| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ferous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, with the sense “bearing an entity or entities as specified by the noun”. | morpheme | ||
| -ferous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, with the sense “producing a material as specified by the noun”. | morpheme | ||
| -ferous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, with the sense “containing a material as specified by the noun”. | morpheme | ||
| -ā | Proto-Hellenic | suffix | Creates a noun from a root or stem. | feminine morpheme reconstruction | ||
| -ā | Proto-Hellenic | suffix | Feminizes a noun; creates a semantically feminine counterpart to a masculine noun. | feminine morpheme reconstruction | ||
| -ā | Proto-Hellenic | suffix | Feminine ending of adjectives in the first declension. | feminine morpheme reconstruction | ||
| ACG | English | noun | Initialism of anime, comics and games: a Chinese subculture that revolves around anime, manga, and Japanese video games. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| ACG | English | noun | Initialism of angle closure glaucoma. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| ACG | English | name | Initialism of Ashby Computers & Graphics: a British video game developer. | video-games | abbreviation alt-of historical initialism | |
| Ananas | German | noun | pineapple | feminine | ||
| Ananas | German | noun | garden strawberry (Fragaria × ananassa) | Austria dated feminine | ||
| Ancient Greek | English | name | Any of the various forms of the Greek language of classical antiquity, particularly the classical Attic dialect used in Athenian literature. | |||
| Ancient Greek | English | noun | Alternative letter-case form of ancient Greek (“a native or inhabitant of Ancient Greece”). | alt-of | ||
| Ancient Greek | English | adj | Alternative letter-case form of ancient Greek (“of or relating to Ancient Greece”). | alt-of not-comparable | ||
| Aquarius | English | name | A constellation of the zodiac, traditionally figured in the shape of a man (now also as a woman) carrying water. | astronomy natural-sciences | ||
| Aquarius | English | name | The zodiac sign for the water carrier, ruled by Uranus or Saturn, covering January 20 – February 18 (tropical astrology) or February 15 – March 14 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| Aquarius | English | noun | Someone with an Aquarius star sign | |||
| Araabia | Estonian | name | Arabia (a peninsula of West Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates) | |||
| Araabia | Estonian | name | Arabia (the region of West Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saudi Arabia, Jordan, the Egyptian Sinai, Palestine and the United Arab Emirates) | |||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A locality and ghost town in British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A village and civil parish in North Yorkshire, England, previously in Richmondshire district (OS grid ref SD9390). | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Decatur County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township in Schuyler County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township in Dubois County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Putnam County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township in Berrien County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town and village therein, in Chenango County, New York. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township and census-designated place therein, in Geauga County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Ross County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Conoy Township, Lancaster County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Bainbridge | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Bariloche | Spanish | name | ellipsis of San Carlos de Bariloche | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Bariloche | Spanish | name | a department in Río Negro province, Argentina | |||
| Bologne | French | name | Bologna (a city in Italy) | feminine | ||
| Bologne | French | name | Bologna (a province of Italy) | feminine | ||
| Changzhou | English | name | A prefecture-level city in southern Jiangsu, China. | |||
| Changzhou | English | name | A district of Wuzhou, Guangxi autonomous region, China. | |||
| Changzhou | English | name | An island of Huangpu district, Guangzhou, Guangdong, China. | |||
| Dämpfung | German | noun | attenuation | feminine | ||
| Dämpfung | German | noun | damping | feminine | ||
| Dämpfung | German | noun | decay | feminine | ||
| Edmonson | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Edmonson | English | name | An unincorporated community in Benton County, Missouri, United States. | countable uncountable | ||
| Edmonson | English | name | A town in Hale County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
| Eende | Saterland Frisian | noun | end | masculine neuter | ||
| Eende | Saterland Frisian | noun | travel distance | masculine neuter | ||
| Egyptian | English | adj | Of, from, or pertaining to Egypt, the Egyptian people or the Egyptian language. | not-comparable | ||
| Egyptian | English | noun | A person from Egypt or of Egyptian descent. | |||
| Egyptian | English | noun | A gypsy. | dated | ||
| Egyptian | English | name | The Afroasiatic language spoken (and written) in ancient Egypt | |||
| Eva | Dutch | name | Eve (mythological first woman) | biblical lifestyle religion | feminine | |
| Eva | Dutch | name | a female given name | feminine | ||
| Flüchtling | German | noun | refugee | masculine strong | ||
| Flüchtling | German | noun | fugitive, escapee | masculine strong uncommon | ||
| Glacéhandschuh | German | noun | patent leather glove | literally masculine strong | ||
| Glacéhandschuh | German | noun | kid glove | figuratively masculine strong | ||
| Haue | German | noun | spanking | colloquial feminine | ||
| Haue | German | noun | hoe, pick | feminine | ||
| Heaven | English | name | The abode of God or the gods, when considered as a specific location; the abode of the blessed departed who reside in the presence of God or the gods | lifestyle religion | ||
| Heaven | English | name | Providence, the will of God or the gods, when considered as a personal entity or specific aspect of the divine; Fate | lifestyle religion | ||
| Heaven | English | name | Other extended senses of heaven as a specific place similar to the abode of God, the gods, or the blessed departed | uncommon | ||
| Heaven | English | name | The sky, particularly its distant aspect as the abode of the sun, moon, and stars | obsolete | ||
| Heaven | English | name | The supreme God or Nature which controls the universe. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| Heaven | English | name | A surname originating as a patronymic derived from Evan | uncommon | ||
| Heaven | English | name | A female given name from English of modern usage from the noun heaven. | rare | ||
| Independence Day | English | name | A holiday celebrated in the United States commemorating the country's independence from Great Britain, celebrated each year on the 4th of July. | US | ||
| Independence Day | English | name | A national holiday in the Philippines observed annually on June 12, commemorating the declaration of Philippine independence from Spain in 1898. | Philippines | ||
| Independence Day | English | name | A national holiday in India observed annually on August 15, commemorating the nation’s independence from Great Britain in 1947. | India | ||
| Karthago | Swedish | name | Carthage (an ancient city in North Africa, in modern Tunisia) | neuter | ||
| Karthago | Swedish | name | Carthage (an ancient civilisation in North Africa, centred on the city of Carthage) | neuter | ||
| Kilkenny | English | name | A county of Leinster, Ireland. | |||
| Kilkenny | English | name | A city in and the county town of County Kilkenny. | |||
| Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A neighbourhood in north-east Edmonton, Alberta, Canada. | |||
| Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A minor city and township in Le Sueur County, Minnesota, United States. | |||
| Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / An unpopulated township in Coos County, New Hampshire, United States. | |||
| Kilkenny | English | name | Other places named after Kilkenny, Ireland: / A suburb of Adelaide in the City of Charles Sturt, South Australia. | |||
| Kilkenny | English | name | A surname. | |||
| Kinloch | English | name | A surname. | |||
| Kinloch | English | name | A number of places in Scotland: / A hamlet north-west of Ladybank, Fife council area (OS grid ref NO2812). | |||
| Kinloch | English | name | A number of places in Scotland: / A tiny settlement by Loch More, Highland council area (OS grid ref NC3434) | |||
| Kinloch | English | name | A number of places in Scotland: / A settlement on the isle of Rùm, Highland council area (OS grid ref NM4099). | |||
| Kinloch | English | name | A number of places in Scotland: / A small village west of Blairgowrie, Perth and Kinross council area (OS grid ref NO1444). | |||
| Kinloch | English | name | A number of places in Scotland: / A hamlet west of Meigle, Perth and Kinross council area (OS grid ref NO2644). | |||
| Kinloch | English | name | A city in St. Louis County, Missouri, United States. | |||
| Kinloch | English | name | A locality at the north end of Lake Wakatipu, Otago, New Zealand. | |||
| Kinloch | English | name | A small town on Lake Taupo, west of the town of Taupo, Waikato, New Zealand. | |||
| LQ | English | noun | Abbreviation of low quality. | abbreviation alt-of uncountable | ||
| LQ | English | noun | Initialism of letter quality. | media publishing typography | abbreviation alt-of initialism letter uncountable | |
| LQ | English | noun | Abbreviation of lunar quadrangle. | astrocartography astronomy cartography geography natural-sciences uranography | abbreviation alt-of countable | |
| LQ | English | noun | Initialism of lovers' quarrel. | Philippines abbreviation alt-of countable initialism slang uncountable | ||
| Laozi | English | name | An honorific title for the legendary Taoist philosopher Li Er, who supposedly lived in the 6th and 5th centuries BC and (Chinese mythology) has subsequently been worshipped as a Taoist god. | history human-sciences sciences | Chinese | |
| Laozi | English | name | Synonym of Tao Te Ching. | |||
| Largo | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Largo | English | name | A parish on the south coast of Fife council area, Scotland, which includes the villages of Lower Largo and Upper Largo. | countable uncountable | ||
| Largo | English | name | A locality in Mendocino County, California, United States, from Spanish largo (“long”) for settler Lemuel Long. | countable uncountable | ||
| Largo | English | name | A city in Pinellas County, Florida, United States. | countable uncountable | ||
| Largo | English | name | A census-designated place in greater Upper Marlboro, Prince George's County, Maryland, United States. | countable uncountable | ||
| Milan | English | name | A city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy. | |||
| Milan | English | name | A metropolitan city of Lombardy, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Milan. | |||
| Milan | English | name | A former province of Lombardy. | historical | ||
| Milan | English | name | Ellipsis of AC Milan, the Italian city's football club/soccer team. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Milan | English | name | A female given name. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Dodge County and Telfair County, Georgia. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A township in DeKalb County, Illinois. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A village in Rock Island County, Illinois. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A township in Allen County, Indiana. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A town in Franklin township and Washington township, Ripley County, Indiana. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Old Milan, Ripley County, Indiana. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Sumner County, Kansas. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of New Orleans, Louisiana. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Monroe County and Washtenaw County, Michigan. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A township in Monroe County, Michigan. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Chippewa County, Minnesota. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Sullivan County, Missouri. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A town in Coos County, New Hampshire. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A village in Cibola County, New Mexico. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A town in Dutchess County, New York. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A village in Erie County and Huron County, Ohio. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A township in Erie County, Ohio. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Mercer, Mercer County, Ohio. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Gibson County, Tennessee. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Spokane County, Washington. | |||
| Milan | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Johnson, Marathon County, Wisconsin. | |||
| Milan | English | name | A male given name from the Slavic languages. | |||
| N | English | character | The fourteenth letter of the English alphabet, called en and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
| N | English | num | The fourteenth numeral symbol of the English alphabet, called en and written in the Latin script. | uppercase | ||
| N | English | noun | navy | government military politics war | ||
| N | English | noun | north (see also n) | |||
| N | English | noun | noun | human-sciences linguistics sciences | ||
| N | English | noun | knight | board-games chess games | ||
| N | English | noun | Abbreviation of neutral (“gear selection”). | abbreviation alt-of | ||
| Oasch | Bavarian | noun | arse/ass | literally masculine vulgar | ||
| Oasch | Bavarian | noun | bastard, bugger | figuratively masculine vulgar | ||
| PSO | English | noun | Initialism of public safety officer. | abbreviation alt-of initialism | ||
| PSO | English | noun | Initialism of protective services officer. | Australia abbreviation alt-of initialism | ||
| PSO | English | noun | Initialism of Pakistan State Oil. | Pakistan abbreviation alt-of initialism | ||
| PSO | English | noun | Initialism of protostellar object. | abbreviation alt-of initialism | ||
| PSO | English | noun | Initialism of penalty shootout. | abbreviation alt-of initialism | ||
| PSO | English | noun | Initialism of pipeline state object. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| Penobscot | English | noun | One of a sovereign people indigenous to what is now Maritime Canada and the northeastern United States, particularly Maine. | |||
| Penobscot | English | name | An extinct Abenaki (Algonquian) language, spoken in parts of the northeastern United States and in Quebec, related to Western Abenaki. | |||
| Penobscot | English | name | A town in Hancock County, Maine, United States. | |||
| Pitman | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Pitman | English | name | A place name: / A hamlet in the rural municipality of Redburn No. 130, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
| Pitman | English | name | A place name: / A borough in Gloucester County, New Jersey, United States, named after the Rev. Charles Pitman. | countable uncountable | ||
| Pitman | English | name | A place name: / An unincorporated community in Eldred Township, Schuylkill County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Will County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Polk County, Missouri, named after the county. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A number of places in the United States: / A village in Polk County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A number of places in the United States: / A village in Ashland County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Venango County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A number of places in the United States: / A town in Washington County, Wisconsin, named after President James K. Polk. | countable uncountable | ||
| Polk | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships, listed under Polk Township. | countable uncountable | ||
| Proto-Indo-European | English | name | The reconstructed ancestor language or protolanguage of the Indo-European family of languages, which includes most European, Iranian, and Indian languages. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| Proto-Indo-European | English | noun | A person who spoke the Proto-Indo-European language. | anthropology human-sciences sciences | countable | |
| Proto-Indo-European | English | adj | Of or pertaining to the Proto-Indo-European language, or the people who spoke it. | anthropology human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| Rosario | Cebuano | name | a female given name from Spanish | |||
| Rosario | Cebuano | name | Names of several municipalities in the Philippines named after the rosary or Our Lady of the Rosary / Rosario (a municipality of Agusan del Sur, Philippines) | |||
| Rosario | Cebuano | name | Names of several municipalities in the Philippines named after the rosary or Our Lady of the Rosary / Rosario (a municipality of Batangas, Philippines) | |||
| Rosario | Cebuano | name | Names of several municipalities in the Philippines named after the rosary or Our Lady of the Rosary / Rosario (a municipality of Cavite, Philippines) | |||
| Rosario | Cebuano | name | Names of several municipalities in the Philippines named after the rosary or Our Lady of the Rosary / Rosario (a municipality of La Union, Philippines) | |||
| Rosario | Cebuano | name | a religious surname from Spanish | |||
| Sarateni | Swahili | name | Cancer | astronomy natural-sciences | ||
| Sarateni | Swahili | name | Saturn (planet) | |||
| Schinkjen | Plautdietsch | noun | thigh, haunch | masculine | ||
| Schinkjen | Plautdietsch | noun | ham | masculine | ||
| Spenard | English | name | A surname from French | countable | ||
| Spenard | English | name | A placename / A neighborhood of Anchorage, Alaska, United States | countable uncountable | ||
| Spenard | English | name | A placename / Ellipsis of Lake Spenard | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Spenard | English | name | A placename / Ellipsis of Lake Spenard / A lake in Spenard, Anchorage, Alaska, United States | countable uncountable | ||
| Spenard | English | noun | Ellipsis of Spenard divorce | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Spinne | German | noun | spider | feminine | ||
| Spinne | German | noun | a haggard, malicious, ugly woman | feminine | ||
| Spinne | German | noun | an intersection of five or more roads or streets | feminine | ||
| Street | English | name | A surname. | countable | ||
| Street | English | name | A place in England: / A hamlet in Orton parish, Westmorland and Furness, Cumbria (OS grid ref NY6208). | countable uncountable | ||
| Street | English | name | A place in England: / A small village in Branscombe parish, East Devon district, Devon (OS grid ref SY1888). | countable uncountable | ||
| Street | English | name | A place in England: / A hamlet in Nether Wyresdale parish, Wyre district, Lancashire (OS grid ref SD5252). | countable uncountable | ||
| Street | English | name | A place in England: / A hamlet in Glaisdale parish, North Yorkshire (OS grid ref NZ7304). | countable uncountable | ||
| Street | English | name | A place in England: / A large village and civil parish in Somerset, previously in Mendip district (OS grid ref ST4836). | countable uncountable | ||
| Street | English | name | A place in England: / A hamlet in Holcombe parish, Somerset, previously in Mendip district (OS grid ref ST6750). | countable uncountable | ||
| Street | English | name | A place in England: / A hamlet in Winsham parish, Somerset (OS grid ref ST3507). | countable uncountable | ||
| Street | English | name | A village in County Westmeath, Ireland. | countable uncountable | ||
| Street | English | name | An unincorporated community in Harford County, Maryland, United States. | countable uncountable | ||
| T-nut | English | noun | Any of two or more types of nut with a shape, in profile, suggesting the capital letter T. / Such a nut die-formed from sheet metal and used in woodworking. | |||
| T-nut | English | noun | Any of two or more types of nut with a shape, in profile, suggesting the capital letter T. / Such a nut milled from thick metal stock and used in machinery. | |||
| Tanusius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Tanusius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Tanusius Geminus, a Roman historian | declension-2 | ||
| Totonicapán | Spanish | name | a city in Guatemala | |||
| Totonicapán | Spanish | name | a department of Guatemala | |||
| Turtle Island | English | name | North America. | |||
| Turtle Island | English | name | The Earth. | |||
| Unreinheit | German | noun | impurity | feminine uncountable usually | ||
| Unreinheit | German | noun | impurity / ritual impurity; a state of being unfit for contact with the holy, caused e.g. by sin or by bodily conditions | lifestyle religion | feminine uncountable usually | |
| Unreinheit | German | noun | something impure, an impure spot, e.g. a pimple or stain | countable feminine | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A number of places in France: / A commune in Dordogne department, Nouvelle-Aquitaine. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A number of places in France: / A commune of Haute-Garonne department, Occitania, France. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A number of places in France: / A commune in Indre-et-Loire department, Centre-Val de Loire. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A number of places in France: / A commune in Somme department, Hauts-de-France. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A number of places in France: / A commune of Tarn-et-Garonne department, Occitania, France. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A number of places in France: / A settlement in Saint-Martin-la-Pallu commune, Vienne department, Nouvelle-Aquitaine. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A number of places in France: / A commune in Yonne department, Bourgogne-Franche-Comté. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A number of places in France: / Ellipsis of Varennes-en-Argonne: a commune of Meuse department, France. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A place in Canada: / A city, a suburb of Greater Montreal Area, Quebec; founded by René Gaultier, sieur de Varennes. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A placename: / A place in Canada: / A neighbourhood of Winnipeg, Manitoba; named for Pierre Gaultier de Varennes, sieur de La Vérendrye. | countable uncountable | ||
| Varennes | English | name | A surname from French. | countable uncountable | ||
| Whitehead | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Whitehead | English | name | A place name: / A small coastal town in County Antrim, Northern Ireland; a headland there is named White Head (Irish grid ref J 4791). | countable uncountable | ||
| Whitehead | English | name | A place name: / A rural municipality in south-west Manitoba, Canada; in full, the Rural Municipality of Whitehead. | countable uncountable | ||
| Whitehead | English | name | A place name: / A community in Guysborough County, Nova Scotia, Canada. | countable uncountable | ||
| Whitehead | English | name | A place name: / An unincorporated community in Tallahatchie County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
| Whitehead | English | name | A place name: / A township in Alleghany County, North Carolina, United States. | countable uncountable | ||
| Whitehead | English | noun | A form of self-propelling torpedo. | |||
| Zahodna Sahara | Slovene | name | Western Sahara (a territory and former Spanish colony in North Africa; about 70% is occupied by Morocco, which claims ownership over the territory as its Southern Provinces, while 30% is governed by its native inhabitants as the Sahrawi Arab Democratic Republic) | |||
| Zahodna Sahara | Slovene | name | Sahrawi Arab Democratic Republic (a country in North Africa, a partially recognised state in Western Sahara) | |||
| `rsqb` | Translingual | symbol | Denotes a closed right endpoint of an interval. | |||
| `rsqb` | Translingual | symbol | Denotes an open left endpoint of an interval. | |||
| `rsqb` | Translingual | symbol | Used in [ ]. | |||
| abecadło | Polish | noun | ABC (alphabet) | neuter | ||
| abecadło | Polish | noun | ABC's (fundamentals of a subject) | neuter | ||
| absoluto | Portuguese | adj | absolute | |||
| absoluto | Portuguese | adj | unmitigated | |||
| absoluto | Portuguese | adj | total | |||
| acerar | Catalan | verb | to harden, to steel | Balearic Central Valencia transitive | ||
| acerar | Catalan | verb | to plate with steel | Balearic Central Valencia transitive | ||
| acerar | Catalan | verb | to tip with steel | Balearic Central Valencia transitive | ||
| achantar | Galician | verb | to plant | transitive | ||
| achantar | Galician | verb | to plant, insert, fix in place | transitive | ||
| achantar | Galician | verb | to stay, remain in place | intransitive | ||
| achantar | Galician | verb | to hide, dissimulate, shut up | intransitive | ||
| achantar | Galician | verb | to bear, endure, put up with | pronominal | ||
| adgair | Old Irish | verb | to convene, assemble, come together | |||
| adgair | Old Irish | verb | to complain of | |||
| adgair | Old Irish | verb | to bewitch | |||
| adgair | Old Irish | verb | to forbid | |||
| adgair | Old Irish | verb | to sue, to prosecute | |||
| agregat | Indonesian | noun | aggregate: / a mass, assemblage, or sum of particulars; something consisting of elements but considered as a whole | |||
| agregat | Indonesian | noun | aggregate: / solid particles of low aspect ratio added to a composite material, as distinguished from the matrix and any fibers or reinforcements; especially the gravel and sand added to concrete | geography geology natural-sciences | ||
| agregat | Indonesian | noun | aggregate: / the total score in a set of games between teams or competitors, usually the combination of the home and away scores | hobbies lifestyle sports | ||
| agregat | Indonesian | noun | engine-generator, engine-generator set, or a gen-set: the combination of an electrical generator and an engine (prime mover) mounted together to form a single piece of equipment | |||
| aguillón | Galician | noun | sting | masculine | ||
| aguillón | Galician | noun | goad | masculine | ||
| aguillón | Galician | noun | rock, islet | masculine | ||
| akar | Malay | noun | root (the part of a plant) | |||
| akar | Malay | noun | liana (a creeping or climbing plant) | |||
| akar | Malay | noun | root (the part of a tooth) | |||
| akar | Malay | noun | root (the part of a hair) | |||
| akar | Malay | noun | root, origin, the primary source | figuratively | ||
| akar | Malay | noun | root | Indonesia | ||
| akar | Malay | noun | root (the primary lexical unit of a word) | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | ||
| aktibo | Tagalog | adj | active; full of energy | |||
| aktibo | Tagalog | adj | active; transitive | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| aktibo | Tagalog | adj | in good standing; active (of members) | |||
| albesco | Latin | verb | to become white, pale | conjugation-3 no-perfect | ||
| albesco | Latin | verb | to gleam | conjugation-3 no-perfect | ||
| albesco | Latin | verb | to dawn | conjugation-3 figuratively no-perfect | ||
| alcove | English | noun | A small recessed area set off from a larger room. | architecture | ||
| alcove | English | noun | A shady retreat. | |||
| alcove | English | noun | The geographical and geological term for a steep-sided hollow in the side of an exposed rock face or cliff of a homogeneous rock type, that was water eroded. | countable | ||
| allokera | Swedish | verb | to allocate (resources or the like) | |||
| allokera | Swedish | verb | to allocate (resources or the like) / to allocate | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| amour | Middle English | noun | love, affection | |||
| amour | Middle English | noun | friendliness, amicability | rare | ||
| amour | Middle English | noun | lover, paramour | rare | ||
| ampleksi | Esperanto | verb | to comprise, consist of, cover, include, embrace, extend to, encompass | |||
| ampleksi | Esperanto | verb | to measure, be (of a certain size) | |||
| amplificar | Spanish | verb | to enlarge, extend | |||
| amplificar | Spanish | verb | to amplify, magnify | |||
| analogon | English | noun | An analogue. | |||
| analogon | English | noun | According to Sartre, an equivalent of perception (such as a painting or a mental image) that is necessary for the process of imagination to take place. | human-sciences philosophy sciences | ||
| anastasis | English | noun | a recovery from a debilitating condition, especially irradiation of human tissue | |||
| anastasis | English | noun | rebirth | |||
| anastasis | English | noun | resurrection, especially the resurrection of Jesus Christ | Christianity | ||
| angkong | Tagalog | noun | paternal grandfather; paternal grandpa | |||
| angkong | Tagalog | noun | term of address for one's paternal grandfather | |||
| anglais | Irish | noun | milk and water | feminine | ||
| anglais | Irish | noun | milksop (of person) | feminine | ||
| anima | English | noun | The soul or animating principle of a living thing, especially as contrasted with the animus. | human-sciences philosophy sciences | ||
| anima | English | noun | The inner self (not the external persona) of a person that is in touch with the unconscious as opposed to the persona. | |||
| anima | English | noun | The unconscious feminine aspect of a person. | |||
| antichristian | English | adj | Pertaining to Antichrist. | |||
| antichristian | English | adj | Alternative form of anti-Christian. | alt-of alternative | ||
| antichristian | English | noun | Alternative form of anti-Christian. | alt-of alternative | ||
| arachidowy | Polish | adj | peanut (Arachis hypogaea) | not-comparable relational | ||
| arachidowy | Polish | adj | peanut (the edible part of the plant) | not-comparable relational | ||
| araile | Irish | det | another, the other | literary | ||
| araile | Irish | det | some, a certain | literary | ||
| araile | Irish | pron | a certain one, someone/something | literary | ||
| araile | Irish | pron | each other | literary | ||
| arður | Icelandic | noun | plough | masculine no-plural obsolete | ||
| arður | Icelandic | noun | profit, gain, dividend | masculine no-plural | ||
| arġentier | Maltese | noun | goldsmith | masculine | ||
| arġentier | Maltese | noun | silversmith | masculine | ||
| aukati | Māori | verb | to bar, restrict, prohibit, block | transitive | ||
| aukati | Māori | verb | to discriminate | transitive | ||
| aukati | Māori | noun | barrier, boundary, roadblock | transitive | ||
| aukati | Māori | noun | discrimination | transitive | ||
| aukati | Māori | adj | exclusive, discriminatory | transitive | ||
| auroral | English | adj | Pertaining to the dawn; dawning, eastern, like a new beginning. | |||
| auroral | English | adj | Rosy in colour. | |||
| auroral | English | adj | Pertaining to the aurora borealis or aurora australis. | |||
| aveugle | French | adj | blind (physically unable to see) | |||
| aveugle | French | adj | blind (having poor judgement; unable or unwilling to acknowledge, or to put any effort toward understanding) | figuratively | ||
| aveugle | French | adj | blind, unquestioning (unguided or unchecked by objective judgement) | figuratively | ||
| aveugle | French | noun | a blind man or woman | by-personal-gender feminine masculine | ||
| aveugle | French | verb | inflection of aveugler: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| aveugle | French | verb | inflection of aveugler: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| axa | Swedish | verb | to accelerate | slang | ||
| axa | Swedish | verb | to run, to drive, to go | broadly slang | ||
| aziř | Tarifit | noun | day, daytime (part of the day when the sun is shining) | masculine | ||
| aziř | Tarifit | noun | midday | masculine | ||
| açılmaa | Gagauz | verb | to open up | intransitive | ||
| açılmaa | Gagauz | verb | to unfold | intransitive | ||
| açılmaa | Gagauz | verb | to bloom | intransitive | ||
| açılmaa | Gagauz | verb | to become clearer | intransitive | ||
| bahia | Anyi | noun | abura / Mitragyna ledermannii (syn. M. ciliata) | |||
| bahia | Anyi | noun | abura / Mitragyna stipulosa | |||
| balai | French | noun | broom | masculine | ||
| balai | French | noun | broomstick flown by witches | masculine | ||
| balai | French | noun | the last bus or train (at night) | colloquial masculine | ||
| balai | French | noun | tail (of a bird of prey) | masculine | ||
| balai | French | noun | brush (electrical contact) | masculine | ||
| balai | French | noun | blade (of windscreen wiper) | masculine | ||
| balai | French | noun | year (used in referring to someone’s age) | masculine slang | ||
| balance | French | noun | scales | feminine | ||
| balance | French | noun | balance | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| balance | French | noun | balance | business economics electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering government natural-sciences physical-sciences physics politics sciences | feminine | |
| balance | French | noun | drop-net | fishing hobbies lifestyle | feminine | |
| balance | French | noun | informant, snitch | feminine slang | ||
| balance | French | noun | the rest, the remainder | Louisiana feminine | ||
| balance | French | noun | a scale, more specifically a balancing scale | Louisiana feminine | ||
| balance | French | verb | inflection of balancer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| balance | French | verb | inflection of balancer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| balerina | Polish | noun | ballerina (dancer) | feminine | ||
| balerina | Polish | noun | ballerina, ballet flat (shoe) | feminine | ||
| barrinar | Catalan | verb | to bore, to ream | transitive | ||
| barrinar | Catalan | verb | to blast | transitive | ||
| barrinar | Catalan | verb | to scuttle | nautical transport | transitive | |
| barrinar | Catalan | verb | to ponder | figuratively transitive | ||
| barrinar | Catalan | verb | to fuck, to screw | Balearic transitive vulgar | ||
| base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. / A supporting, lower or bottom component of a structure or object. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | The starting point of a logical deduction or thought; basis. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | A site, structure, or both, usually durable and often permanent, for housing military personnel and materiel. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | The place where decisions for an organization are made; headquarters. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | A basic but essential component or ingredient. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| base | English | noun | A substance used as a mordant in dyeing. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. | cosmetics lifestyle | countable uncountable | |
| base | English | noun | Any of a class of generally water-soluble compounds that turn red litmus blue and react with acids to form salts. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| base | English | noun | Important areas in games and sports. / A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | Important areas in games and sports. / One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| base | English | noun | The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. | architecture | countable uncountable | |
| base | English | noun | A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| base | English | noun | The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| base | English | noun | The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| base | English | noun | The lowest side of a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| base | English | noun | The lowest third of a shield (or field), or an ordinary occupying this space, the champagne. (Compare terrace.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| base | English | noun | A number raised to the power of an exponent. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| base | English | noun | Synonym of radix. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| base | English | noun | The set of sets from which a topology is generated. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
| base | English | noun | A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
| base | English | noun | A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable | |
| base | English | noun | In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | countable uncountable | |
| base | English | noun | A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| base | English | noun | Dated form of bass. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable | |
| base | English | noun | The smallest kind of cannon. | government military politics war | countable historical uncountable | |
| base | English | noun | The housing of a horse. | archaic countable uncountable | ||
| base | English | noun | A kind of skirt (often of velvet or brocade) which hung from the middle to about the knees, or lower. | countable historical in-plural sometimes uncountable | ||
| base | English | noun | A kind of armour skirt, of mail or plate, imitating the preceding civilian skirt. | countable historical in-plural sometimes uncountable | ||
| base | English | noun | The lower part of a robe or petticoat. | countable obsolete uncountable | ||
| base | English | noun | An apron. | countable obsolete uncountable | ||
| base | English | noun | A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office. | government politics | countable uncountable | |
| base | English | noun | The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life. | Marxism countable uncountable | ||
| base | English | noun | A material that holds paint or other materials together; a binder. | countable uncountable | ||
| base | English | noun | Ellipsis of base leg. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| base | English | noun | freebase cocaine | slang uncountable | ||
| base | English | verb | To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. | transitive | ||
| base | English | verb | To be located (at a particular place). | transitive | ||
| base | English | verb | To act as a base; to be the person supporting the flyer. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | ||
| base | English | verb | To freebase. | slang | ||
| base | English | adj | Low in height; short. | obsolete | ||
| base | English | adj | Low in place or position. | |||
| base | English | adj | Of low value or degree. | obsolete | ||
| base | English | adj | Of low social standing or rank; vulgar, common. | archaic | ||
| base | English | adj | Morally reprehensible, immoral; cowardly. | |||
| base | English | adj | Inferior; unworthy, of poor quality. | archaic | ||
| base | English | adj | Not considered precious or noble. | |||
| base | English | adj | Alloyed with inferior metal; debased. | |||
| base | English | adj | Of illegitimate birth; bastard. | obsolete | ||
| base | English | adj | Not classical or correct. | |||
| base | English | adj | Obsolete form of bass. | alt-of obsolete | ||
| base | English | adj | Relating to feudal land tenure held by a tenant from a lord in exchange for services that are seen as unworthy for noblemen to perform, such as villeinage. | law | ||
| base | English | noun | The game of prisoners' bars. | US historical uncountable | ||
| base | English | noun | Alternative form of BASE. | alt-of alternative | ||
| bate | English | verb | To reduce the force of something; to abate. | transitive | ||
| bate | English | verb | To restrain, usually with the sense of being in anticipation | transitive | ||
| bate | English | verb | To cut off, remove, take away. | figuratively sometimes transitive | ||
| bate | English | verb | To leave out, except, bar. | archaic transitive | ||
| bate | English | verb | To waste away. | |||
| bate | English | verb | To deprive of. | |||
| bate | English | verb | To lessen by retrenching, deducting, or reducing; to abate; to beat down; to lower. | |||
| bate | English | verb | To allow by way of abatement or deduction. | |||
| bate | English | noun | Strife; contention. | uncountable | ||
| bate | English | verb | To contend or strive with blows or arguments. | intransitive | ||
| bate | English | verb | Of a falcon: To flap the wings vigorously; to bait. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive | |
| bate | English | noun | An alkaline lye which neutralizes the effect of the previous application of lime, and makes hides supple in the process of tanning. | |||
| bate | English | noun | A vat which contains this liquid. | |||
| bate | English | verb | To soak leather so as to remove chemicals used in tanning; to steep in bate. | transitive | ||
| bate | English | verb | simple past of beat; = beat. | form-of nonstandard obsolete past | ||
| bate | English | verb | Clipping of masturbate. | abbreviation alt-of clipping intransitive slang | ||
| bate | English | noun | direction, course, track | Ireland uncountable | ||
| bati | Cebuano | adj | inferior in quality | |||
| bati | Cebuano | adj | ugly | derogatory | ||
| bati | Cebuano | verb | for something to decrease in quality | |||
| bati | Cebuano | verb | to become ugly | |||
| bati | Cebuano | noun | swine fever | medicine pathology sciences | ||
| bati | Cebuano | noun | fowl cholera | medicine pathology sciences | broadly | |
| bati | Cebuano | verb | to be infected with swine fever | medicine pathology sciences | ||
| bati | Cebuano | verb | to feel or perceive something / to have the symptoms of an illness | medicine pathology sciences | ||
| bati | Cebuano | verb | to feel or perceive something / to be sensitive or emotionally distressed to something | medicine pathology sciences | ||
| bati | Cebuano | verb | to hear | medicine pathology sciences | ||
| bati | Cebuano | verb | to sympathize | medicine pathology sciences | ||
| bati | Cebuano | verb | to be pregnant | medicine pathology sciences | ||
| beget | English | verb | To produce or bring forth (a child); to be a parent of; to father or sire. | literary transitive | ||
| beget | English | verb | To cause; to produce; to bring forth. | transitive | ||
| beget | English | verb | To get or obtain. | obsolete transitive | ||
| beget | English | verb | To happen to; befall. | UK dialectal transitive | ||
| bellicoso | Italian | adj | warlike, bellicose (of a nation or people) | |||
| bellicoso | Italian | adj | belligerent, combative (of a person) | |||
| bibulous | English | adj | Very absorbent. | |||
| bibulous | English | adj | Given to or marked by the consumption of alcoholic drink. | |||
| bizarrerie | English | noun | The state or measure of being bizarre. | countable uncountable | ||
| bizarrerie | English | noun | A bizarre thing. | countable uncountable | ||
| blabber | English | verb | To blather; to talk foolishly or incoherently. | |||
| blabber | English | verb | To blab; to reveal a secret. | |||
| blabber | English | verb | To stick out one's tongue. | UK obsolete | ||
| blabber | English | noun | A person who blabs; a tattler; a telltale. | |||
| blacha | Old Polish | noun | lamina (thin layer of metal, etc.) | feminine | ||
| blacha | Old Polish | noun | lamina (thin layer of metal, etc.) / The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | feminine | ||
| blacha | Old Polish | noun | lamina (thin layer of metal, etc.) / The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / lamina as a torture device | feminine | ||
| boquete | Portuguese | noun | diminutive of boca | diminutive form-of masculine rare | ||
| boquete | Portuguese | noun | blowjob (oral sex performed on a penis) | Brazil masculine vulgar | ||
| botella | Catalan | noun | wineskin | feminine | ||
| botella | Catalan | noun | bottle | feminine | ||
| botella | Catalan | noun | flask | feminine | ||
| botella | Catalan | noun | type of bagpipes | feminine | ||
| bouwvak | Dutch | noun | the construction business, trade | neuter no-diminutive | ||
| bouwvak | Dutch | noun | the builder's profession, métier | neuter no-diminutive | ||
| bouwvak | Dutch | noun | the construction workers' summer holidays | Netherlands masculine no-diminutive | ||
| brug | Dutch | noun | bridge (construction) | feminine masculine | ||
| brug | Dutch | noun | bridge (dental prosthesis) | dentistry medicine sciences | feminine masculine | |
| brug | Dutch | noun | a substantive connection in a discourse allowing one to move from one subject to another | diminutive feminine masculine | ||
| brutaal | Dutch | adj | impudent | |||
| brutaal | Dutch | adj | outspoken | |||
| brutaal | Dutch | adj | savagely violent | |||
| bu | Mizo | noun | nest | |||
| bu | Mizo | noun | bunch | |||
| buda | Old Polish | noun | hut, cottage, small house | feminine | ||
| buda | Old Polish | noun | market booth; stall | feminine | ||
| buda | Old Polish | noun | covering | feminine | ||
| bulgaro | Esperanto | noun | Bulgarian (native of Bulgaria) | often | ||
| bulgaro | Esperanto | noun | synonym of prabulgaro /tjurkobulgaro | history human-sciences sciences | ||
| buyon | Cebuano | noun | a flowering plant, Mussaenda anisophylla | |||
| buyon | Cebuano | adj | parallel | |||
| buyon | Cebuano | verb | to parallel; to construct or place something parallel to something else | |||
| buyon | Cebuano | verb | to be parallel to something else (of a path etc.) | |||
| byte order mark | English | noun | A character indicating the endianness of a string of text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| byte order mark | English | noun | A character indicating the endianness of a string of text. / The Unicode character U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | especially | |
| bōtu | Proto-West Germanic | noun | improvement, betterment | feminine reconstruction | ||
| bōtu | Proto-West Germanic | noun | recompense, atonement | feminine reconstruction | ||
| cachondo | Spanish | adj | in heat, in rut | biology natural-sciences zoology | ||
| cachondo | Spanish | adj | sexy, horny, randy | vulgar | ||
| cachondo | Spanish | adj | funny, amusing, comic | colloquial | ||
| cachondo | Spanish | noun | horny, libidinous person | masculine vulgar | ||
| cachondo | Spanish | noun | joker | colloquial masculine | ||
| cacolet | English | noun | An open chair mounted to one side of a pack animal, balanced by another on the other side. | |||
| cacolet | English | noun | A stretcher mounted on a pack animal similarly or singly. | government medicine military politics sciences war | especially historical | |
| carciofeto | Italian | noun | artichoke field | masculine | ||
| carciofeto | Italian | noun | artichoke bed | masculine | ||
| celep | Turkish | noun | drover, herder, herdsman, a person who drives animals, especially cattle or sheep | |||
| celep | Turkish | noun | cattle-dealer, someone who sells livestock in a market in order to be slaughtered | |||
| celep | Turkish | noun | synonym of iç oğlanı (“page”) | historical | ||
| centration | English | noun | The process by which something is moved toward a center. | uncountable | ||
| centration | English | noun | The tendency to focus on one aspect of a situation and neglect others. | uncountable | ||
| centro | Portuguese | noun | centre (middle of anything) | masculine | ||
| centro | Portuguese | noun | center (point on a line midway between the ends) | masculine | ||
| centro | Portuguese | noun | downtown | masculine | ||
| centro | Portuguese | noun | An Umbanda house of worship or temple | Brazil masculine | ||
| centro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of centrar | first-person form-of indicative present singular | ||
| cercavila | Catalan | noun | a procession of musicians, generally as part of a festival | feminine | ||
| cercavila | Catalan | noun | passacaglia | entertainment lifestyle music | feminine | |
| cernere | Italian | verb | to separate, to distinguish | literary transitive | ||
| cernere | Italian | verb | to choose | literary transitive | ||
| cernere | Italian | verb | to sift, to screen out | literary transitive | ||
| cert | Catalan | adj | true | |||
| cert | Catalan | adj | certain | |||
| chamberlain | English | noun | A senior royal official in charge of superintending the arrangement of domestic affairs and often charged with receiving and paying out money kept in the royal chamber, especially in the United Kingdom and in Denmark. | |||
| chamberlain | English | noun | A high officer of state, as currently with the papal camerlengo, but normally now a mainly honorary title. | |||
| chamberlain | English | noun | An upper servant of an inn. | obsolete | ||
| cheque | Spanish | noun | cheque, blank cheque | masculine | ||
| cheque | Spanish | noun | checkmark | masculine | ||
| cheque | Spanish | noun | check valve | masculine | ||
| cheque | Spanish | adv | well, fine, okay | Honduras colloquial | ||
| cheque | Spanish | verb | inflection of checar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| cheque | Spanish | verb | inflection of checar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| chienlit | French | noun | repugnant person | archaic by-personal-gender feminine masculine | ||
| chienlit | French | noun | someone in a carnival mask | by-personal-gender feminine masculine | ||
| chienlit | French | noun | masquerade, carnival | feminine | ||
| chienlit | French | noun | havoc, chaos | feminine | ||
| chorale | English | noun | A form of Lutheran or Protestant hymn tune. | Christianity | ||
| chorale | English | noun | A chorus or choir. | entertainment lifestyle music religion | ||
| choss | English | noun | Rock that is unsuitable for rock climbing, e.g. because it is too soft, unstable, or overgrown. | climbing hobbies lifestyle sports | uncountable | |
| choss | English | noun | chaos | informal uncountable | ||
| cimbalo | Italian | noun | cymbal | entertainment lifestyle music | masculine | |
| cimbalo | Italian | noun | a type of harpsichord; an organ register having a similar sound | entertainment lifestyle music | masculine | |
| cocina | Spanish | noun | kitchen | feminine | ||
| cocina | Spanish | noun | stove, cooker, range | feminine | ||
| cocina | Spanish | noun | cuisine | feminine | ||
| cocina | Spanish | noun | back seats of a bus | Dominican-Republic feminine slang | ||
| cocina | Spanish | verb | inflection of cocinar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| cocina | Spanish | verb | inflection of cocinar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| cocker | English | noun | One who breeds gamecocks or engages in the sport of cockfighting. | |||
| cocker | English | noun | One who hunts woodcocks. | dated | ||
| cocker | English | noun | A cocker spaniel, either of two breeds of dogs originally bred for hunting woodcocks. | colloquial | ||
| cocker | English | noun | A device that aids in cocking a crossbow. | |||
| cocker | English | noun | A rustic high shoe; half-boot. | |||
| cocker | English | noun | A quiver. | obsolete | ||
| cocker | English | noun | Friend, mate. | UK informal | ||
| cocker | English | verb | To make a nestle-cock of; to indulge or pamper (particularly of children). | |||
| cockroach | English | noun | Any black or brown straight-winged insect of the order Blattodea that is not a termite. | |||
| cockroach | English | noun | A person or a member of a group of people regarded as undesirable and rapidly procreating. | offensive slang | ||
| cockroach | English | noun | A person from New South Wales. | Australia derogatory especially humorous slang | ||
| cockroach | English | noun | A hard lump of brown sugar. | Australia obsolete slang | ||
| commenden | Middle English | verb | To recommend, commend or laud (someone or something) | |||
| commenden | Middle English | verb | To place someone under another's protection or authority. | |||
| commenden | Middle English | verb | To grant to someone for protection. | rare | ||
| commonly | English | adv | As a rule; frequently; usually. | |||
| commonly | English | adv | In common; familiarly. | obsolete | ||
| community | English | noun | A group sharing common characteristics, such as the same language, law, religion, or tradition. | countable | ||
| community | English | noun | A residential or religious collective; a commune. | countable | ||
| community | English | noun | A group of interdependent organisms inhabiting the same region and interacting with each other. | biology ecology natural-sciences | countable | |
| community | English | noun | A group of people interacting by electronic means for educational, professional, social, or other purposes; a virtual community. | Internet countable | ||
| community | English | noun | The condition of having certain attitudes and interests in common. | uncountable | ||
| community | English | noun | Common enjoyment or possession; participation. | countable obsolete | ||
| community | English | noun | Common character; likeness. | obsolete uncountable | ||
| community | English | noun | Commonness; frequency. | obsolete uncountable | ||
| community | English | noun | A local area within a county or county borough which is the lowest tier of local government, usually represented by a community council or town council, which is generally equivalent to a civil parish in England. | Wales countable | ||
| conoscersi | Italian | verb | reflexive of conoscere | form-of reflexive | ||
| conoscersi | Italian | verb | to know oneself | |||
| conoscersi | Italian | verb | to know each other, know one another | |||
| conoscersi | Italian | verb | to meet | |||
| corposo | Italian | adj | full-bodied (especially of wine) | beverages food lifestyle oenology wine | ||
| corposo | Italian | adj | dense, compact, substantial | |||
| corposo | Italian | adj | weighty, ponderous | |||
| corposo | Italian | adj | earthy | beverages food lifestyle oenology wine | ||
| corraitheach | Irish | adj | stirring (invigorating or inspiring), soul-stirring | |||
| corraitheach | Irish | adj | affecting (producing or causing strong feelings and emotions) | |||
| corraitheach | Irish | adj | emotional (appealing to or arousing emotion) | |||
| corraitheach | Irish | adj | touching (provoking sadness and pity) | |||
| creature of the night | English | noun | A prostitute. | colloquial idiomatic | ||
| creature of the night | English | noun | A nocturnal animal. | |||
| croasser | French | verb | to caw (of a crow, to make its cry) | |||
| croasser | French | verb | to croak (of a frog, to make its cry) | |||
| cubista | Italian | adj | cubist, cubistic | art arts | by-personal-gender feminine masculine | |
| cubista | Italian | noun | cubist | art arts | by-personal-gender feminine masculine | |
| cubista | Italian | noun | go-go dancer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| cvijet | Serbo-Croatian | noun | flower | Ijekavian | ||
| cvijet | Serbo-Croatian | noun | blossom, bloom | Ijekavian | ||
| cvijet | Serbo-Croatian | noun | prime, peak, heyday (best period of something) | Ijekavian | ||
| cvijet | Serbo-Croatian | noun | color | Ijekavian archaic | ||
| cymhareb | Welsh | noun | ratio | arithmetic | feminine | |
| cymhareb | Welsh | noun | comparison | feminine | ||
| d-ju | Slovene | noun | dative singular of d | dative form-of singular | ||
| d-ju | Slovene | noun | locative singular of d | form-of locative singular | ||
| dagur | Faroese | noun | day, the time between sunrise and sunset | masculine | ||
| dagur | Faroese | noun | daylight | masculine | ||
| dagur | Faroese | noun | life, lifetime | in-plural masculine | ||
| dagur | Faroese | noun | consciousness | masculine | ||
| dalia | Hungarian | noun | hero, valiant knight | |||
| dalia | Hungarian | noun | a tall, muscular man | literary | ||
| datasheet | English | noun | A document summarizing the performance and other technical characteristics of a product. | |||
| datasheet | English | noun | A display of the records in a table, arranged in rows and columns. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| daviti | Proto-Slavic | verb | to press, to plunge | reconstruction | ||
| daviti | Proto-Slavic | verb | to throttle, to suffocate, to strangle | reconstruction transitive | ||
| daviti | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to drown, to choke | reconstruction reflexive | ||
| delusion | English | noun | A false belief that is resistant to confrontation with actual facts. | countable uncountable | ||
| delusion | English | noun | The state of being deluded or misled, or process of deluding somebody. | countable uncountable | ||
| delusion | English | noun | That which is falsely or delusively believed or propagated; false belief; error in belief. | countable uncountable | ||
| delusion | English | noun | A fixed, false belief, that will not change, despite evidence to the contrary. | countable uncountable | ||
| demask | English | verb | To clear etchant and maskant from a part being chemically etched or milled. | transitive | ||
| demask | English | verb | To remove any masking materials that have been added to protect an area. | broadly | ||
| demask | English | verb | To reveal something that was masked or hidden; to expose; to unmask. | |||
| demask | English | verb | To overcome ideological preconceptions and labels. | |||
| demask | English | verb | To make salient or conspicuous; to draw attention to or improve the perception of. | |||
| derf | Scots | adj | strong, powerful | archaic | ||
| derf | Scots | adj | daring, bold | archaic | ||
| desligamento | Portuguese | noun | turning off | masculine | ||
| desligamento | Portuguese | noun | separation, unbinding | masculine | ||
| desligamento | Portuguese | noun | unlinking | masculine | ||
| diabelny | Polish | adj | evil | not-comparable | ||
| diabelny | Polish | adj | intensive | colloquial not-comparable | ||
| dialisis | Indonesian | noun | dialysis: / a method of separating molecules or particles of different sizes by differential diffusion through a semipermeable membrane | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| dialisis | Indonesian | noun | dialysis: / use of this method for removal of waste products from the blood in the case of kidney failure: hemodialysis or peritoneal dialysis | medicine sciences | ||
| diluviare | Italian | verb | to pour (also figurative), to rain cats and dogs, to bucket, to downpour | impersonal intransitive | ||
| diluviare | Italian | verb | to devour | rare transitive | ||
| disfavour | English | noun | Lack of favour; displeasure. | UK countable uncountable | ||
| disfavour | English | noun | An unkindness; a disobliging act. | UK countable uncountable | ||
| disfavour | English | noun | A state of being out of favour. | UK countable uncountable | ||
| disfavour | English | verb | To show lack of favour or antipathy towards. | UK | ||
| distress | English | noun | Physical or emotional discomfort, suffering, or alarm, particularly of a more acute nature. | countable uncountable | ||
| distress | English | noun | A cause of such discomfort. | countable uncountable | ||
| distress | English | noun | Serious danger. | countable uncountable | ||
| distress | English | noun | An aversive state of stress to which a person cannot fully adapt. | human-sciences medicine psychology sciences | countable uncountable | |
| distress | English | noun | A seizing of property without legal process to force payment of a debt. | law | countable uncountable | |
| distress | English | noun | The thing taken by distraining; that which is seized to procure satisfaction. | law | countable uncountable | |
| distress | English | verb | To cause strain or anxiety to someone. | |||
| distress | English | verb | To retain someone’s property against the payment of a debt; to distrain. | law | ||
| distress | English | verb | To treat a new object to give it an appearance of age. | |||
| disztingvál | Hungarian | verb | to make distinction, differentiate, discriminate (to perceive the difference between things, especially in terms of ethics or decency) | formal intransitive | ||
| disztingvál | Hungarian | verb | to distinguish | archaic transitive | ||
| diversión | Galician | noun | the act or result of diverging (to tend into different directions) | feminine | ||
| diversión | Galician | noun | distraction (something that distracts) | feminine | ||
| diversión | Galician | noun | attraction (something that draws interest) | feminine | ||
| diversión | Galician | noun | recreation (activity that diverts, amuses or stimulates) | feminine | ||
| doličiti | Serbo-Croatian | verb | to be appropriate, be proper | intransitive | ||
| doličiti | Serbo-Croatian | verb | to behove, to befit, be expected of | transitive | ||
| dorar | Spanish | verb | to gild (to cover with gold) | |||
| dorar | Spanish | verb | to brown | cooking food lifestyle | ||
| dorar | Spanish | verb | to go brown | reflexive | ||
| doucher | French | verb | to shower | transitive | ||
| doucher | French | verb | to take a shower | reflexive | ||
| doucher | French | verb | to disappoint | colloquial figuratively | ||
| douille | French | noun | socket (electrical socket) | feminine | ||
| douille | French | noun | cartridge case (unprofessional; the correct term in the military is étui) | feminine | ||
| douille | French | noun | money | archaic feminine | ||
| drusla | Icelandic | noun | rag, shred of cloth | feminine | ||
| drusla | Icelandic | noun | a crock, a jalopy, a heap | feminine | ||
| drusla | Icelandic | noun | slut | feminine vulgar | ||
| drywall | English | noun | A building material comprising a sheet of gypsum sandwiched between two pieces of heavy paper, used mainly for interior walls and ceilings. | countable uncountable | ||
| drywall | English | noun | A wall made of this. | countable uncountable | ||
| drywall | English | noun | A stone wall constructed without mortar or cement. | countable uncountable | ||
| drywall | English | verb | To install and finish drywall. | ambitransitive | ||
| dumjība | Latvian | noun | stupidity, foolishness, silliness (the quality of one who is stupid, foolish, silly) | declension-4 feminine singular | ||
| dumjība | Latvian | noun | something stupid, foolish, silly | declension-4 feminine | ||
| durchschlagen | German | verb | to break (a hole) through | class-6 strong transitive | ||
| durchschlagen | German | verb | to smash, to break something in two | class-6 strong transitive | ||
| durchschlagen | German | verb | to sieve | class-6 strong transitive | ||
| durchschlagen | German | verb | to cause diarrhea | class-6 colloquial intransitive regional strong | ||
| durchschlagen | German | verb | to be taken after | class-6 intransitive strong | ||
| durchschlagen | German | verb | to come through (e.g. liquids or sounds) | class-6 intransitive strong | ||
| durchschlagen | German | verb | to eke out a living | class-6 reflexive strong | ||
| durchschlagen | German | verb | to push on through | class-6 reflexive strong | ||
| durchschlagen | German | verb | to smash through something | class-6 strong transitive | ||
| durchschlagen | German | verb | past participle of durchschlagen | form-of participle past | ||
| durchschlagen | German | adj | devious | archaic | ||
| dãsãcãture | Aromanian | noun | cut, fissure | feminine | ||
| dãsãcãture | Aromanian | noun | splint | feminine | ||
| débordement | French | noun | flooding | masculine | ||
| débordement | French | noun | overflowing, overflow | masculine | ||
| débordement | French | noun | overshooting (of weapon) | masculine | ||
| débordement | French | noun | passing (act of hitting the ball past a player who is at net) | hobbies lifestyle sports tennis | masculine | |
| e | Vietnamese | character | The eighth letter of the Vietnamese alphabet, called e and written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| e | Vietnamese | noun | The name of the Latin script letter E/e. | |||
| e | Vietnamese | verb | to fear; to be apprehensive, to be afraid | |||
| e | Vietnamese | verb | to be slightly ashamed | |||
| e | Vietnamese | pron | abbreviation of em | Internet abbreviation alt-of | ||
| eadar-sholas | Scottish Gaelic | noun | twilight | masculine no-plural | ||
| eadar-sholas | Scottish Gaelic | noun | dawn | masculine no-plural | ||
| ebediyen | Turkish | adv | forever, eternally | |||
| ebediyen | Turkish | adv | never | with-negation | ||
| eclips | Dutch | noun | eclipse, the blocking of light to a celestial body by another celestial body | astronomy natural-sciences | feminine no-diminutive | |
| eclips | Dutch | noun | eclipse plumage, a type of inconspicuous plumage briefly worn by moulting (and thus temporarily vulnerable) male ducks | biology natural-sciences ornithology | feminine no-diminutive | |
| educare | Latin | verb | inflection of ēducō: / present active infinitive | active form-of infinitive present | ||
| educare | Latin | verb | inflection of ēducō: / second-person singular present passive imperative/indicative | form-of | ||
| ehitama | Estonian | verb | to build (to erect or construct a building or other structure) | transitive | ||
| ehitama | Estonian | verb | to be built | intransitive | ||
| einschalten | German | verb | to turn on, to switch on, to power up, to enable (to put a mechanism, device or system into operation) | transitive weak | ||
| einschalten | German | verb | to call in | transitive weak | ||
| einschalten | German | verb | to intervene | reflexive weak | ||
| elama | Estonian | verb | to live (to be alive, to exist) | |||
| elama | Estonian | verb | to live, inhabit | |||
| elismerés | Hungarian | noun | verbal noun of elismer in whichever sense: / recognition | countable uncountable | ||
| elismerés | Hungarian | noun | verbal noun of elismer in whichever sense: / admission (chiefly in possessive phrases) | countable uncountable | ||
| elismerés | Hungarian | noun | appreciation, acknowledgment, recognition, accolade, credit | countable uncountable | ||
| elismerés | Hungarian | noun | honor (a token of praise or respect; something that represents praiseworthiness or respect, such as a prize or award given by the state to a citizen) | countable uncountable | ||
| emulsion | English | noun | A stable suspension of small droplets of one liquid in another with which it is immiscible. | |||
| emulsion | English | noun | A colloid in which both phases are liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
| emulsion | English | noun | The coating of photosensitive silver halide grains in a thin gelatine layer on a photographic film. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| emulsion | English | verb | To paint with emulsion paint. | transitive | ||
| erosionar | Spanish | verb | to cause erosion; to erode | transitive | ||
| erosionar | Spanish | verb | to succumb to erosion; to erode | reflexive | ||
| erubescence | English | noun | The act of becoming red; reddening. | uncountable usually | ||
| erubescence | English | noun | Redness of the skin or surface of anything; a blushing. | uncountable usually | ||
| erubescence | English | noun | Reddishness. | uncountable usually | ||
| erēšum | Akkadian | verb | to sow, plant, plough and seed | |||
| erēšum | Akkadian | verb | to cultivate (a field) | |||
| euro | English | noun | The currency unit of the European Monetary Union. Symbol: € | hobbies lifestyle numismatics | ||
| euro | English | noun | A coin with a face value of one euro. | |||
| euro | English | noun | Abbreviation of European, in any sense. | abbreviation alt-of | ||
| euro | English | noun | Macropus robustus, a wallaroo (macropod species). | |||
| evolução | Portuguese | noun | evolution | feminine | ||
| evolução | Portuguese | noun | progress | feminine | ||
| evolução | Portuguese | noun | development | feminine | ||
| executory | English | adj | Of or pertaining to administration or execution. | not-comparable | ||
| executory | English | adj | Yet to be completed; not fully executed, performed or carried out; lacking in execution, unfulfilled; so, yet to take effect. | law | not-comparable | |
| exhaustar | Ido | verb | to exhaust (tire) | transitive | ||
| exhaustar | Ido | verb | to fully deplete, to spend (fully deplete) | transitive | ||
| exhaustar | Ido | verb | to use up | figuratively transitive | ||
| expire | English | verb | To die. | intransitive | ||
| expire | English | verb | To lapse and become invalid. | intransitive | ||
| expire | English | verb | To come to an end; to conclude. | intransitive | ||
| expire | English | verb | To exhale; to breathe out. | ambitransitive | ||
| expire | English | verb | To give forth insensibly or gently, as a fluid or vapour; to emit in minute particles. | transitive | ||
| expire | English | verb | To bring to a close; to terminate. | transitive | ||
| expire | English | verb | To cause to lapse; to invalidate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| expune | Romanian | verb | to exhibit, to lay out, to expose, to make known | transitive | ||
| expune | Romanian | verb | to expose to a risk, to incur a risk | reflexive transitive | ||
| expune | Romanian | verb | to expose (film) | arts hobbies lifestyle photography | transitive | |
| expune | Romanian | verb | inflection of expune: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| expune | Romanian | verb | inflection of expune: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fekkar | Tarifit | verb | to remember, to recall | transitive | ||
| fekkar | Tarifit | verb | to think, to reflect | intransitive | ||
| festi | Icelandic | noun | chain | feminine | ||
| festi | Icelandic | noun | rope, cord | feminine | ||
| fireship | English | noun | A wooden ship set alight and then sent floating into an enemy flotilla, with the aim of spreading the fire among them. | nautical transport | historical | |
| fireship | English | noun | A diseased prostitute. | slang vulgar | ||
| flattering | English | adj | Attractive or good-looking; that makes one look good. | |||
| flattering | English | adj | Gratifying to one's self-esteem; complimentary. | |||
| flattering | English | adj | That which represents too favorably. | |||
| flattering | English | verb | present participle and gerund of flatter | form-of gerund participle present | ||
| flattering | English | noun | The action of the verb to flatter. | |||
| flattering | English | noun | Instances of flattery. | |||
| fleumático | Portuguese | adj | phlegmatic (not easily excited to action) | |||
| fleumático | Portuguese | adj | cold, insensible, emotionless, impassible | |||
| flojo | Spanish | adj | loose | |||
| flojo | Spanish | adj | lazy | |||
| flojo | Spanish | adj | weak (not potent) | |||
| fluorescente | Portuguese | adj | fluorescent | natural-sciences physical-sciences physics | feminine masculine | |
| fluorescente | Portuguese | adj | fluorescent, neon (resembling a neon light) | feminine masculine | ||
| formiguer | Catalan | adj | ant | relational | ||
| formiguer | Catalan | noun | anthill (only for ants, not for termites) | masculine | ||
| formiguer | Catalan | noun | the ants comunity of an anthill | masculine | ||
| formiguer | Catalan | noun | place with lots of moving people | figuratively masculine | ||
| formiguer | Catalan | noun | lots of moving people | figuratively masculine | ||
| formiguer | Catalan | noun | anteater | masculine | ||
| formiguer | Catalan | noun | wryneck | masculine | ||
| formiguer | Catalan | noun | a name given to various species in the family Thamnophilidae, the antshrikes | masculine | ||
| fossoyer | French | verb | to put a ditch around | archaic transitive | ||
| fossoyer | French | verb | to dig (graves, etc.) | intransitive transitive | ||
| fossoyer | French | verb | to bury, to put to rest | figuratively transitive | ||
| fractie | Dutch | noun | fraction | feminine | ||
| fractie | Dutch | noun | parliamentary party (all the members in parliament who belong to a given political party) | feminine | ||
| frappe | French | noun | hit | feminine | ||
| frappe | French | noun | strike, striking, kick | feminine | ||
| frappe | French | noun | knave, thug, villain | derogatory feminine | ||
| frappe | French | noun | A very attractive woman, a hottie | feminine slang | ||
| frappe | French | noun | used to describe something very good | feminine slang | ||
| frappe | French | verb | inflection of frapper: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| frappe | French | verb | inflection of frapper: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fressa | Catalan | noun | a continuous noise; murmur; din | feminine | ||
| fressa | Catalan | noun | a trace left behind by wild game | feminine | ||
| fressa | Catalan | verb | inflection of fressar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| fressa | Catalan | verb | inflection of fressar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fumoso | Italian | adj | smoky | |||
| fumoso | Italian | adj | producing or full of vapor | |||
| fumoso | Italian | adj | woolly, muddled, vague | |||
| furfur | Latin | noun | bran, husks of grain, chaff | declension-3 masculine | ||
| furfur | Latin | noun | scaly infection of the skin | declension-3 masculine | ||
| furtum | Latin | noun | a theft, robbery | declension-2 | ||
| furtum | Latin | noun | thieving, the act of robbing | declension-2 | ||
| furtum | Latin | noun | a stolen thing | declension-2 | ||
| furtum | Latin | noun | any secret action: / an excuse or pretext | declension-2 | ||
| furtum | Latin | noun | any secret action: / crafty deceit, trick, artifice, stratagem | declension-2 | ||
| furtum | Latin | noun | any secret action: / stolen or secret love, intrigue | declension-2 in-plural | ||
| furtum | Latin | noun | accusative singular of fūrtus | accusative form-of singular | ||
| gatos | Tagalog | num | billion (thousand million) | |||
| gatos | Tagalog | num | billion (million million) | obsolete | ||
| gatos | Tagalog | num | million | obsolete | ||
| gawai | Malay | noun | work, job, task | archaic | ||
| gawai | Malay | noun | gadget, tool, equipment. | Riau | ||
| gawai | Malay | noun | celebration, particularly of the Iban harvest festival. | |||
| gefortuneerd | Dutch | adj | fortunate, favored by fate | obsolete | ||
| gefortuneerd | Dutch | adj | possessing a fortune, very affluent | |||
| get over on | English | verb | To have sex with. | slang transitive | ||
| get over on | English | verb | To take advantage of. | informal transitive | ||
| glassfiber | Norwegian Bokmål | noun | glass fibre | masculine | ||
| glassfiber | Norwegian Bokmål | noun | fibreglass (UK) / fiberglass (US) | also masculine | ||
| global | Indonesian | adj | general, not precise, rough | |||
| global | Indonesian | adj | global, worldwide | |||
| gnoj | Serbo-Croatian | noun | manure, dung | |||
| gnoj | Serbo-Croatian | noun | fertilizer, compost | |||
| gnoj | Serbo-Croatian | noun | pus, suppuration | |||
| golpe | Portuguese | noun | blow (act of striking or hitting) | masculine | ||
| golpe | Portuguese | noun | blow (unfortunate occurrence) | figuratively masculine | ||
| golpe | Portuguese | noun | a decisive act or occurrence | figuratively masculine | ||
| golpe | Portuguese | noun | scam, grift (fraudulent deal) | Brazil figuratively masculine | ||
| golpe | Portuguese | noun | clipping of golpe de estado: coup d'état | abbreviation alt-of clipping masculine | ||
| golpe | Portuguese | noun | gust (abrupt rush of wind) | masculine | ||
| golpe | Portuguese | noun | multitude (great amount, especially of people) | masculine obsolete | ||
| gomolyog | Hungarian | verb | to swirl (to twist or whirl, as an eddy) | intransitive | ||
| gomolyog | Hungarian | verb | to swirl (to circulate) | figuratively intransitive | ||
| graan | Dutch | noun | grain, the edible seeds of certain grasses | neuter uncountable | ||
| graan | Dutch | noun | a grain plant, crop or harvest | countable neuter | ||
| graan | Dutch | noun | a cereal, a type of grass | countable neuter | ||
| graan | Dutch | noun | a single grain, a single cereal seed | countable neuter | ||
| graan | Dutch | noun | a single grain, a granular particle | countable neuter | ||
| grunt | Czech | noun | base, core | dialectal inanimate masculine | ||
| grunt | Czech | noun | farm | archaic inanimate masculine | ||
| gríos | Irish | noun | hot ashes, embers | masculine | ||
| gríos | Irish | noun | heat, glow | masculine | ||
| gríos | Irish | noun | ardour | masculine | ||
| guisa | Spanish | noun | manner, guise, way | feminine | ||
| guisa | Spanish | noun | habit | feminine | ||
| guisa | Spanish | verb | inflection of guisar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| guisa | Spanish | verb | inflection of guisar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| gurati | Serbo-Croatian | verb | to push on (roughly), thrust, hustle | transitive | ||
| gurati | Serbo-Croatian | verb | to shove, nudge, drive | transitive | ||
| gurati | Serbo-Croatian | verb | to advance, move, progress | transitive | ||
| gurati | Serbo-Croatian | verb | to push one's way; to push, be pushy (as in a crowd) | reflexive | ||
| gyr | Welsh | noun | drive, thrust | masculine obsolete | ||
| gyr | Welsh | noun | flock, drove | masculine | ||
| générique | French | adj | genus, generic | biology natural-sciences taxonomy | relational | |
| générique | French | adj | generic, genericized | |||
| générique | French | noun | credits, titles | broadcasting film media television | masculine | |
| générique | French | noun | ellipsis of médicament générique (“a generic drug”) | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
| handicraft | English | noun | A trade requiring skill of hand; manual occupation; handcraft. | countable uncountable | ||
| handicraft | English | noun | An artifact produced by handicraft. | countable uncountable | ||
| handicraft | English | noun | A man who earns his living by handicraft; a handicraftsman. | countable obsolete rare uncountable | ||
| headed | English | adj | Of a sheet of paper: having the sender's name, address, etc. preprinted at the top. | not-comparable | ||
| headed | English | adj | Having a head or brain with specified characteristics. | in-compounds not-comparable | ||
| headed | English | adj | Having hair of a specified color. | in-compounds not-comparable | ||
| headed | English | adj | Having been headed: having had a head formed (by deformation such as die-stamping). | not-comparable | ||
| headed | English | verb | simple past and past participle of head | form-of participle past | ||
| headed | English | adj | Heading in a certain direction. | in-compounds not-comparable | ||
| helytelen | Hungarian | adj | incorrect, inaccurate, wrong | |||
| helytelen | Hungarian | adj | improper, inappropriate, wrong | |||
| hidrosis | English | noun | The formation and excretion of sweat. | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
| hidrosis | English | noun | The formation and excretion of sweat. / Excessive sweating; excessive perspiration (more than would be expected in response to a given stimulus; especially when profuse as a symptom of disease or a side effect of a drug). | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
| hlankiz | Proto-Germanic | noun | ring; chainlink | masculine reconstruction | ||
| hlankiz | Proto-Germanic | noun | bond; fetter | masculine reconstruction | ||
| hoik | Ludian | adj | thin | |||
| hoik | Ludian | adj | slender | |||
| homoblastic | English | adj | Developing from a single type of tissue. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| homoblastic | English | adj | Having leaves whose shape changes very little with the plant's or shoot's age. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| hoste | Portuguese | noun | host; army; military troop | feminine | ||
| hoste | Portuguese | noun | herd (a mass of people) | feminine | ||
| housey | English | adj | Resembling or characteristic of house music; houselike. | colloquial | ||
| housey | English | adj | Of hops: having the fruit mixed up with the leaves, making picking difficult. | |||
| hundredth | English | adj | The ordinal form of the number one hundred. | not-comparable | ||
| hundredth | English | noun | The person or thing in the hundredth position. | |||
| hundredth | English | noun | One of a hundred equal parts of a whole. | |||
| hvati | Icelandic | noun | initiator, stimulus | masculine | ||
| hvati | Icelandic | noun | catalyst | masculine | ||
| hvati | Icelandic | noun | enzyme | masculine | ||
| if not | English | conj | Indicates that a statement is true in the event that a condition is not satisfied. | |||
| if not | English | conj | Indicates that one statement at least is true, and possibly a second, stronger statement is true; perhaps even. | |||
| if not | English | conj | Indicates that one statement is true, but a second is not; but not. | |||
| important | French | adj | important | |||
| important | French | adj | large, considerable, significant | |||
| important | French | verb | present participle of importer | form-of participle present | ||
| imputable | English | adj | That may be imputed | |||
| imputable | English | adj | Accusable; culpable; chargeable with fault. | law | ||
| in inmhe | Irish | phrase | able | |||
| in inmhe | Irish | phrase | qualified | |||
| incassering | Dutch | noun | the collection of money; (direct) debit | business finance | feminine no-diminutive uncountable | |
| incassering | Dutch | noun | the act of bearing or suffering some hardship | feminine no-diminutive uncountable | ||
| incido | Latin | verb | to fall or drop | conjugation-3 literally usually | ||
| incido | Latin | verb | to fall upon, meet, come upon (by chance), happen on, fall in with | conjugation-3 literally | ||
| incido | Latin | verb | to fall upon, attack, assault | conjugation-3 literally | ||
| incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to fall into any condition | conjugation-3 figuratively usually | ||
| incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to fall upon, arise, occur; to happen to, befall | conjugation-3 figuratively | ||
| incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to fall upon accidentally; to crop up, fall upon, light upon in thought or conversation | conjugation-3 figuratively | ||
| incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to come or occur to one's mind | conjugation-3 figuratively | ||
| incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to fall upon, happen in a certain time | conjugation-3 figuratively | ||
| incido | Latin | verb | to cut or hew open, into, through, or up; to dissect, slit, sever; to clip | Classical-Latin conjugation-3 literally | ||
| incido | Latin | verb | to cut into, carve, engrave, inscribe on something | conjugation-3 | ||
| incido | Latin | verb | to make by cutting, cut | conjugation-3 rare | ||
| incido | Latin | verb | to break off, interrupt, stop, put an end to | conjugation-3 figuratively | ||
| incido | Latin | verb | to cut off, cut short, take away, remove | conjugation-3 | ||
| incido | Latin | verb | to make by cutting, to cut | conjugation-3 rhetoric | ||
| incisivo | Italian | adj | incisor | relational | ||
| incisivo | Italian | adj | incisive | |||
| incisivo | Italian | noun | incisor (tooth) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| incisivo | Italian | noun | incisivus (muscle) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| indented | English | adj | Cut in the edge into points or inequalities, like teeth; dented on the surface; jagged; notched; stamped in. | |||
| indented | English | adj | Having an irregular, uneven; sinuous; undulating. | |||
| indented | English | adj | Notched like the part of a saw consisting of the teeth; serrated. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| indented | English | adj | Bound out by an indenture; apprenticed; indentured. | |||
| indented | English | adj | Notched along the margin with a different colour, like the feathers of some birds. | biology natural-sciences zoology | ||
| indented | English | verb | simple past and past participle of indent | form-of participle past | ||
| indykator | Polish | noun | indicator (any of many substances, such as litmus, used to indicate the concentration of a substance, or the degree of a reaction) | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| indykator | Polish | noun | indicator function | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| införa | Swedish | verb | to introduce | |||
| införa | Swedish | verb | to import | dated | ||
| insigno | Ido | noun | badge | |||
| insigno | Ido | noun | sign, signboard | |||
| instant | English | noun | A very short period of time; a moment. | |||
| instant | English | noun | A single, usually precise, point in time. | |||
| instant | English | noun | A beverage or food which has been pre-processed to reduce preparation time, especially instant coffee. | |||
| instant | English | noun | Ellipsis of instant camera. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| instant | English | adj | Impending; imminent. | dated not-comparable | ||
| instant | English | adj | Urgent; pressing; acute. | dated not-comparable | ||
| instant | English | adj | Insistent; persistent. | dated not-comparable | ||
| instant | English | adj | Present; current; extant. | law | not-comparable | |
| instant | English | adj | Occurring immediately; immediate; present. | not-comparable | ||
| instant | English | adj | Lasting for a short moment; momentary; short-lived. | not-comparable | ||
| instant | English | adj | Very quickly and easily prepared. | not-comparable | ||
| instant | English | adj | Of the current month. | dated not-comparable | ||
| instant | English | adv | At once; immediately. | not-comparable poetic | ||
| instant | English | verb | To urge, press (someone); to insist on, demand (something). | obsolete transitive | ||
| interrogatio | Latin | noun | A questioning, inquiry, examination, interrogation. | declension-3 | ||
| interrogatio | Latin | noun | A syllogism. | declension-3 | ||
| invalidante | Italian | adj | disabling | by-personal-gender feminine masculine | ||
| invalidante | Italian | adj | invalidating | by-personal-gender feminine masculine | ||
| invalidante | Italian | verb | present participle of invalidare | by-personal-gender feminine form-of masculine participle present | ||
| jambe | English | noun | A leg, of an animal or person. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| jambe | English | noun | Synonym of jambeau (“a greave”). | in-plural often | ||
| jawbone | English | noun | The bone of the lower jaw; the mandible. | countable | ||
| jawbone | English | noun | Any of the bones in the lower or upper jaw. | countable | ||
| jawbone | English | noun | A shaken musical instrument (an idiophone) made from the jawbone of an animal and shaken such that the teeth vibrate in their sockets to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable plural singular | |
| jawbone | English | noun | Credit. | archaic slang uncountable | ||
| jawbone | English | verb | To talk persistently in an attempt to persuade somebody to cooperate. | ambitransitive | ||
| jawbone | English | verb | (especially of regulatory agencies) To try to persuade (someone) through implied threats of punitive action, such as tighter regulatory control. | transitive | ||
| jostle | English | verb | To bump into or brush against while in motion; to push aside. | ambitransitive | ||
| jostle | English | verb | To move through by pushing and shoving. | intransitive | ||
| jostle | English | verb | To be close to or in physical contact with. | transitive | ||
| jostle | English | verb | To contend or vie in order to acquire something. | intransitive | ||
| jostle | English | verb | To pick or attempt to pick pockets. | dated slang | ||
| jostle | English | noun | The act of jostling someone or something; push, shove. | |||
| jostle | English | noun | The action of a jostling crowd. | |||
| kastilianska | Swedish | adj | inflection of kastiliansk: / definite singular | definite form-of singular | ||
| kastilianska | Swedish | adj | inflection of kastiliansk: / plural | form-of plural | ||
| kastilianska | Swedish | noun | female equivalent of kastilian | common-gender feminine form-of | ||
| kastilianska | Swedish | noun | Castilian (variety of the Spanish language) | common-gender uncountable | ||
| katalog | Indonesian | noun | catalogue, catalog, / a systematic list of names, books, pictures etc. | |||
| katalog | Indonesian | noun | catalogue, catalog, / a complete (usually alphabetical) list of items | |||
| katalog | Indonesian | noun | catalogue, catalog, / a retailer's magazine detailing the products they sell, allowing the reader to order them for delivery. | business | ||
| katalog | Indonesian | noun | catalogue, catalog, / a directory listing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| katuogė | Lithuanian | noun | stone bramble, arctic raspberry (Rubus subg. Cylactis) | |||
| katuogė | Lithuanian | noun | stone bramble, arctic raspberry (fruit of Rubus subg. Cylactis) | |||
| kaulailla | Finnish | verb | to hug, to pet | transitive | ||
| kaulailla | Finnish | verb | to collar (grab or seize by collar or neck) | transitive uncommon | ||
| keittoastia | Finnish | noun | cooking pot, any vessel for cooking food | |||
| keittoastia | Finnish | noun | tureen (vessel for serving soup) | |||
| kelassaq | Yup'ik | noun | glass | |||
| kelassaq | Yup'ik | noun | glass | |||
| kellistää | Finnish | verb | to make fall over | transitive | ||
| kellistää | Finnish | verb | to win, prevail (over) | idiomatic transitive | ||
| kellistää | Finnish | verb | to kill (mostly when object is an animal, never when it is a human) | idiomatic transitive | ||
| kellistää | Finnish | verb | to sleep with (have sex with) | idiomatic slang transitive | ||
| kesmek | Turkish | verb | to cut | |||
| kesmek | Turkish | verb | to cut off, interrupt | |||
| kesmek | Turkish | verb | to stop (talking, crying, etc.) | |||
| kesmek | Turkish | verb | to shave beard or moustache | |||
| kesmek | Turkish | verb | to slaughter (an animal) | |||
| kesmek | Turkish | verb | to slay | video-games | transitive | |
| kihagy | Hungarian | verb | to omit, to miss, to leave out (to not include, to neglect to mention) | transitive | ||
| kihagy | Hungarian | verb | to have a lapse or slip, to miss, stall | ergative intransitive | ||
| killig | Swedish | adj | ticklish (sensitive to being tickled) | childish | ||
| killig | Swedish | adj | of or related to boys or young men | colloquial | ||
| kinderkopje | Dutch | noun | a square cobblestone as used for paving streets; a sampietrino | in-plural neuter no-diminutive | ||
| kinderkopje | Dutch | noun | a child's head or representation thereof (as a pendant for example) | neuter no-diminutive uncommon | ||
| kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. | |||
| kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / Any bird of the subfamily Milvinae, with long wings and weak legs, feeding mostly on carrion and spending long periods soaring; specifically, the red kite (Milvus milvus) and the black kite (Milvus migrans). | |||
| kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / A bird of the genus Elanus, having thin pointed wings, that preys on rodents and hunts by hovering; also, any bird of related genera in the subfamily Elaninae. | |||
| kite | English | noun | A bird of prey of the family Accipitridae. / Some species in the subfamily Perninae. | |||
| kite | English | noun | A rapacious person. | figuratively | ||
| kite | English | noun | A lightweight toy or other device, traditionally flat and shaped like a triangle with a segment of a circle attached to its base or like a quadrilateral (see sense 9), carried on the wind and tethered and controlled from the ground by one or more lines. | |||
| kite | English | noun | A tethered object which deflects its position in a medium by obtaining lift and drag in reaction with its relative motion in the medium. | |||
| kite | English | noun | A planetary configuration wherein one planet of a grand trine is in opposition to an additional fourth planet. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| kite | English | noun | A blank cheque; a fraudulent cheque, such as one issued even though there are insufficient funds to honour it, or one that has been altered without authorization. | banking business | slang | |
| kite | English | noun | An accommodation bill (“a bill of exchange endorsed by a reputable third party acting as a guarantor, as a favour and without compensation”). | business finance | slang | |
| kite | English | noun | A rider who is good at climbs but less good at descents. | cycling hobbies lifestyle sports | slang | |
| kite | English | noun | A polygon resembling the shape of a traditional toy kite (sense 3): a quadrilateral having two pairs of edges of equal length, the edges of each pair touching each other at one end. | geometry mathematics sciences | ||
| kite | English | noun | An aeroplane or aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang | |
| kite | English | noun | In a square-rigged ship: originally a sail positioned above a topsail; later a lightweight sail set above the topgallants, such as a studding sail or a jib topsail. | nautical sailing transport | dated | |
| kite | English | noun | A spinnaker (“supplementary sail to a mainsail”). | nautical sailing transport | slang | |
| kite | English | noun | The brill (Scophthalmus rhombus), a type of flatfish. | British dialectal | ||
| kite | English | noun | A (usually concealed) letter or oral message, especially one passed illegally into, within, or out of a prison. | US slang | ||
| kite | English | verb | To cause (something) to move upwards rapidly like a toy kite; also (chiefly US, figuratively) to cause (something, such as costs) to increase rapidly. | transitive | ||
| kite | English | verb | To tamper with a document or record by increasing the quantity of something beyond its proper amount so that the difference may be unlawfully retained; in particular, to alter a medical prescription for this purpose by increasing the number of pills or other items. | slang transitive | ||
| kite | English | verb | To keep ahead of (an enemy) and repeatedly attack it from a distance, without exposing oneself to danger. | video-games | transitive | |
| kite | English | verb | To attack (an enemy) or otherwise cause it to give chase, so as to lead it somewhere (like a kite is led on a string), for example into a trap or ambush or away from its comrades or something it was protecting. | video-games | transitive | |
| kite | English | verb | To (cause to) glide in the manner of a kite (“bird”). | video-games | ambitransitive transitive | |
| kite | English | verb | To manipulate like a toy kite; also, usually preceded by an inflection of go: to fly a toy kite. | ambitransitive rare | ||
| kite | English | verb | To write or present (a cheque) on an account with insufficient funds, either to defraud or expecting that funds will become available by the time the cheque clears. | banking business | ambitransitive slang | |
| kite | English | verb | To steal. | US ambitransitive broadly slang | ||
| kite | English | verb | To travel by kite, as when kitesurfing. | intransitive | ||
| kite | English | verb | To move rapidly; to rush. | figuratively intransitive | ||
| kite | English | verb | To deflect sideways in the water. | engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive | |
| kite | English | verb | To pass a (usually concealed) letter or oral message, especially illegally, into, within, or out of a prison. | US intransitive slang | ||
| kite | English | noun | The stomach; the belly. | Northern-England Scotland dialectal | ||
| kite | English | noun | A measure of weight equivalent to ¹⁄₁₀ deben (about 0.32 ounces or 9.1 grams). | Egyptology history human-sciences sciences | ||
| koelbloedig | Dutch | adj | calm, equanimous | |||
| koelbloedig | Dutch | adj | cold-blooded, unemotioned | |||
| kormidelník | Czech | noun | steersman, helmsman | animate masculine | ||
| kormidelník | Czech | noun | stern paddler | animate masculine | ||
| korvasieni | Finnish | noun | brain mushroom, turban fungus, Gyromitra esculenta | |||
| korvasieni | Finnish | noun | false morel, any mushroom of the genus Gyromitra; (in the plural) the genus Gyromitra | broadly | ||
| krochmal | Polish | noun | starch (widely diffused vegetable substance, found especially in seeds, bulbs and tubers, as extracted (e.g. from potatoes, corn, rice, etc.) in the form of a white, glistening, granular or powdery substance, without taste or smell, and giving a very peculiar creaking sound when rubbed between the fingers. It is used as a food, in the production of commercial grape sugar, for stiffening linen in laundries, in making paste, etc.) | inanimate masculine | ||
| krochmal | Polish | noun | starch (carbohydrates, as with grain and potato based foods) | inanimate masculine | ||
| krochmal | Polish | noun | starch (any of various starch-like substances used as a laundry stiffener) | inanimate masculine | ||
| krochmal | Polish | verb | second-person singular imperative of krochmalić | form-of imperative second-person singular | ||
| kruchý | Czech | adj | brittle, crumbly | literary rare | ||
| kruchý | Czech | adj | (of food) crisp | obsolete | ||
| kruchý | Czech | adj | (of soil) solid, firm, (of stones) hard, (of bread) stale | obsolete | ||
| kruchý | Czech | adj | brittle | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| kuhila | Tagalog | noun | traitor; betrayer; disloyal person | |||
| kuhila | Tagalog | noun | reprobate; scoundrel; rascal; villain | |||
| kuhila | Tagalog | noun | incitation | obsolete | ||
| kuhila | Tagalog | adj | traitorous; treacherous | |||
| kuhila | Tagalog | adj | villainous; vile | |||
| kupla | Finnish | noun | bubble (spherically contained volume of air or other gas) | |||
| kupla | Finnish | noun | bubble (spherical cavity in a solid material) | |||
| kupla | Finnish | noun | bubble (anything resembling a hollow sphere) | |||
| kupla | Finnish | noun | bubble (economics: period of intense speculation in a market) | |||
| kupla | Finnish | noun | bubble (anything lacking firmness or solidity) | |||
| kupla | Finnish | noun | bubble (something or somebody who just seemingly is what is supposed, but in fact does have nothing or little to fulfill expectancies) | |||
| kupla | Finnish | noun | a Volkswagen Beetle automobile (may be capitalized) | informal | ||
| kupla | Finnish | intj | snap, jinx (used after the same thing is said by two people simultaneously) | childish | ||
| kutab | Tagalog | noun | groove; nick; mortise (in wood or the like) | |||
| kutab | Tagalog | noun | notch; indentation; nick (such as that made on an edge) | |||
| kutab | Tagalog | noun | act of making a groove, notch, nick (with a tool) | |||
| kutab | Tagalog | noun | shallow hole or dent on a surface | |||
| kutab | Tagalog | adj | cut with a groove | |||
| kutab | Tagalog | adj | having shallow holes (of a surface) | |||
| kärsiä | Finnish | verb | to suffer (from), endure | intransitive | ||
| kärsiä | Finnish | verb | to suffer, experience, undergo (something negative) | transitive | ||
| kärsiä | Finnish | noun | partitive plural of kärsä | form-of partitive plural | ||
| köz | Hungarian | noun | a gap in space or time between two other parts / interval | |||
| köz | Hungarian | noun | a gap in space or time between two other parts / gap, space, distance, margin | |||
| köz | Hungarian | noun | a gap in space or time between two other parts / interfluve | |||
| köz | Hungarian | noun | a gap in space or time between two other parts / small alley, lane (referring to the narrow space between building walls on either side) | |||
| köz | Hungarian | noun | a gap in space or time between two other parts / connection, relationship, something to do with (between one thing and another; used with -hoz/-hez/-höz) | |||
| köz | Hungarian | noun | a gap in space or time between two other parts / concern, business, have to do with something (as in none of someone's business; used with -hoz/-hez/-höz) | |||
| köz | Hungarian | noun | community, the public (especially in phrases referring to the public interest or the common good) | |||
| köz | Hungarian | adj | public, common, general | not-comparable obsolete | ||
| kĩndũ | Kikuyu | noun | thing | class-7 | ||
| kĩndũ | Kikuyu | noun | property | class-7 in-plural | ||
| kĩndũ | Kikuyu | noun | livestock | class-7 in-plural | ||
| kū | Hawaiian | verb | to stand, to rise | |||
| kū | Hawaiian | verb | to stop, to halt | |||
| kū | Hawaiian | verb | to anchor, to park | |||
| kū | Hawaiian | verb | to establish | |||
| kū | Hawaiian | noun | stew | |||
| kế | Vietnamese | noun | plot; scheme; stratagem | |||
| kế | Vietnamese | suffix | -meter | morpheme | ||
| kế | Vietnamese | adj | replacing another woman in a family | |||
| kế | Vietnamese | adv | after, then | |||
| kế | Vietnamese | adv | next to | |||
| ladino | Spanish | adj | astute, crafty, acute | |||
| ladino | Spanish | adj | mestizo | El-Salvador Guatemala Honduras Mexico Nicaragua Panama | ||
| ladino | Spanish | noun | a mestizo person | masculine | ||
| ladino | Spanish | noun | a black slave able to speak Spanish | historical masculine | ||
| ladino | Spanish | noun | the Ladin language of Italy | masculine uncountable | ||
| ladino | Spanish | noun | Ladino, Judeo-Spanish | masculine uncountable | ||
| larch | English | noun | A coniferous tree, of genus Larix, having deciduous leaves in fascicles. | countable | ||
| larch | English | noun | Wood of the larch. | uncountable | ||
| lard | English | noun | Fat from the abdomen of a pig, especially as prepared for use in cooking or pharmacy. | countable uncountable | ||
| lard | English | noun | Fatty meat from a pig; bacon, pork. | countable obsolete uncountable | ||
| lard | English | noun | Excess fat on a person or animal. | countable slang uncountable | ||
| lard | English | verb | To stuff (meat) with bacon or pork before cooking. | cooking food lifestyle | ||
| lard | English | verb | To smear with fat or lard. | |||
| lard | English | verb | To distribute, garnish or strew, especially with reference to fatty or greasy things or words or phrases in speech and writing. | |||
| lard | English | verb | To fatten; to enrich. | |||
| lard | English | verb | To mix or garnish with something, as by way of improvement; to interlard. | |||
| lard | English | verb | To embellish with unnecessary frills; to pad. | |||
| lard | English | verb | To grow fat. | intransitive obsolete | ||
| lasso | Italian | adj | tired, weary, fatigued, weak | archaic literary | ||
| lasso | Italian | adj | miserable, unhappy, bleak | archaic literary | ||
| lasso | Italian | intj | alas | archaic literary | ||
| lasso | Italian | adj | lax, loose | archaic dated literary | ||
| lasso | Italian | adj | lax, lenient, permissive | archaic dated figuratively literary | ||
| lasso | Italian | noun | period (of time). only used in lasso di tempo (“period of time”). | archaic dated literary masculine | ||
| lasso | Italian | noun | lariat, lasso | archaic dated literary masculine | ||
| lasso | Italian | noun | alternative form of lassa | alt-of alternative archaic dated literary masculine | ||
| lectio | Latin | noun | A picking, selecting | declension-3 | ||
| lectio | Latin | noun | A reading, perusal | declension-3 | ||
| lectio | Latin | noun | A chapter | declension-3 | ||
| leniency | English | noun | The quality of mercy or forgiveness, especially in the assignment of punishment as in a court case. | countable uncountable | ||
| leniency | English | noun | An act of being lenient. | countable uncountable | ||
| lipot | Tagalog | noun | first or advanced distant sight of one's arrival | |||
| lipot | Tagalog | noun | passing over of obstacles | |||
| lipot | Tagalog | noun | travelling from one country to another | |||
| lobi | Sranan Tongo | verb | to love | |||
| lobi | Sranan Tongo | verb | to love (to be inclined towards something), to like | |||
| lobi | Sranan Tongo | verb | to like doing something | |||
| lobi | Sranan Tongo | noun | love | |||
| lobi | Sranan Tongo | noun | beloved | |||
| lobi | Sranan Tongo | verb | to rub | |||
| loose coupling | English | noun | A low-level interdependent coupling between program modules. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| loose coupling | English | noun | The situation where ties between people and groups in an organization are not as strong as those recognised by theories of bureaucracy. | |||
| losange | French | noun | rhombus | masculine | ||
| losange | French | noun | lozenge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| lyra | Swedish | noun | a lyre (stringed musical instrument) | entertainment lifestyle music | common-gender | |
| lyra | Swedish | noun | a European pollock (Pollachius pollachius) | common-gender | ||
| lyra | Swedish | noun | a catch without the ball having touched the ground | common-gender | ||
| lähiluku | Finnish | noun | close reading | |||
| lähiluku | Finnish | noun | contactless reading | |||
| lätsähtää | Finnish | verb | to splat, splosh | intransitive | ||
| lätsähtää | Finnish | verb | synonym of lässähtää (“fall flat”) | intransitive | ||
| maano | Tagalog | adj | having much of an indefinite quality or quantity (which would be understood in context between speakers) | |||
| maano | Tagalog | verb | to have something happen to someone or something else | |||
| maano | Tagalog | intj | expression of a wish: may; would (usually with ligature -ng) | |||
| maano | Tagalog | intj | please | |||
| maano | Tagalog | intj | so what; even if (usually with ligature kung) | |||
| maano | Tagalog | intj | how (in what state) | dialectal | ||
| mahtta | Veps | verb | to be able to, to know how to | |||
| mahtta | Veps | verb | to have command of, to have the ability of | |||
| majarete | Spanish | noun | A type of sweet corn pudding made with milk, sugar, and fresh corn, cornmeal or cornstarch. | Cuba Dominican-Republic Panama Venezuela masculine | ||
| majarete | Spanish | noun | disorder, mess | Dominican-Republic Puerto-Rico masculine | ||
| majarete | Spanish | noun | procedure (official requirement to obtain something) | Dominican-Republic masculine | ||
| marejar | Catalan | verb | to cause to feel sick or dizzy | Balearic Central Valencia transitive | ||
| marejar | Catalan | verb | to annoy, to burden | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
| marejar | Catalan | verb | to sail | nautical transport | Balearic Central Valencia transitive | |
| marejar | Catalan | verb | to become sick or dizzy | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| marejar | Catalan | verb | (of ship's cargo) to be damaged, to spoil | nautical transport | Balearic Central Valencia pronominal | |
| market price | English | noun | The price at which a product, financial instrument, service or other tradable item can be bought and sold at an open market; the going price. | economics sciences | ||
| market price | English | noun | On restaurant menus, used to mean the price charged depends on the price of supplies, which may vary. | |||
| melodium | English | noun | A type of reed organ, similar to a harmonium. | |||
| melodium | English | noun | A music hall. | |||
| memorya | Tagalog | noun | memory | |||
| memorya | Tagalog | noun | consciousness | |||
| mentality | English | noun | A mindset; a way of thinking; a set of beliefs. | |||
| mentality | English | noun | The characteristics of a mind described as a system of distinctive structures and processes based in biology, language, or culture, etc.; a mental system. | |||
| metagrammar | English | noun | A formal grammar that describes a set of possible grammars. | countable | ||
| metagrammar | English | noun | The study of systems of grammar. | uncountable | ||
| metateza | Polish | noun | metathesis (the transposition of letters, syllables or sounds within a word) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| metateza | Polish | noun | anastrophe | feminine rhetoric | ||
| metateza | Polish | noun | metathesis (the breaking and reforming of double bonds in olefins in which substituent groups are swapped) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | feminine | |
| miasmic | English | adj | Filled with miasma; containing noxious vapors. | |||
| miasmic | English | adj | Composed of or resembling vapors. | |||
| minderwaardig | Dutch | adj | inferior; low in quality | |||
| minderwaardig | Dutch | adj | third-rate | |||
| mio | Italian | det | my; of mine (used attributively) | |||
| mio | Italian | pron | mine (used predicatively) | |||
| mio | Italian | pron | mine; the thing belonging to me (used substantively) | |||
| międzynarodowy | Polish | adj | international (of or having to do with more than one nation) / international (common to, or affecting, two or more nations) | not-comparable | ||
| międzynarodowy | Polish | adj | international (of or having to do with more than one nation) / international (participated in by two or more nations) | not-comparable | ||
| międzynarodowy | Polish | adj | international (of or having to do with more than one nation) / international (serving two or more nations) | not-comparable | ||
| międzynarodowy | Polish | adj | international (of or having to do with more than one nation) / international (having branches in various countries) | not-comparable | ||
| międzynarodowy | Polish | adj | international (of or having to do with more than one nation) / international (between or among nations) | not-comparable | ||
| momento | Italian | noun | moment | masculine | ||
| momento | Italian | noun | momentum | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| moreno | Spanish | adj | dark-colored | |||
| moreno | Spanish | adj | dark-skinned, tan | |||
| moreno | Spanish | adj | dark-haired | |||
| moreno | Spanish | noun | a dark-skinned or tan person | masculine | ||
| moreno | Spanish | noun | a person with dark hair | masculine | ||
| motiu | Occitan | noun | motive, reason | masculine | ||
| motiu | Occitan | noun | motif | masculine | ||
| mucoviscosity | English | noun | The viscosity of mucus | countable uncountable | ||
| mucoviscosity | English | noun | The condition of being mucoviscous | countable uncountable | ||
| mutismo | Spanish | noun | muteness | masculine | ||
| mutismo | Spanish | noun | mutism | masculine | ||
| mâna | Romanian | verb | to drive, goad, put into action (e.g. an animal, vehicle, etc) | common | ||
| mâna | Romanian | verb | to chase away | |||
| mâna | Romanian | verb | to send | |||
| mâna | Romanian | verb | to follow | archaic | ||
| mâna | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of mână | accusative definite form-of nominative singular | ||
| mësim | Albanian | noun | course | masculine | ||
| mësim | Albanian | noun | lesson | masculine | ||
| mű | Hungarian | adj | artificial | not-comparable | ||
| mű | Hungarian | noun | work, creation, product, accomplishment (the result of some purposeful activity) | |||
| mű | Hungarian | noun | opus, work, artwork (a work of art by a particular artist or craftsman) | |||
| mű | Hungarian | noun | someone’s doing (a deed or action, especially when somebody is held responsible for it) | figuratively | ||
| mű | Hungarian | noun | works, public utility company (as in gázművek, vízművek, villamos művek, or elektromos művek) | in-plural | ||
| mű | Hungarian | noun | mű- as a first element of compound words, with several meanings | |||
| mű | Hungarian | noun | mu (the Greek letter μ) | |||
| művészet | Hungarian | noun | art (the conscious production or arrangement of sounds, colours, forms, movements, or other elements in a manner that affects the senses and emotions) | countable uncountable | ||
| művészet | Hungarian | noun | trade, craft, art (learned skill) | archaic countable uncountable | ||
| naparstek | Polish | noun | thimble | inanimate masculine | ||
| naparstek | Polish | noun | a small cup resembling a thimble | inanimate masculine | ||
| naparstek | Polish | noun | thimbleful | inanimate masculine | ||
| naskarżyć | Polish | verb | to denounce, to inform against, to tell on | intransitive perfective | ||
| naskarżyć | Polish | verb | to complain repeatedly | colloquial perfective reflexive | ||
| natal | Spanish | adj | natal | feminine masculine | ||
| natal | Spanish | adj | native | feminine masculine | ||
| natal | Spanish | adj | home | feminine masculine | ||
| neaten | English | verb | To make (someone or something) neat; to arrange (people or things) in an orderly, tidy way; to tidy. | transitive | ||
| neaten | English | verb | To engage in activity that arranges someone or something in an orderly, tidy way. | intransitive | ||
| necesse | Latin | adj | unavoidable / necessary; needed | indeclinable | ||
| necesse | Latin | adj | unavoidable / inevitable | indeclinable | ||
| necesse | Latin | adv | unavoidably | |||
| neve | Italian | noun | snow | climatology meteorology natural-sciences weather | feminine | |
| neve | Italian | noun | snow (cocaine) | feminine slang uncountable | ||
| náp | Tày | verb | to pinch; to clamp; to crush; to press (from both sides) | |||
| náp | Tày | verb | to pick up (with chopsticks or pincers) | |||
| näköala | Finnish | noun | view, scenery, sight, vista | |||
| näköala | Finnish | noun | prospect, outlook, perspective | |||
| näköala | Finnish | noun | scenic, observation | in-compounds | ||
| nó | Portuguese | noun | knot | masculine | ||
| nó | Portuguese | noun | knuckle | anatomy medicine sciences | masculine | |
| nó | Portuguese | noun | intersection (junction of two or more paths, etc) | masculine | ||
| nŏpasztek | Silesian | noun | thimble (cup-shaped cap worn on the tip of a finger) | business manufacturing sewing textiles | inanimate masculine | |
| nŏpasztek | Silesian | noun | addle egg | inanimate masculine | ||
| oborr | Albanian | noun | yard, courtyard | feminine | ||
| oborr | Albanian | noun | square | feminine | ||
| oborr | Albanian | noun | collective's yard given to a family for personal use | feminine historical | ||
| oborr | Albanian | noun | court (of a king or emperor) | collective feminine | ||
| oborr | Albanian | noun | palace, court (residence of the sovereign) | feminine | ||
| obżerać | Polish | verb | to eat away, to gnaw away | colloquial imperfective transitive | ||
| obżerać | Polish | verb | to engorge, to glut, to gorge, to gormandize | colloquial imperfective reflexive | ||
| ocupa | Romanian | verb | to occupy, take up | |||
| ocupa | Romanian | verb | to take care of, deal with | |||
| omfavne | Danish | verb | embrace, hug | |||
| omfavne | Danish | verb | embrace | |||
| ouroboros | English | noun | A serpent, dragon or worm that eats its own tail, a representation of the continuous cycle of life and death. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| ouroboros | English | noun | Anything of a circular or recursive nature. | broadly | ||
| pan- | English | prefix | All. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Every member of a countable set. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Most, nearly all, effectively all in quantity. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Encompassing, including all, or involving all. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Entire, whole; the entirety of the root object or category. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Universal, everything, all that can be imagined. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Unification of a social group; the political movement to unify said group. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Spanning the entirety of a set which may not be countable; its members may not be clearly distinguished from each other. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Throughout an area indicated by the root. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Representing or covering a given social group. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | All. / Ubiquitous, widespread. The root indicates what is widespread rather than the area in which it is widespread. | morpheme | ||
| pan- | English | prefix | Pansexual or pansexuality. | morpheme | ||
| paraan | Tagalog | noun | method; system; means; way | |||
| paraan | Tagalog | noun | act or manner of sewing something | |||
| parpelleig | Catalan | noun | blink, eyeblink, act of blinking | masculine | ||
| parpelleig | Catalan | noun | blip | masculine | ||
| partito | Italian | adj | party per pale; divided into two equal parts vertically | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| partito | Italian | noun | party, political party (political group) | masculine | ||
| partito | Italian | noun | resolution, decision (resolution) | masculine | ||
| partito | Italian | noun | match, catch (possible wife or husband) | masculine | ||
| partito | Italian | verb | past participle of partire | form-of participle past | ||
| pasko | Esperanto | noun | Easter | Christianity | ||
| pasko | Esperanto | noun | Passover | Judaism | ||
| pastol | Tagalog | noun | shepherd | |||
| pastol | Tagalog | noun | herder | |||
| pastol | Tagalog | noun | act of herding | |||
| pedagogy | English | noun | The profession of teaching. | countable uncountable | ||
| pedagogy | English | noun | The activities of educating, teaching or instructing. | countable uncountable | ||
| pedagogy | English | noun | The strategies or methods of instruction; their study and development; an educational philosophy. | countable uncountable | ||
| peddle | English | verb | To sell things, especially door to door or in insignificant quantities. | |||
| peddle | English | verb | To sell illegal narcotics. | |||
| peddle | English | verb | To spread or cause to spread. | derogatory figuratively | ||
| pegamento | Spanish | noun | glue, adhesive | masculine | ||
| pegamento | Spanish | noun | glue | figuratively masculine | ||
| penetrare | Italian | verb | to penetrate, pound | transitive | ||
| penetrare | Italian | verb | to seek through, to soak in, to pass through, to permeate | transitive | ||
| penetrare | Italian | verb | to enter, to get in, to filter, to steal in | intransitive | ||
| perdenza | Italian | noun | loss | feminine | ||
| perdenza | Italian | noun | waste | feminine | ||
| perfluo | Latin | verb | to flow or run through something | conjugation-3 impersonal transitive | ||
| perfluo | Latin | verb | to flow or run through | conjugation-3 impersonal intransitive | ||
| perfluo | Latin | verb | to drip with something | conjugation-3 impersonal intransitive | ||
| perfluo | Latin | verb | to flow, stream or float | conjugation-3 impersonal intransitive | ||
| perfluo | Latin | verb | to cannot keep a secret; to leak | conjugation-3 figuratively impersonal intransitive | ||
| personal conduct | English | noun | A set of precepts that one individual tries to observe in daily life. For example, precepts of preserving human life, speaking truthfully, or being nice to people. | uncountable | ||
| personal conduct | English | noun | The way a person behaves. | uncountable | ||
| phylogenetic | English | adj | Of, or relating to phylogeny or phylogenetics. | not-comparable | ||
| phylogenetic | English | adj | Of, or relating to the evolutionary development of organisms. | not-comparable | ||
| pinched | English | verb | simple past and past participle of pinch | form-of participle past | ||
| pinched | English | adj | Very thin, as if drawn together. | |||
| pinched | English | adj | Tense and pale from cold, worry, or hunger. | |||
| pinched | English | adj | Financially hurt or damaged. | |||
| pinched | English | adj | Compressed. | |||
| planning | English | verb | present participle and gerund of plan | form-of gerund participle present | ||
| planning | English | noun | Verbal noun of plan: action of the verb to plan. / The act of formulating of a course of action, or of drawing up plans. | countable uncountable | ||
| planning | English | noun | Verbal noun of plan: action of the verb to plan. / The act of making contingency plans. | countable uncountable | ||
| planning | English | noun | Ellipsis of planning permission. | British abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | ||
| pliosaur | English | noun | Any plesiosaur in the suborder †Pliosauroidea, known from the earliest Jurassic to early Late Cretaceous. | |||
| pliosaur | English | noun | Any plesiosaur in the suborder †Pliosauroidea, known from the earliest Jurassic to early Late Cretaceous. / Any plesiosaurs of the family †Pliosauridae. | |||
| pochod | Czech | noun | march (way of walking) | inanimate masculine | ||
| pochod | Czech | noun | march (song) | inanimate masculine | ||
| pochod | Czech | noun | process | inanimate masculine | ||
| point of view | English | noun | A position from which something is seen. | |||
| point of view | English | noun | An attitude, opinion, or set of beliefs. | |||
| point of view | English | noun | The perspective from which a narrative is related. | |||
| pokok | Malay | noun | tree (large woody plant) | |||
| pokok | Malay | noun | term for all kind of plant | |||
| pokok | Malay | noun | capital, stake | |||
| pokok | Malay | noun | cause of something | |||
| pokok | Malay | noun | base, essential, basic | figuratively | ||
| pokok | Malay | noun | something important | |||
| pony and trap | English | adj | Of little worth; crap. | Cockney slang | ||
| pony and trap | English | noun | Crap; rubbish, nonsense. | Cockney slang uncountable | ||
| pony and trap | English | noun | Excrement; the act of defecation. | Cockney slang uncountable | ||
| pony and trap | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see pony, trap. | uncountable | ||
| potlačit | Czech | verb | to suppress | perfective | ||
| potlačit | Czech | verb | to stifle, to repress | perfective | ||
| prostituir | Spanish | verb | to prostitute | transitive | ||
| prostituir | Spanish | verb | to prostitute oneself | pronominal | ||
| proteranthous | English | adj | Of a plant: having flowers that appear earlier than the leaves. | biology botany natural-sciences | not-comparable rare | |
| proteranthous | English | adj | Of a plant: having leaves that appear earlier than the flowers. | biology botany natural-sciences | not-comparable rare | |
| protjecati | Serbo-Croatian | verb | to flow through (usually of moving water, but also of blood or any liquid) | intransitive | ||
| protjecati | Serbo-Croatian | verb | to pass, elapse (of time) | intransitive | ||
| pucios | Romanian | adj | stinking, smelly, having a foul odor or smell, especially of sulfur | archaic common masculine neuter | ||
| pucios | Romanian | adj | dirty, unclean, filthy, foul | archaic common figuratively masculine neuter | ||
| pyrwydd | Welsh | noun | spruce (Picea spp.) | plural | ||
| pyrwydd | Welsh | noun | fir (Abies spp.) | plural | ||
| pójść | Polish | verb | to go; to walk | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go, to attend | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go after, to follow (to imitate in one's actions or thoughts) | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go, to move | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go (to move from sender to receiver) | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go; to spread | intransitive perfective usually | ||
| pójść | Polish | verb | to go, to lead (to connect two points in space) | intransitive perfective usually | ||
| pójść | Polish | verb | to go; to be published; to be shown | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go (to take place in particular manner) | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to come along (to not cause difficulties for someone) | colloquial intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to run (to operate as normal) | intransitive perfective usually | ||
| pójść | Polish | verb | to go to (to be for a particular goal) | colloquial intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go; to be taken (to take place in a particular order) | intransitive perfective proscribed | ||
| pójść | Polish | verb | to count, to number in (to measure a certain amount) | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go for (to decide on something in a given situation) | intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to sell like hot cakes | colloquial intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to mean, to be on about; to have in mind | impersonal intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to go, to leave | intransitive perfective reflexive | ||
| pójść | Polish | verb | to go (to be destroyed or broken in a particular manner) | colloquial intransitive perfective | ||
| pójść | Polish | verb | to take after (to inherit some trait) | colloquial dated intransitive perfective | ||
| q'iwi | Quechua | adj | crooked, curved | |||
| q'iwi | Quechua | noun | bow, arc, curve | |||
| q'iwi | Quechua | noun | dislocation, luxation | |||
| quadrare | Italian | verb | to square (to make square; to reduce to a square shape) | transitive | ||
| quadrare | Italian | verb | to square (a number) | mathematics sciences | ||
| quadrare | Italian | verb | to square (to draw a square with the same area as) | geometry mathematics sciences | ||
| quadrare | Italian | verb | to tally or balance | transitive | ||
| quadrare | Italian | verb | to be exact (of a calculation, etc.) | intransitive | ||
| quadrare | Italian | verb | to inspire confidence (in); to convince [with a] | |||
| quadrare | Italian | verb | to work; to function; to make sense | intransitive | ||
| quadrare | Italian | verb | to suit [with a or con] | intransitive rare | ||
| quadrare | Italian | verb | to fit in | intransitive | ||
| quadrare | Italian | verb | synonym of piacere | informal intransitive rare | ||
| quinta | Catalan | adj | feminine singular of quint | feminine form-of singular | ||
| quinta | Catalan | noun | a run of five sequential cards of the same suit | card-games games | feminine | |
| quinta | Catalan | noun | fifth or fifth voice in piece of vocal polyphony | entertainment lifestyle music | feminine | |
| quinta | Catalan | noun | the payment by a city of one-fifth of its municipal taxes into the royal treasury as a condition of being granted a charter | history human-sciences sciences | Catalonia feminine | |
| raddle | English | noun | A red ochre. | countable uncountable | ||
| raddle | English | verb | To mark with raddle; to daub something red. | |||
| raddle | English | verb | To interweave or twist together. | |||
| raddle | English | verb | To do work in a slovenly way. | |||
| raddle | English | noun | A long, flexible stick, rod, or branch, interwoven with others between upright posts or stakes, in making a kind of hedge or fence. | |||
| raddle | English | noun | A hedge or fence made with raddles. | |||
| raddle | English | noun | An instrument consisting of a wooden bar, with a row of upright pegs set in it, used by domestic weavers to keep the warp of a proper width and prevent tangling when it is wound upon the beam of the loom. | |||
| raditi | Serbo-Croatian | verb | to work | intransitive | ||
| raditi | Serbo-Croatian | verb | to do, act | transitive | ||
| raditi | Serbo-Croatian | verb | to concern, be about | reflexive | ||
| rasbiologi | Swedish | noun | racial anthropology, raciology | common-gender dated | ||
| rasbiologi | Swedish | noun | scientific racism | common-gender | ||
| recrudescence | English | noun | The condition or state being recrudescent; the condition of something (often undesirable) breaking out again, or re-emerging after temporary abatement or suppression. | countable uncountable | ||
| recrudescence | English | noun | The acute recurrence of a disease, or its symptoms, after a period of improvement. | medicine sciences | broadly countable uncountable | |
| recrudescence | English | noun | The production of a fresh shoot from a ripened spike. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| remonstrate | English | verb | To object with in critical fashion; to express disapproval (with, against). | intransitive | ||
| remonstrate | English | verb | Specifically, to lodge an official objection (especially by means of a remonstrance) with a monarch or other ruling body. | historical intransitive | ||
| remonstrate | English | verb | To state or plead as an objection, formal protest, or expression of disapproval. | often transitive | ||
| remonstrate | English | verb | To point out; to show clearly; to make plain or manifest; hence, to prove; to demonstrate. | |||
| residence | English | noun | The place where one lives (resides); one's home. | countable uncountable | ||
| residence | English | noun | A building or portion thereof used as a home, such as a house or an apartment therein. | countable uncountable | ||
| residence | English | noun | The place where a corporation is established. | countable uncountable | ||
| residence | English | noun | The state of living in a particular place or environment. | countable uncountable | ||
| residence | English | noun | Accommodation for students at a university or college. | countable uncountable | ||
| residence | English | noun | The place where anything rests permanently. | countable uncountable | ||
| residence | English | noun | Subsidence, as of a sediment | countable uncountable | ||
| residence | English | noun | That which falls to the bottom of liquors; sediment; also, refuse; residuum. | countable uncountable | ||
| residence | English | noun | Synonym of rezidentura. | espionage government military politics war | countable uncountable | |
| restriksiyon | Tagalog | noun | restriction; prohibition | |||
| restriksiyon | Tagalog | noun | limitation | |||
| riesa | Finnish | noun | nuisance, annoyance, peeve | |||
| riesa | Finnish | noun | pain in the ass, pain in the neck | |||
| rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to fit the rigging of a ship or of a counterweight system. | |||
| rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to lift and move large and heavy objects (such as industrial machinery) with the help of cables, hoists, and other equipment. | |||
| rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to outfit a computer model with controls for animation. | |||
| rigger | English | noun | A worker on an oil rig. | |||
| rigger | English | noun | One who rigs or manipulates (an election, etc). | |||
| rigger | English | noun | A part of a rowing boat's equipment used to provide leverage for a rowing blade or oar around a fixed fulcrum. | |||
| rigger | English | noun | A ship with a certain type of rigging. | in-compounds | ||
| rigger | English | noun | A cylindrical pulley or drum in machinery. | |||
| rigger | English | noun | A plastic bottle of beer, typically between 1 L to 2.5 L volume. | New-Zealand | ||
| rigger | English | noun | A long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc.; said to be so called from its use for drawing the lines of the rigging of ships. | |||
| rigger | English | noun | A person who applies functional or artistic rope bondage to another person's body. | BDSM lifestyle sexuality | ||
| rigger | English | noun | Ellipsis of outrigger. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| risaltare | Italian | verb | to jump over (again) | transitive | ||
| risaltare | Italian | verb | to jump again | intransitive | ||
| risaltare | Italian | verb | to jut out, to stick out, to protrude | intransitive | ||
| risaltare | Italian | verb | to stand out (of a color or sound) | intransitive | ||
| risaltare | Italian | verb | to stand out [with per] | intransitive | ||
| rozchod | Czech | noun | dispersal | inanimate masculine | ||
| rozchod | Czech | noun | breakup, split-up | inanimate masculine | ||
| rozchod | Czech | noun | rift | inanimate masculine | ||
| rozchod | Czech | noun | parting, farewell | inanimate masculine | ||
| rreth | Albanian | noun | circle | masculine | ||
| rreth | Albanian | noun | district (former subdivision of Albania) | government politics | historical masculine | |
| rreth | Albanian | noun | hoop, ring | masculine | ||
| rreth | Albanian | noun | wheel rim | masculine | ||
| rreth | Albanian | prep | around, surrounding | with-ablative | ||
| rreth | Albanian | prep | about | with-ablative | ||
| rupture | English | noun | A burst, split, or break. | countable uncountable | ||
| rupture | English | noun | A social breach or break, between individuals or groups. | countable uncountable | ||
| rupture | English | noun | A break or tear in soft tissue, such as a muscle. | medicine sciences | countable uncountable | |
| rupture | English | noun | A failure mode in which a tough ductile material pulls apart rather than cracking. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| rupture | English | verb | To burst, break through, or split, as under pressure. | ambitransitive | ||
| rupture | English | verb | To dehisce irregularly. | biology botany natural-sciences | intransitive | |
| rópa | Macanese | noun | clothes, clothing | |||
| rópa | Macanese | noun | dress | |||
| rópa | Macanese | noun | suit | |||
| røys | Norwegian Nynorsk | noun | cairn, pile of stones | feminine | ||
| røys | Norwegian Nynorsk | noun | heap, pile (of other objects) | broadly feminine | ||
| s-diːk | Proto-Sino-Tibetan | noun | scorpion | reconstruction | ||
| s-diːk | Proto-Sino-Tibetan | noun | crab, shrimp | reconstruction | ||
| saavva | Ingrian | verb | to get | transitive | ||
| saavva | Ingrian | verb | to get (into) | intransitive with-illative | ||
| saavva | Ingrian | verb | to be able to | auxiliary with-infinitive-i | ||
| saavva | Ingrian | verb | to be allowed | auxiliary with-infinitive-i | ||
| salmão | Portuguese | noun | salmon (fish) | masculine | ||
| salmão | Portuguese | noun | salmon (a pale pinkish-orange colour) | masculine | ||
| schmecken | German | verb | to taste | copulative weak | ||
| schmecken | German | verb | to enjoy (the taste of something) | weak | ||
| schmecken | German | verb | to taste good | intransitive weak | ||
| selat | Indonesian | noun | strait (narrow channel of water) | |||
| selat | Indonesian | noun | synonym of celah (“gap; fissure”) | dialectal | ||
| selat | Indonesian | noun | a Javanese dish influenced by Western cuisine; consists of braised beef tenderloin served in thin watery sauce made from a mixture of garlic, vinegar, sweet soy sauce, Worcestershire sauce, water, and spiced with nutmeg and black pepper | cooking food lifestyle | ||
| shaping | English | noun | The action of the verb to shape. | |||
| shaping | English | noun | The action of the verb to shape. / A method of positive reinforcement of behaviour patterns in a series of steps in operant conditioning. | human-sciences psychology sciences | ||
| shaping | English | noun | The action of the verb to shape. / The action of the metal-cutting machine called a shaper, which uses linear single-point cutting. It is largely but not entirely obsolete. | |||
| shaping | English | verb | present participle and gerund of shape | form-of gerund participle present | ||
| sincerely | English | adv | In a sincere or earnest manner; honestly. | |||
| sincerely | English | adv | A conventional formula for ending a letter, used when the salutation addresses the person for whom the letter is intended by his or her name. | US | ||
| sire | French | noun | sire (term of respect) (Still used in at least partly French-speaking kingdoms such as Belgium or Canada as a form of address to the sovereign) | masculine obsolete | ||
| sire | French | noun | lord | masculine obsolete | ||
| skata | Swedish | noun | Eurasian magpie, Pica pica | common-gender | ||
| skata | Swedish | noun | an ill-tempered or unsympathetic woman, especially a middle-aged one; a shrew. | common-gender derogatory | ||
| skuła | Polish | noun | cheekbone | anatomy medicine sciences | feminine rare | |
| skuła | Polish | noun | cheek (part of face) | archaic feminine | ||
| skuła | Polish | noun | ulcer (open sore) | medicine pathology sciences | archaic feminine | |
| skuła | Polish | noun | lameness in cattle | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | archaic feminine | |
| skuła | Polish | verb | third-person singular feminine past of skuć | feminine form-of past singular third-person | ||
| slabbrare | Italian | verb | to open (a wound) | transitive | ||
| slabbrare | Italian | verb | to chip the lips or rim (of a cup, vase, etc.) | transitive | ||
| slabbrare | Italian | verb | to overflow [with da ‘from’] | intransitive rare | ||
| slabbrare | Italian | verb | to fuck, to bang | regional vulgar | ||
| slingwaną | Proto-Germanic | verb | to swing, sling | reconstruction | ||
| slingwaną | Proto-Germanic | verb | to wind, twist | reconstruction | ||
| slinnean | Scottish Gaelic | noun | shoulder | anatomy medicine sciences | masculine | |
| slinnean | Scottish Gaelic | noun | shoulder blade | anatomy medicine sciences | masculine | |
| slobby | English | adj | Slobbish. | |||
| slobby | English | adj | Slobbery. | |||
| slobby | English | adj | Slushy, like slob ice. | Canada | ||
| sortation | English | noun | The use of any process of sorting. | uncountable | ||
| sortation | English | noun | A process or instance of sorting. | countable | ||
| sortation | English | noun | The automated sorting of things, especially the use of barcodes to sort and route items. | uncountable | ||
| spandex | English | noun | A synthetic fibre known for its exceptional elasticity. | uncountable usually | ||
| spandex | English | noun | Clothing made from such material. | uncountable usually | ||
| specjalizować | Polish | verb | to specialize (someone for something) | imperfective transitive | ||
| specjalizować | Polish | verb | to specialize (become specialized) | imperfective reflexive | ||
| spranga | Old High German | noun | jumper, something that jumps | feminine reconstruction | ||
| spranga | Old High German | noun | clasp | feminine reconstruction | ||
| sprečavati | Serbo-Croatian | verb | to prevent | transitive | ||
| sprečavati | Serbo-Croatian | verb | to avert | transitive | ||
| sprečavati | Serbo-Croatian | verb | to thwart | transitive | ||
| stau | Aromanian | verb | to stay, stop | |||
| stau | Aromanian | verb | to reside, live at | |||
| stau | Aromanian | verb | to stand | |||
| stern | English | adj | Having a hardness and severity of nature or manner. | |||
| stern | English | adj | Grim and forbidding in appearance. | |||
| stern | English | noun | The rear part (after end) of a ship or other vessel. | nautical transport | ||
| stern | English | noun | The post of management or direction. | figuratively | ||
| stern | English | noun | The hinder part of anything. | |||
| stern | English | noun | The tail of an animal; now used only of the tail of a dog. | |||
| stern | English | verb | To steer, to direct the course of (a ship). | ambitransitive obsolete | ||
| stern | English | verb | To propel or move backward or stern-first in the water. | nautical transport | ambitransitive | |
| stern | English | noun | A bird, the black tern, seabird. | |||
| stigma | Italian | noun | stigma (an indication of infamy or disgrace) | masculine | ||
| stigma | Italian | noun | stigma (mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ) | Christianity | masculine | |
| stigma | Italian | noun | stigma (a ligature of the Greek letters sigma and tau: Ϛ / ϛ) | media publishing typography | feminine invariable masculine | |
| strabo | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of strabus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| strabo | Latin | noun | a man or woman with distorted eyes, a cross-eyed person, a person who frequently squints | declension-3 | ||
| strabo | Latin | noun | a jealous person | declension-3 figuratively | ||
| strana | Czech | noun | side | feminine | ||
| strana | Czech | noun | page (of a book) | feminine | ||
| strana | Czech | noun | party (in negotiation and litigation) | feminine | ||
| strana | Czech | noun | party | government politics | feminine | |
| submissie | Dutch | noun | voluntary agreement to solve a dispute by arbitration | law | countable feminine historical no-diminutive | |
| submissie | Dutch | noun | imposed fine | law | countable feminine historical no-diminutive | |
| submissie | Dutch | noun | submission, submissiveness | feminine no-diminutive uncountable | ||
| submissie | Dutch | noun | submission (subset or component of a mission) | countable feminine no-diminutive rare | ||
| suelo | Spanish | noun | dirt; earth; ground; soil | masculine | ||
| suelo | Spanish | noun | floor (the interior bottom or surface of a house or building; the supporting surface of a room) | countable masculine | ||
| suelo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of solar | first-person form-of indicative present singular | ||
| suelo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of soler: “I usually” | first-person form-of indicative present singular | ||
| sumpah-sumpah | Malay | noun | chameleon | |||
| sumpah-sumpah | Malay | noun | chameleon (a turncoat; a fickle minded or unpredictable; two-faced person) | figuratively | ||
| suolasorsimo | Finnish | noun | alkali grass, salt grass (any grass of the genus Puccinellia) | |||
| suolasorsimo | Finnish | noun | the genus Puccinellia | in-plural | ||
| suso | Tagalog | noun | breast | anatomy medicine sciences | ||
| suso | Tagalog | noun | suckling from the breast; nursing; breastfeeding | |||
| suso | Tagalog | noun | nipple; teat; udder | anatomy medicine sciences | ||
| suso | Tagalog | noun | any of the four projections at the bottom corners (of a sack, basket, etc.) | |||
| suso | Tagalog | noun | snail (especially river snails with a cornucopia-like shell) | |||
| suso | Tagalog | noun | setting on fire (especially of fireworks) | |||
| suso | Tagalog | noun | instigation | colloquial | ||
| suurus | Finnish | noun | thickener (substance used to thicken something, e.g. a sauce) | cooking food lifestyle | ||
| suurus | Finnish | noun | breakfast | dialectal | ||
| swag | English | verb | To (cause to) sway. | ambitransitive | ||
| swag | English | verb | To droop; to sag. | intransitive | ||
| swag | English | verb | To decorate (something) with loops of draped fabric. | transitive | ||
| swag | English | verb | To install (a ceiling fan or light fixture) by means of a long cord running from the ceiling to an outlet, and suspended by hooks or similar. | transitive | ||
| swag | English | noun | A loop of draped fabric. | |||
| swag | English | noun | Something that droops like a swag. | |||
| swag | English | noun | A low point or depression in land; especially: / A place where water collects; a low, wet place where the land has settled. | |||
| swag | English | noun | A low point or depression in land; especially: / A pass, gap or sag in a mountain ridge. | |||
| swag | English | noun | Style; fashionable appearance or manner. | slang uncountable | ||
| swag | English | noun | Stolen goods; the booty of a burglar or thief; boodle. | uncountable | ||
| swag | English | noun | Branded handout, freebies, or giveaways, often distributed at conventions; merchandise. | informal uncountable | ||
| swag | English | noun | The possessions of a bushman or itinerant worker, tied up in a blanket and carried over the shoulder, sometimes attached to a stick. | Australia countable dated | ||
| swag | English | noun | A small single-person tent, usually foldable into an integral backpack. | Australia broadly countable | ||
| swag | English | noun | A large quantity (of something). | Australia New-Zealand countable | ||
| swag | English | noun | A shop and its goods; any quantity of goods. | countable obsolete uncountable | ||
| swag | English | verb | To travel on foot carrying a swag (possessions tied in a blanket). | Australia ambitransitive | ||
| swag | English | verb | To transport stolen goods. | |||
| swag | English | verb | To transport in the course of arrest. | |||
| swag | English | noun | Alternative letter-case form of SWAG; a wild guess or ballpark estimate. | alt-of | ||
| sätta punkt för | Swedish | verb | to put an end to | idiomatic | ||
| sätta punkt för | Swedish | verb | to bring to a close | idiomatic | ||
| taburett | Norwegian Bokmål | noun | a stool | furniture lifestyle | masculine | |
| taburett | Norwegian Bokmål | noun | a ministerial post | government | masculine | |
| tank | Norwegian Nynorsk | noun | a tank (closed container for liquids or gases) | masculine | ||
| tank | Norwegian Nynorsk | noun | a tank (armoured fighting vehicle) ((pre-2005) alternative form of tanks) | government military politics war | masculine nonstandard | |
| tank | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of tanka | form-of imperative | ||
| tannery | English | noun | A place where people tan hides to make leather. | countable uncountable | ||
| tannery | English | noun | The business of a tanner. | uncountable | ||
| tard | English | noun | A person with mental retardation. | derogatory offensive slang | ||
| tard | English | noun | A person who acts stupidly. | derogatory offensive slang | ||
| tartareo | Italian | adj | Tartarean | |||
| tartareo | Italian | adj | infernal | |||
| tecnico | Italian | adj | technical | |||
| tecnico | Italian | noun | technician | masculine | ||
| tecnico | Italian | noun | engineer | masculine | ||
| tejo | Spanish | noun | yew | masculine | ||
| tejo | Spanish | noun | a shard, tile, quoit or similar object used in various games | masculine | ||
| tejo | Spanish | noun | shuffleboard or any of the games played using a shard or tile | masculine | ||
| tejo | Spanish | noun | a traditional throwing sport in Colombia, throwing a metal puck/disc at small targets that contain gunpowder and explode on impact | Colombia masculine | ||
| tejo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tejar | first-person form-of indicative present singular | ||
| tejo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tejer | first-person form-of indicative present singular | ||
| termo | Portuguese | noun | surroundings (area surrounding something) | masculine | ||
| termo | Portuguese | noun | end (final point of something in space or time) | masculine | ||
| termo | Portuguese | noun | term (duration of a set length) | masculine | ||
| termo | Portuguese | noun | condition; state | masculine | ||
| termo | Portuguese | noun | term (limitation, restriction or regulation) | masculine | ||
| termo | Portuguese | noun | term; word (especially one from a specialised area) | masculine | ||
| termo | Portuguese | noun | a word with a function in a sentence | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| termo | Portuguese | noun | term (value in an expression) | mathematics sciences | masculine | |
| termo | Portuguese | noun | each element of a statement | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | masculine | |
| termo | Portuguese | noun | thermos; vacuum flask | masculine | ||
| tervetuloa | Finnish | intj | welcome (greeting given upon someone's arrival); great to see you, nice you could come | |||
| tervetuloa | Finnish | intj | Polite way to request someone to come over and visit; you're welcome to visit us, (once already arranged) looking forward to seeing you | |||
| thingly | English | adj | Pertaining to the substance of a work, separate from what is conveyed; material, substantive. | art arts human-sciences linguistics philosophy sciences | ||
| thingly | English | adj | Actual; real; substantial. | |||
| third wheel | English | noun | An individual or object that serves no useful purpose. | idiomatic | ||
| third wheel | English | noun | A third party, usually unwanted, accompanying two people on a date. | idiomatic | ||
| third wheel | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see third, wheel. | |||
| third wheel | English | verb | Alternative form of third-wheel. | alt-of alternative | ||
| tinner | English | noun | A tinsmith. | |||
| tinner | English | noun | A worker in a tin mine. | |||
| tinner | English | noun | The pied wagtail. | Cornwall | ||
| titulera | Swedish | verb | to address (with a (certain) title), to call | |||
| titulera | Swedish | verb | to call (oneself – use as a title for oneself) | reflexive | ||
| training | Dutch | noun | training (imparting or acquisition of skills, esp. in exercise and sports, also in chiefly extracurricular education) | feminine | ||
| training | Dutch | noun | a training session | feminine | ||
| trampolino | Italian | noun | springboard, diving board | hobbies lifestyle sports swimming | masculine | |
| trampolino | Italian | noun | stepping stone, bootstrap | idiomatic masculine | ||
| trommel | Dutch | noun | drum, a type of percussion instrument | entertainment lifestyle music | feminine masculine | |
| trommel | Dutch | noun | drum, various, often cylindrically shaped objects or components | engineering natural-sciences physical-sciences technology | feminine masculine | |
| trommel | Dutch | noun | cylinder (of a revolver) | feminine masculine | ||
| trommel | Dutch | noun | a box to hold cookies in | feminine masculine | ||
| trommel | Dutch | verb | inflection of trommelen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| trommel | Dutch | verb | inflection of trommelen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| trommel | Dutch | verb | inflection of trommelen: / imperative | form-of imperative | ||
| trwać | Polish | verb | to last (to exist for some time) | imperfective intransitive | ||
| trwać | Polish | verb | to stay (to remain without changes for some time) | imperfective intransitive | ||
| trwać | Polish | verb | to stay (to remain by someone) | imperfective intransitive | ||
| trwać | Polish | verb | to stay (to be persistent in a belief or manner of acting) | imperfective intransitive | ||
| tsarter | Tagalog | noun | charter (document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges) | |||
| tsarter | Tagalog | noun | charter (temporary hiring or leasing of a vehicle) | |||
| tuiter | Norman | verb | to cheep | Jersey | ||
| tuiter | Norman | verb | to tweet | Internet Jersey | ||
| tętiva | Proto-Slavic | noun | sinew | reconstruction | ||
| tętiva | Proto-Slavic | noun | bowstring | reconstruction | ||
| tıxamaq | Azerbaijani | verb | to push (in, into), to cram (in, into), to stuff (into) | transitive | ||
| tıxamaq | Azerbaijani | verb | to stop up, to plug, to cork | transitive | ||
| tıxamaq | Azerbaijani | verb | to gorge (eat greedily and in large quantities) | transitive | ||
| ungdom | Norwegian Bokmål | noun | youth, adolescence (period of life when one is young) | masculine uncountable | ||
| ungdom | Norwegian Bokmål | noun | a youth or young person, an adolescent | countable masculine | ||
| ungdom | Norwegian Bokmål | noun | young people, youth, adolescents | collective masculine | ||
| urdin | Aromanian | verb | to circulate, go about | |||
| urdin | Aromanian | verb | to follow closely behind/upon; to succeed | |||
| urdin | Aromanian | verb | to have diarrhea | figuratively reflexive | ||
| urdin | Aromanian | noun | order, command | neuter | ||
| urdin | Aromanian | noun | string, chain, line, succession | neuter | ||
| ustoupit | Czech | verb | to recede | perfective | ||
| ustoupit | Czech | verb | to retreat | perfective | ||
| utskott | Swedish | noun | a committee, a parliamentary committee | neuter | ||
| utskott | Swedish | noun | a protuberance, an outgrowth | neuter | ||
| valentão | Portuguese | adj | augmentative of valente | augmentative form-of | ||
| valentão | Portuguese | adj | rowdy (rough and disorderly) | |||
| valentão | Portuguese | noun | brawler; rowdy person | masculine | ||
| valentão | Portuguese | noun | bully (person who is cruel to others, especially those who are weaker or have less power) | Brazil masculine | ||
| vandal | Norwegian Nynorsk | noun | a vandal | masculine | ||
| vandal | Norwegian Nynorsk | noun | a Vandal | historical masculine | ||
| veksa | Norwegian Nynorsk | verb | to grow | |||
| veksa | Norwegian Nynorsk | verb | to increase | |||
| vernebeln | German | verb | to obscure | weak | ||
| vernebeln | German | verb | to obfuscate | weak | ||
| versi | Indonesian | noun | version: / a specific form or variation of something | |||
| versi | Indonesian | noun | version: / a translation from one language to another | |||
| versi | Indonesian | noun | version: / an account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account | |||
| vieriä | Finnish | verb | to roll (move by turning over and over on a horizontal axis) | intransitive | ||
| vieriä | Finnish | verb | to roll, trundle (move on turning or rolling wheels, e.g. of a cart) | intransitive | ||
| vieriä | Finnish | noun | partitive plural of vieri | form-of partitive plural | ||
| virittämätön | Finnish | adj | untuned | |||
| virittämätön | Finnish | adj | unmodded | |||
| virittämätön | Finnish | verb | negative participle of virittää | form-of negative participle | ||
| virðisbræv | Faroese | noun | bond, security, paper | business finance | neuter | |
| virðisbræv | Faroese | noun | insured letter | neuter | ||
| voorstelling | Dutch | noun | show, performance | feminine | ||
| voorstelling | Dutch | noun | presentation | feminine | ||
| voorstelling | Dutch | noun | notion, idea; mental picture | feminine | ||
| vyslanec | Czech | noun | envoy (an adult male human) | animate masculine | ||
| vyslanec | Czech | noun | delegate | animate masculine | ||
| waaier | Dutch | noun | hand-held fan (used for cooling oneself) | masculine | ||
| waaier | Dutch | noun | something resembling the shape of a fan | masculine | ||
| waaier | Dutch | verb | inflection of waaieren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| waaier | Dutch | verb | inflection of waaieren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| waaier | Dutch | verb | inflection of waaieren: / imperative | form-of imperative | ||
| war widow | English | noun | The wife of a person in the armed forces killed in a war (and sometimes in other military action). | |||
| war widow | English | noun | A woman whose spouse has been killed in any conflict. | broadly | ||
| warka | Akkadian | adv | afterwards, later | |||
| warka | Akkadian | adv | behind, in the rear | |||
| wegbringen | German | verb | to move away, to take away | irregular transitive weak | ||
| wegbringen | German | verb | to get rid of | irregular transitive weak | ||
| wegbringen | German | verb | to see off | irregular transitive weak | ||
| whit | Middle English | adj | white, pale, light (in color) | |||
| whit | Middle English | adj | wearing white clothes | |||
| whit | Middle English | adj | having white skin | |||
| whit | Middle English | adj | attractive, fair, beautiful | |||
| whit | Middle English | adj | bright, shining, brilliant | |||
| whit | Middle English | adj | having white flowers | |||
| whit | Middle English | adj | silver, argent (tincture) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| whit | Middle English | adj | Inducing the transmutation of a substance into silver | alchemy pseudoscience | ||
| whit | Middle English | adj | Unusually light; bearing the pallor of death | medicine sciences | ||
| whit | Middle English | noun | white (colour) | |||
| whit | Middle English | noun | white pigment | |||
| whit | Middle English | noun | The white of an egg | |||
| whit | Middle English | noun | The white of an eye | |||
| whit | Middle English | noun | white fabric | |||
| whit | Middle English | noun | white wine | |||
| whit | Middle English | noun | dairy products | |||
| whit | Middle English | noun | Other objects notable for being white | |||
| wholewise | English | adv | as a whole; completely | |||
| wholewise | English | adv | all at once | |||
| wolf at the door | English | noun | poverty, hunger, or financial trouble that is threatening someone | |||
| wolf at the door | English | noun | something imminently threatening in general | |||
| wétt | Limburgish | adj | white, reflecting a lot or all light | |||
| wétt | Limburgish | adj | legal | figuratively | ||
| wétt | Limburgish | adj | white, having a low amount of melanin in an organ, e.g. the skin | |||
| wétt | Limburgish | verb | inflection of wéïte: / second-person plural present | form-of plural present second-person | ||
| wétt | Limburgish | verb | inflection of wéïte: / plural imperative | form-of imperative plural | ||
| xahar | Maltese | noun | month | masculine | ||
| xahar | Maltese | noun | monthly pension | masculine | ||
| yhteensopiva | Finnish | adj | compatible | |||
| yhteensopiva | Finnish | adj | coincident | |||
| yhteensopiva | Finnish | adj | matching, mating | |||
| zad | Polish | noun | rump | inanimate masculine | ||
| zad | Polish | noun | hindquarters | inanimate masculine | ||
| zad | Polish | noun | buttocks | derogatory inanimate masculine | ||
| zaglīgums | Latvian | noun | thievishness (the quality of one who is thievish, who tends to steal) | declension-1 masculine | ||
| zaglīgums | Latvian | noun | furtiveness, sneakiness, stealthiness (the quality of that which is furtive, sneaky, stealthy) | declension-1 masculine | ||
| zhingob | Ojibwe | noun | a balsam fir (Abies balsamea) | animate | ||
| zhingob | Ojibwe | noun | bough of an evergreen tree | animate | ||
| zmieniać | Polish | verb | to change (to cause to be different) | imperfective transitive | ||
| zmieniać | Polish | verb | to change; to exchange (to break a banknote or coin) | colloquial imperfective transitive | ||
| zmieniać | Polish | verb | to change (to replace something or someone with something or something) | imperfective transitive | ||
| zmieniać | Polish | verb | to change (to become different than before) | imperfective reflexive | ||
| zmieniać | Polish | verb | to change (to be replaced with someone or something else) | imperfective reflexive | ||
| zmieniać | Polish | verb | to change each other (to replace one another) | imperfective reflexive | ||
| zmieniać | Polish | verb | to change; to be changed (to undergo change from an external source) | imperfective reflexive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to pull | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to draw, haul, drag, tug | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to attract, draw | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to suck in, pull in, draw in | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to suck, absorb | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to bear, endure, put up with, suffer, brook, undergo | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to withdraw | transitive with-ablative | ||
| çekmek | Turkish | verb | to inflect, conjugate | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to take (a photograph), to shoot (a film, a video) | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to withdraw (money, an application etc.) | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to draw a lot at random | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to grind into powder | transitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to last, take time | intransitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to weigh, have a weight of | intransitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to shrink | intransitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to take after, resemble | intransitive | ||
| çekmek | Turkish | verb | to have reception | intransitive | ||
| Łeba | Polish | name | Łeba (a town in Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
| Łeba | Polish | name | Łeba (a river in northern Poland) | feminine | ||
| łajać | Polish | verb | to scold, to chide | imperfective literary transitive | ||
| łajać | Polish | verb | to scold oneself, to chide oneself | imperfective literary reflexive | ||
| łajać | Polish | verb | to scold each other, to chide each other | imperfective literary reflexive | ||
| ślimaczyć | Polish | verb | to emit a viscous liquid | imperfective reflexive | ||
| ślimaczyć | Polish | verb | to fester, to ooze, to suppurate | imperfective reflexive | ||
| ślimaczyć | Polish | verb | to drumble, to trudge (to move or happen very slowly) | imperfective reflexive | ||
| ślimaczyć | Polish | verb | to whimper, to whine | colloquial imperfective reflexive | ||
| śpik | Polish | noun | snot (nasal mucus) | colloquial dialectal inanimate masculine | ||
| śpik | Polish | noun | doze, nap, snooze | archaic inanimate masculine | ||
| śpik | Polish | noun | sleepiness | archaic inanimate masculine | ||
| śpik | Polish | noun | sleep | Poznań inanimate masculine | ||
| śpik | Polish | noun | temple (region of skull) | anatomy medicine sciences | Poznań countable in-plural inanimate masculine | |
| śpik | Polish | noun | alternative form of szpik | alt-of alternative inanimate masculine rare | ||
| żerny | Polish | adj | having the ability to absorb and dissolve absorbed microorganisms | medicine sciences | not-comparable | |
| żerny | Polish | adj | hungry; voracious (eating much; needing much food) | dialectal not-comparable obsolete | ||
| żerny | Polish | adj | bountiful (having much to eat) | not-comparable obsolete | ||
| ʻakolu | Hawaiian | num | three | |||
| ʻakolu | Hawaiian | num | three times, thrice | |||
| ʻiʻo | Hawaiian | noun | flesh | |||
| ʻiʻo | Hawaiian | noun | meat | |||
| ʻiʻo | Hawaiian | noun | flesh and blood | |||
| ʻiʻo | Hawaiian | noun | muscle | |||
| ʻiʻo | Hawaiian | noun | essence, substance | |||
| ʻiʻo | Hawaiian | verb | true, genuine | stative | ||
| ʻiʻo | Hawaiian | noun | grain of wood | |||
| ʻiʻo | Hawaiian | verb | positive | mathematics sciences | stative | |
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a village in Grevena regional unit, Western Macedonia, Greece) | neuter | ||
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a village in Thesprotia regional unit, Epirus, Greece) | neuter | ||
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a village in Ioannina regional unit, Epirus, Greece) | neuter | ||
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a village in Kilkis regional unit, Central Macedonia, Greece) | neuter | ||
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a village in Magnesia regional unit, Thessaly, Greece) | neuter | ||
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a village in Pella regional unit, Central Macedonia, Greece) | neuter | ||
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a village in Trikala regional unit, Central Macedonia, Greece) | neuter | ||
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a village in Phthiotis regional unit, Central Greece, Greece) | neuter | ||
| Ελευθεροχώρι | Greek | name | Eleftherochori (a former village in Preveza regional unit, Epirus, Greece) | neuter | ||
| Τούρκος | Greek | noun | male Turk (person from or who lives in Turkey) | masculine | ||
| Τούρκος | Greek | noun | furious, enraged | colloquial derogatory masculine slang | ||
| Τούρκος | Greek | noun | any Muslim person (chiefly during the Ottoman rule of Greece) | history human-sciences sciences | masculine | |
| αιχμαλωτίζω | Greek | verb | to capture, take prisoner | |||
| αιχμαλωτίζω | Greek | verb | to captivate, fascinate | figuratively | ||
| αλείαντος | Greek | adj | unsmoothed, rough / unsanded | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | masculine | |
| αλείαντος | Greek | adj | unsmoothed, rough / unironed | business dressmaking manufacturing textiles | masculine | |
| ανανήφω | Greek | verb | to come round, recover (consciousness especially after surgery) | literary | ||
| ανανήφω | Greek | verb | to recant, come round, recover (one's senses) | figuratively literary | ||
| ανταποκρίνομαι | Greek | verb | to agree, tally, correspond | |||
| ανταποκρίνομαι | Greek | verb | to reciprocate, respond to, answer | |||
| αρμενίζω | Greek | verb | to sail (to travel aross water) | intransitive | ||
| αρμενίζω | Greek | verb | to wander | figuratively intransitive | ||
| γράμμα | Ancient Greek | noun | that which is written, that which is drawn, picture | declension-3 | ||
| γράμμα | Ancient Greek | noun | letter | declension-3 | ||
| γράμμα | Ancient Greek | noun | alphabet | declension-3 in-plural | ||
| γράμμα | Ancient Greek | noun | writing, book | declension-3 | ||
| γράμμα | Ancient Greek | noun | a kind of small weight, 1/24 of an ounce, scruple | declension-3 | ||
| ζατρίκιον | Ancient Greek | noun | chess | Byzantine declension-2 masculine | ||
| ζατρίκιον | Ancient Greek | noun | chessboard | Byzantine declension-2 masculine | ||
| καθημερινός | Greek | adj | daily, every day | masculine | ||
| καθημερινός | Greek | adj | everyday, ordinary, workaday, commonplace | masculine | ||
| καθημερινός | Greek | adj | working day | masculine | ||
| λουτροφόρος | Ancient Greek | adj | of or pertaining to bringing water for bathing or washing | declension-2 feminine masculine | ||
| λουτροφόρος | Ancient Greek | adj | black-urn placed upon the tombs of unmarried individuals | declension-2 feminine masculine substantive | ||
| μάντης | Greek | noun | oracle, prophet, soothsayer, seer | masculine | ||
| μάντης | Greek | noun | clairvoyant, fortune teller | masculine | ||
| μέριμνα | Ancient Greek | noun | care, thought, solicitude / object of care or thought | declension-1 | ||
| μέριμνα | Ancient Greek | noun | care, thought, solicitude / pursuit, ambition | declension-1 | ||
| μέριμνα | Ancient Greek | noun | care, thought, solicitude / anxious mind, anxiety | declension-1 | ||
| μαζεύω | Greek | verb | to collect, gather, get in, harvest | |||
| μαζεύω | Greek | verb | to collect, pick up | |||
| μαζεύω | Greek | verb | to furl, gather | |||
| μονοειδής | Ancient Greek | adj | one in kind, simple | declension-3 feminine masculine | ||
| μονοειδής | Ancient Greek | adj | unique | declension-3 feminine masculine | ||
| οὔτις | Ancient Greek | pron | no one, nobody, none, nothing, no | |||
| οὔτις | Ancient Greek | pron | no one, nobody, none, nothing, no / by no means, not at all | adverbial neuter | ||
| παιδεία | Ancient Greek | noun | upbringing | declension-1 | ||
| παιδεία | Ancient Greek | noun | training, education | declension-1 | ||
| παιδεία | Ancient Greek | noun | youth, childhood | declension-1 | ||
| περιοδικός | Ancient Greek | adj | acquired in one's travels | Koine declension-1 declension-2 | ||
| περιοδικός | Ancient Greek | adj | periodic, recurrent phases of the Moon, of hours, of diseases, of texts | Koine declension-1 declension-2 | ||
| περιοδικός | Ancient Greek | adj | of periodic metres (e.g. hexameter with interchanging dactyls and spondees | Koine declension-1 declension-2 | ||
| σκέπτομαι | Ancient Greek | verb | to look at, examine | |||
| σκέπτομαι | Ancient Greek | verb | to examine, consider, think | |||
| σκέπτομαι | Ancient Greek | verb | to examine, consider, think / to think, deem | rare | ||
| σκέπτομαι | Ancient Greek | verb | to examine, consider, think / to prepare, premeditate | |||
| σκελετός | Greek | noun | skeleton | anatomy medicine sciences | masculine | |
| σκελετός | Greek | noun | frame of any structure | figuratively masculine | ||
| υπόθεση | Greek | noun | business, matter, affair | feminine | ||
| υπόθεση | Greek | noun | case | law | feminine | |
| υπόθεση | Greek | noun | hypothesis, conjecture | mathematics sciences | feminine | |
| υπόθεση | Greek | noun | plot | broadcasting film media television | feminine | |
| υπόθεση | Greek | noun | assumption | feminine | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | naked, bare | declension-1 declension-2 | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | bald, smooth, hairless | declension-1 declension-2 | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | unclad, uncovered | declension-1 declension-2 | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | small, frail, delicate | declension-1 declension-2 | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | simple, plain | declension-1 declension-2 | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | light (troops) | government military politics war | declension-1 declension-2 | |
| ψιλός | Ancient Greek | adj | unarmed | declension-1 declension-2 | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | without meter (i.e. prose) | declension-1 declension-2 | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | without music (epic vs lyrical) | communications journalism literature media poetry publishing writing | declension-1 declension-2 | |
| ψιλός | Ancient Greek | adj | without singing (instrumentals) | entertainment lifestyle music | declension-1 declension-2 | |
| ψιλός | Ancient Greek | adj | without accompaniment (a cappella) | declension-1 declension-2 | ||
| ψιλός | Ancient Greek | adj | with smooth breathing, as in ἀ (a), ἐ (e), ἠ (ē), ἰ (i), ὀ (o), ὐ (u), ὠ (ō) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | declension-1 declension-2 | |
| ψιλός | Ancient Greek | adj | tenuis, as in π (p), τ (t), κ (k) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | declension-1 declension-2 | |
| ψιλός | Ancient Greek | adj | written with the single letters ⟨ε⟩ and ⟨υ⟩ rather than the digraphs ⟨αι⟩ and ⟨οι⟩ | communications journalism literature media orthography publishing writing | declension-1 declension-2 | |
| Азов | Russian | name | Azov (a city in Rostov Oblast, in southern Russia) | |||
| Азов | Russian | name | a surname, Azov | |||
| Навальный | Russian | name | a surname, Navalny | |||
| Навальный | Russian | name | a surname, Navalny / Alexei Navalny, Russian opposition leader | |||
| Сур | Serbo-Croatian | name | Tyre (an ancient city-state in Phoenicia) | inanimate masculine | ||
| Сур | Serbo-Croatian | name | Tyre (a port city, the capital of Tyre district, Lebanon) | inanimate masculine | ||
| бахмат | Russian | noun | small, strong horse | |||
| бахмат | Russian | noun | klepper, pony | |||
| братик | Ukrainian | noun | endearing diminutive of брат (brat): little brother | diminutive endearing form-of | ||
| братик | Ukrainian | noun | used as a friendly form of address to a man or boy | |||
| вернуться | Russian | verb | to return, to come back (from) | |||
| вернуться | Russian | verb | to revert (to) | |||
| вернуться | Russian | verb | passive of верну́ть (vernútʹ) | form-of passive | ||
| взволноваться | Russian | verb | to surge, to ripple | |||
| взволноваться | Russian | verb | to worry, to be upset, to be agitated, to work oneself into a tizzy | |||
| взволноваться | Russian | verb | to go off the deep end | |||
| взволноваться | Russian | verb | passive of взволнова́ть (vzvolnovátʹ) | form-of passive | ||
| возносить | Russian | verb | to raise high, to uplift | |||
| возносить | Russian | verb | to exalt | |||
| ворочаться | Russian | verb | to turn, to toss and turn (of the whole body) | intransitive | ||
| ворочаться | Russian | verb | to turn, to roll (of something bulky or heavy) | intransitive | ||
| ворочаться | Russian | verb | passive of воро́чать (voróčatʹ) | form-of passive | ||
| ворочаться | Russian | verb | to return, to come back, to go back | colloquial dated | ||
| ворочаться | Russian | verb | passive of вороча́ть (voročátʹ) | form-of passive | ||
| всратый | Russian | adj | bad, low-quality, cheapo, tasteless, uninteresting, soggy, crappy, shitty | vulgar | ||
| всратый | Russian | adj | intoxicated by drugs | vulgar | ||
| вугіль | Ukrainian | noun | coal | collective | ||
| вугіль | Ukrainian | noun | a piece of coal | singulative | ||
| вътрешен | Bulgarian | adj | inner, interior, internal, inside | also figuratively | ||
| вътрешен | Bulgarian | adj | domestic, internal | |||
| відсікти | Ukrainian | verb | to cut off (to remove by cutting) | transitive | ||
| відсікти | Ukrainian | verb | to cut off (to isolate or remove from contact) | transitive | ||
| відсікти | Ukrainian | verb | to shoot back (to give an abrupt response or retort) | transitive | ||
| вірш | Ukrainian | noun | poem (literary piece written in verse) | inanimate masculine | ||
| вірш | Ukrainian | noun | verse | inanimate masculine | ||
| ганьбиц | Pannonian Rusyn | verb | to disgrace, to bring shame, to dishonour | imperfective transitive | ||
| ганьбиц | Pannonian Rusyn | verb | to shame, to humiliate | imperfective transitive | ||
| ганьбиц | Pannonian Rusyn | verb | to be shy | imperfective reflexive | ||
| ганьбиц | Pannonian Rusyn | verb | to be ashamed | imperfective reflexive | ||
| ганьбиц | Pannonian Rusyn | verb | to hesitate, to abstain | imperfective reflexive | ||
| ганьбиц | Pannonian Rusyn | verb | to embarrass oneself | imperfective reflexive | ||
| горький | Russian | adj | bitter (comparative is го́рче (górče)) | |||
| горький | Russian | adj | woeful, sorrowful (comparative is го́рше (górše) or го́рший (góršij)) | |||
| горький | Russian | adj | unhappy, hopeless | colloquial | ||
| град | Bulgarian | noun | town, city | masculine | ||
| град | Bulgarian | noun | townsfolk, townspeople | collective masculine | ||
| град | Bulgarian | noun | hail, hailstorm | masculine | ||
| град | Bulgarian | noun | gradian (unit of angle equal to 0.9 degrees, so that there are 100 gradians in a right angle) | geometry mathematics sciences trigonometry | masculine | |
| графіка | Ukrainian | noun | graphic arts, graphics | art arts | uncountable | |
| графіка | Ukrainian | noun | graphics | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| графіка | Ukrainian | noun | script | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| графіка | Ukrainian | noun | inflection of гра́фік (hráfik): / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| графіка | Ukrainian | noun | inflection of гра́фік (hráfik): / personal accusative singular | accusative form-of personal singular | ||
| единичный | Russian | adj | single | |||
| единичный | Russian | adj | solitary, isolated | |||
| енд | Nivkh | verb | to cook | Sakhalin South | ||
| енд | Nivkh | verb | to stew | Sakhalin South | ||
| зажать | Russian | verb | to press, to squeeze, to clutch | |||
| зажать | Russian | verb | to stop up, to block up, to plug up | |||
| зажать | Russian | verb | to suppress, to stifle, to restrict | |||
| зажать | Russian | verb | to withhold, to let be giving back something borrowed or otherwise rightfully belonging to someone else | colloquial | ||
| зажать | Russian | verb | to start to reap, to start to harvest | |||
| закодировать | Russian | verb | to code, to encode, to encrypt | |||
| закодировать | Russian | verb | to give hypnotic/suggestive treatment (for alcoholism, etc) | |||
| заточити | Ukrainian | verb | to sharpen | transitive | ||
| заточити | Ukrainian | verb | to roll (into, under, onto) | dialectal transitive | ||
| заточити | Ukrainian | verb | to rock, to swing, to sway | colloquial transitive | ||
| заточити | Ukrainian | verb | to cause to skid | colloquial transitive | ||
| заточити | Ukrainian | verb | to lock away, to imprison, to confine, to incarcerate | transitive | ||
| зацікавлений | Ukrainian | verb | passive adjectival past participle of заціка́вити pf (zacikávyty) | adjectival form-of participle passive past | ||
| зацікавлений | Ukrainian | adj | interested (having or showing interest) | |||
| зацікавлений | Ukrainian | adj | interested (having a stake; associated for reasons of self-interest) | |||
| импульсный | Russian | adj | impulse | relational | ||
| импульсный | Russian | adj | pulse; pulsed | relational | ||
| карусель | Russian | noun | merry-go-round, carousel | |||
| карусель | Russian | noun | whirligig | |||
| кишка | Russian | noun | gut, intestine, bowel | anatomy medicine sciences | ||
| кишка | Russian | noun | giblets, pluck | colloquial figuratively plural plural-only | ||
| кишка | Russian | noun | insides, contents, spares | colloquial figuratively plural plural-only | ||
| кишка | Russian | noun | hose (for watering) | colloquial figuratively | ||
| кишка | Russian | noun | tunnel, tunnel-like room | colloquial figuratively rare | ||
| мова | Old Ruthenian | noun | language (system of communication using words or symbols) | feminine inanimate | ||
| мова | Old Ruthenian | noun | speech, conversation | feminine inanimate | ||
| мова | Old Ruthenian | noun | word | feminine inanimate | ||
| мова | Old Ruthenian | noun | voice | feminine inanimate | ||
| низати | Serbo-Croatian | verb | to string | transitive | ||
| низати | Serbo-Croatian | verb | to follow in succession | reflexive | ||
| охватить | Russian | verb | to embrace | |||
| охватить | Russian | verb | to include, to take in | |||
| ош | Tajik | noun | cooked food | |||
| ош | Tajik | noun | thick Persian-style soup | |||
| пам'ятний | Ukrainian | adj | memorable | |||
| пам'ятний | Ukrainian | adj | memorial, commemorative (serving as a remembrance of someone or something) | |||
| перекат | Russian | noun | rolling | |||
| перекат | Russian | noun | sharp sound, crack (of a shot), rumble (of thunder) | plural-normally | ||
| перекат | Russian | noun | shoal, shallow, sandbar (especially of a river) | |||
| поодинокий | Ukrainian | adj | sporadic (rare and scattered in occurrence) | in-plural | ||
| поодинокий | Ukrainian | adj | isolated (placed or standing apart or alone; in isolation) | in-plural | ||
| поодинокий | Ukrainian | adj | single, solitary | |||
| поодинокий | Ukrainian | adj | one-off (singular; unique) | |||
| пременїц | Pannonian Rusyn | verb | to change | perfective transitive | ||
| пременїц | Pannonian Rusyn | verb | to exchange (currency, items, etc.) | perfective transitive | ||
| пременїц | Pannonian Rusyn | verb | to change, to alter, to modify | perfective transitive | ||
| пременїц | Pannonian Rusyn | verb | to change, to be changed | perfective reflexive | ||
| проводить | Russian | verb | to spend (time), to pass | |||
| проводить | Russian | verb | to conduct | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| проводить | Russian | verb | to conduct, to lead, to guide | |||
| проводить | Russian | verb | to carry out, to carry through, to realize, to put into practice, to conduct | |||
| проводить | Russian | verb | to put through, to get through | |||
| проводить | Russian | verb | to draw (a line) | |||
| проводить | Russian | verb | to lay road, to construct | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| проводить | Russian | verb | to develop, to pursue | |||
| проводить | Russian | verb | to enter | |||
| проводить | Russian | verb | to cheat, to deceive | |||
| проводить | Russian | verb | to escort, to accompany, to see off | |||
| променивать | Russian | verb | to exchange (for), to trade (for), to barter (for), to truck (for) | |||
| променивать | Russian | verb | to change (for) | |||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to sprinkle, water | ambitransitive | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to spray | transitive | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to splash | transitive | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to blow up, explode | intransitive | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to break, crack, burst | intransitive | ||
| пряк | Bulgarian | adj | across, opposite to | |||
| пряк | Bulgarian | adj | direct, straight | |||
| пряк | Bulgarian | adj | crosswise, transverse | |||
| пукне | Macedonian | verb | to crack, split | intransitive semelfactive | ||
| пукне | Macedonian | verb | to shoot (to eject a projectile from a weapon) | intransitive semelfactive | ||
| пукне | Macedonian | verb | to burst, explode | intransitive semelfactive | ||
| пързалям | Bulgarian | verb | to slide, to skid | transitive | ||
| пързалям | Bulgarian | verb | to cheat, to fool, to swindle (somebody) | figuratively transitive | ||
| пързалям | Bulgarian | verb | to skate | reflexive | ||
| разходя | Bulgarian | verb | to take for a walk, to walk | transitive | ||
| разходя | Bulgarian | verb | to take somebody for a short journey in a car or other vehicle, to take for a drive | transitive | ||
| скисати | Ukrainian | verb | to go sour | intransitive | ||
| скисати | Ukrainian | verb | to mope, to droop, to sulk, to languish | colloquial intransitive | ||
| скосить | Russian | verb | to mow (down) | |||
| скосить | Russian | verb | to squint | |||
| скосить | Russian | verb | to bevel, to slope | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| список | Russian | noun | list, register, roll (register or roll of paper consisting of an enumeration or compilation of a set of possible items) | |||
| список | Russian | noun | handwritten or handpainted copy (especially of a manuscript or a religious icon) | |||
| стрина | Bulgarian | noun | paternal aunt (father's sister-in-law) | dialectal | ||
| стрина | Bulgarian | noun | matron | colloquial | ||
| темніти | Ukrainian | verb | to darken, to become dark, to grow dark, to turn dark | intransitive | ||
| темніти | Ukrainian | verb | to get dark | impersonal intransitive | ||
| темніти | Ukrainian | verb | to darken (become gloomy, darker in mood) | figuratively intransitive | ||
| темніти | Ukrainian | verb | to appear dark, to stand out as dark | intransitive | ||
| тому | Ukrainian | adv | therefore, because of that, consequently | |||
| тому | Ukrainian | adv | ago | |||
| тому | Ukrainian | det | dative masculine/neuter singular of той (toj) | dative form-of masculine neuter singular | ||
| тому | Ukrainian | det | locative masculine/neuter singular of той (toj) | form-of locative masculine neuter singular | ||
| тому | Ukrainian | noun | inflection of том (tom): / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| тому | Ukrainian | noun | inflection of том (tom): / dative singular | dative form-of singular | ||
| точка | Pannonian Rusyn | noun | dot | feminine | ||
| точка | Pannonian Rusyn | noun | full stop, period | feminine | ||
| точка | Pannonian Rusyn | noun | point | feminine | ||
| цевка | Macedonian | noun | tube, pipe | feminine | ||
| цевка | Macedonian | noun | straw (drinking) | feminine | ||
| цевка | Macedonian | noun | Used in expressions equivalent to "not give a damn". | feminine | ||
| աղա | Armenian | noun | landowner | historical | ||
| աղա | Armenian | noun | person belonging to a family of noblemen | |||
| աղա | Armenian | noun | person keeping hired workers; rich man | |||
| աղա | Armenian | noun | an honorific title of address, agha | archaic | ||
| աղա | Armenian | noun | a well-to-do person | archaic figuratively | ||
| աղա | Armenian | noun | a magnanimous person | archaic figuratively | ||
| աղա | Armenian | noun | exploiter, oppressor | derogatory | ||
| աղա | Armenian | noun | someone avoiding work | derogatory | ||
| աղա | Armenian | verb | second-person singular imperative of աղալ (aġal) | form-of imperative second-person singular | ||
| գան | Old Armenian | noun | beating, bastinado, battery, blows with a stick, whip, lash, whipping | |||
| գան | Old Armenian | noun | scourge, chastisement, punishment | |||
| գան | Old Armenian | noun | wound | |||
| գութ | Old Armenian | noun | pity, compassion, feeling | |||
| գութ | Old Armenian | noun | supplication, prayer, entreaty | |||
| դրոշմ | Old Armenian | noun | impress, stamp, seal, mark, character | |||
| դրոշմ | Old Armenian | noun | confirmation | ecclesiastical lifestyle religion | ||
| ձարխոտ | Armenian | noun | lady fern (Athyrium) | |||
| ձարխոտ | Armenian | noun | lady fern (Athyrium) / lady fern, common lady-fern (Athyrium filix-femina) | |||
| միություն | Armenian | noun | union | |||
| միություն | Armenian | noun | alliance, federation | |||
| միություն | Armenian | noun | union, league, organization | |||
| البندقية | Arabic | name | Venice (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Venice and the region of Veneto, Italy; former capital of an independent republic) | |||
| البندقية | Arabic | name | Venice (a metropolitan city of Veneto, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Venice) | |||
| تصوف | Arabic | verb | to be a Sufi, to practice Sufism | |||
| تصوف | Arabic | verb | to behave like a Sufi | |||
| تصوف | Arabic | verb | to wear a woolen clothing | |||
| تصوف | Arabic | noun | Sufism | |||
| تصوف | Arabic | noun | verbal noun of تَصَوَّفَ (taṣawwafa) (form V) | form-of noun-from-verb | ||
| جرافة | Arabic | noun | rake, harrow | |||
| جرافة | Arabic | noun | dredge, bulldozer | |||
| خادم | Urdu | noun | domestic servant or (male) manservant | |||
| خادم | Urdu | noun | employee, volunteer | |||
| خادم | Urdu | noun | attendant | |||
| خادم | Urdu | noun | waiter (restaurant server) | |||
| رندیدن | Persian | verb | to grate (in cooking: to shred by rubbing) | |||
| رندیدن | Persian | verb | to shave | archaic | ||
| رندیدن | Persian | verb | to scrape | archaic | ||
| شفاف | Arabic | adj | see-through, transparent | |||
| شفاف | Arabic | adj | sheer, thin, fine, delicate, see-through, transparent | business manufacturing textiles | ||
| طالاق | Ottoman Turkish | noun | spleen, milt, a ductless, vascular gland located in the left upper abdomen which acts primarily as a blood filter | |||
| طالاق | Ottoman Turkish | noun | captive, prisoner of war, one who has been captured by an enemy power during or right after a conflict | figuratively | ||
| لرز | Persian | noun | shaking | |||
| لرز | Persian | noun | temblor | |||
| لرز | Persian | noun | quake | |||
| لرز | Persian | noun | shivering | |||
| مركب | Ottoman Turkish | adj | composite, compound, composed of multiple parts | |||
| مركب | Ottoman Turkish | noun | compound, a substance formed by chemical bonding of two or more elements | |||
| مركب | Ottoman Turkish | noun | ink, a colorant-based solution used to color or dye a surface together with a quill | |||
| مركب | Ottoman Turkish | noun | anything mounted or ridden for travel, like a ship, boat, or vessel | |||
| مركب | Ottoman Turkish | noun | ass, donkey, any domestic animal of the species Equus asinus asinus | |||
| ܡܦܝܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to keep, to let stay, to make bide | |||
| ܡܦܝܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to bring forth, to bring into becoming | |||
| ܡܦܝܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to waste time, delay, put off | |||
| ܦ ܪ ܣ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to spreading | morpheme | ||
| ܦ ܪ ܣ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to dividing | morpheme | ||
| ܦܬܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | open, unlocked | |||
| ܦܬܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | followed by the vowel sign pṯāḥā | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| चिक्नु | Nepali | verb | to copulate (with), to have sex with | |||
| चिक्नु | Nepali | verb | to fuck | vulgar | ||
| छूट | Hindi | noun | escape, deliverance, letting go | feminine | ||
| छूट | Hindi | noun | freedom, impunity | feminine | ||
| छूट | Hindi | noun | discount, exemption; concession | feminine | ||
| छूट | Hindi | noun | separation; divorce | feminine | ||
| छूट | Hindi | noun | omission, excision | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | essence | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | nature (characteristic) | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | substance | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | body | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | person, entity | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | self, ego | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | possessor, owner | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | breed, caste | feminine | ||
| ज़ात | Hindi | noun | generation | feminine | ||
| झडणे | Marathi | verb | to fall off, shed, drop away (as leaves, hair, flowers, teeth, paint, etc.). | intransitive | ||
| झडणे | Marathi | verb | to be shed or cast off naturally or in large quantity. | intransitive | ||
| झडणे | Marathi | verb | to be lost gradually, waste away, wear off. | intransitive | ||
| झडणे | Marathi | verb | to be cleared away, subside (e.g., doubts, fear). | figuratively intransitive | ||
| निर्दोष | Hindi | adj | blameless, innocent | indeclinable | ||
| निर्दोष | Hindi | adj | faultless | indeclinable | ||
| बेवक़ूफ़ | Hindi | noun | an idiot, fool, dunce | derogatory masculine | ||
| बेवक़ूफ़ | Hindi | noun | nincompoop | derogatory masculine | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to snarl | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to speak or boast | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to blame | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to fight | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to give | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to hurt, kill | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to be murmured or spoken in a guttural or burring manner (like the rakāra) | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to have or take the pronunciation of the rakāra | morpheme | ||
| लरड़ौ | Marwari | noun | sheep, ram | masculine | ||
| लरड़ौ | Marwari | noun | fool | masculine | ||
| समस् | Sanskrit | root | to throw or put together, add, combine, compound, mix, mingle, connect | morpheme | ||
| समस् | Sanskrit | root | to be put together or combined (passive voice) | morpheme | ||
| समस् | Sanskrit | root | to be compounded, form a compound | grammar human-sciences linguistics sciences | morpheme | |
| समस् | Sanskrit | root | to be like, equal | morpheme | ||
| समस् | Sanskrit | root | to be united with | morpheme | ||
| समस् | Sanskrit | root | to be, exist | morpheme | ||
| উপকার | Bengali | noun | benefit, help | |||
| উপকার | Bengali | noun | benevolence, favor | |||
| এওঁৰা | Assamese | pron | they | honorific proximal | ||
| এওঁৰা | Assamese | pron | he, she | honorific proximal | ||
| গহনা | Bengali | noun | ornament, embellishment | |||
| গহনা | Bengali | noun | boat with multiple stops | |||
| ਅੱਤਿਆਚਾਰ | Punjabi | noun | atrocity, barbarity, cruelty | masculine | ||
| ਅੱਤਿਆਚਾਰ | Punjabi | noun | tyranny, oppression, persecution | masculine | ||
| ਅੱਤਿਆਚਾਰ | Punjabi | noun | torment, torture | masculine | ||
| ચૂંટવું | Gujarati | verb | to choose, select, pick out | transitive | ||
| ચૂંટવું | Gujarati | verb | to elect | transitive | ||
| દાદો | Gujarati | noun | paternal grandfather | masculine | ||
| દાદો | Gujarati | noun | paternal grandfather's brother or cousin | masculine | ||
| દાદો | Gujarati | noun | father | masculine | ||
| દાદો | Gujarati | noun | elder brother | masculine rare | ||
| இந்தா | Tamil | intj | interjection used in the sense of "here! take this"! | |||
| இந்தா | Tamil | intj | interjection used in the sense of "come here"! | |||
| இந்தா | Tamil | intj | exclamation expressive of calling a person's attention to something; lo! behold! | |||
| சலி | Tamil | verb | to be weary, tired; to become exhausted, fed up with | intransitive | ||
| சலி | Tamil | verb | to be disgusted with; lament over | intransitive | ||
| சலி | Tamil | verb | to sift | intransitive transitive | ||
| நெடு | Tamil | adj | long, extended | |||
| நெடு | Tamil | verb | to be long, as time | intransitive | ||
| நெடு | Tamil | verb | to continue, as rain | intransitive | ||
| நெடு | Tamil | verb | to become tall | intransitive | ||
| மன்றாடு | Tamil | verb | to pray, entreat, implore, petition, supplicate | intransitive | ||
| மன்றாடு | Tamil | verb | to carry on litigation | intransitive | ||
| மன்றாடு | Tamil | verb | to intercede, plead the cause of another | intransitive | ||
| வட்டம் | Tamil | noun | circle, ring, halo | |||
| வட்டம் | Tamil | noun | wheel, circuit | |||
| வட்டம் | Tamil | noun | cycle, revolution | |||
| வட்டம் | Tamil | noun | boundary, limit | |||
| வட்டம் | Tamil | noun | sect, tribe | |||
| வளமை | Tamil | noun | wealthiness, richness | uncountable | ||
| வளமை | Tamil | noun | fertility, luxuriance, copiousness, fecundity | uncountable | ||
| வளமை | Tamil | noun | goodness | uncountable | ||
| வளமை | Tamil | noun | benefit, kindness | uncountable | ||
| வளமை | Tamil | noun | money, property | uncountable | ||
| สมบัติ | Thai | noun | royal office, dignity, or wealth. | |||
| สมบัติ | Thai | noun | fortune; wealth; property; possession. | |||
| สมบัติ | Thai | noun | property: essential or distinctive attribute or quality. | |||
| หีบ | Thai | noun | box, chest, or similar container, especially one of a square shape and having a lid | |||
| หีบ | Thai | noun | coffin; casket | |||
| หีบ | Thai | noun | ballot box | government politics | ||
| หีบ | Thai | verb | to press; to squeeze | |||
| อยาก | Thai | verb | to want; to desire | |||
| อยาก | Thai | verb | to want to; to wish to | auxiliary | ||
| อยาก | Thai | verb | to be hungry; to be thirsty | |||
| གཤིས | Tibetan | noun | nature | |||
| གཤིས | Tibetan | noun | temperament, disposition | |||
| གཤིས | Tibetan | noun | character, personality | |||
| གཤིས | Tibetan | noun | quality | |||
| རིས | Tibetan | noun | pattern, figure, form, design | |||
| རིས | Tibetan | noun | painting or other art | |||
| རྗེས་མ | Tibetan | adj | next (in a series in time) | |||
| རྗེས་མ | Tibetan | adj | latter, second | |||
| རླུང་འཁོར | Tibetan | noun | windmill | |||
| རླུང་འཁོར | Tibetan | noun | propeller | |||
| တပ်မ | Burmese | noun | main body of troops | archaic | ||
| တပ်မ | Burmese | noun | military division (a unit of fighting force) | |||
| ပုံ | Burmese | noun | shape; form; figure | |||
| ပုံ | Burmese | noun | picture (representation of visible reality produced by drawing, etc.); diagram, illustration; figure | |||
| ပုံ | Burmese | noun | tale; story (account of events) | |||
| ပုံ | Burmese | noun | appearance; manner | |||
| ပုံ | Burmese | noun | term equivalent to the employment of the word 'signed', attesting to the authenticity of the document and the authority promulgating it | |||
| ပုံ | Burmese | noun | alternative form of ဗုံ (bum, “a kind of drum”) | alt-of alternative | ||
| ပုံ | Burmese | verb | to pile, pile up | |||
| ပုံ | Burmese | verb | to be numerous | |||
| ပုံ | Burmese | noun | pile, part, portion | |||
| ပုံ | Burmese | classifier | numerical classifier for piles of material | |||
| မဟေသီ | Burmese | noun | Buddha | |||
| မဟေသီ | Burmese | noun | chief queen | |||
| ဟစ် | Burmese | verb | to shout loudly, call out loudly, bawl out, yell out | |||
| ဟစ် | Burmese | verb | to proclaim | |||
| კვირა | Georgian | noun | week | countable | ||
| კვირა | Georgian | noun | Sunday | uncountable | ||
| მაშია | Georgian | noun | woman's heeled summer shoe | |||
| მაშია | Georgian | noun | slipper | archaic | ||
| ᠵᠠᠯᠠᠨ | Manchu | noun | era; age; times | |||
| ᠵᠠᠯᠠᠨ | Manchu | noun | generation | |||
| ᠵᠠᠯᠠᠨ | Manchu | noun | military unit consisting of 15 companies (4,500 men) | |||
| ἀρτεμισία | Ancient Greek | noun | wormwood | declension-1 | ||
| ἀρτεμισία | Ancient Greek | noun | synonym of ἀμβροσίᾱ (ambrosíā) | declension-1 | ||
| ἄμπελος | Ancient Greek | noun | vine | declension-2 | ||
| ἄμπελος | Ancient Greek | noun | a vineyard | declension-2 | ||
| ἄμπελος | Ancient Greek | noun | an engine for protecting besiegers, mantlet | declension-2 | ||
| ἐκτρέπω | Ancient Greek | verb | to turn out of the course, turn aside | |||
| ἐκτρέπω | Ancient Greek | verb | to turn off the road, order out of the way | |||
| ἐκτρέπω | Ancient Greek | verb | to avoid | |||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to lay, put or place upon | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to lay, put or place upon / to set upon, turn towards | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to put on a covering or lid | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to put to, add, grant, or give besides | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to put to, add, grant, or give besides / to add, bring on | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to put on as a finish | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to impose or inflict a penalty | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to dispatch a letter | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to give a name | active | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to put on oneself or for oneself | |||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to put on or to | |||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to set oneself to, apply oneself, employ oneself in | |||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to set oneself to, apply oneself, employ oneself in / to make an attempt upon, attack | |||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to set oneself to, apply oneself, employ oneself in | absolute | ||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to bring on oneself | |||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to lay commands on | |||
| ἐπιτίθημι | Ancient Greek | verb | to give a name | |||
| Ἰσοκράτης | Ancient Greek | name | a male given name | declension-3 | ||
| Ἰσοκράτης | Ancient Greek | name | In particular, the Ancient Greek rhetorician Isocrates | declension-3 | ||
| 下放 | Chinese | verb | to transfer (power or authority) to a lower level | |||
| 下放 | Chinese | verb | to send (someone) to the countryside (to do manual work for "reeducation") | |||
| 不同 | Japanese | noun | difference, irregularity, inequality | |||
| 不同 | Japanese | noun | diversity | |||
| 不是 | Chinese | verb | to not be | |||
| 不是 | Chinese | verb | Used in interrogative sentences, to express a certain emotion. Equivalent to “... not ... ?” | |||
| 不是 | Chinese | noun | fault; mistake; wrongdoing | |||
| 交落 | Chinese | verb | to fall down | Min Southern | ||
| 交落 | Chinese | verb | to lose (to cause something to cease to be in one's possession) | Taiwanese-Hokkien Teochew Xiamen | ||
| 佰 | Chinese | character | alternative form of 百 (“hundred”) | business finance financial | alt-of alternative | |
| 佰 | Chinese | character | troop of 100 soldiers, or a leader of such unit, centurion | archaic | ||
| 佰 | Chinese | character | alternative form of 陌 | alt-of alternative | ||
| 僱 | Chinese | character | to employ; to hire | |||
| 僱 | Chinese | character | to be employed; to be hired | |||
| 僱 | Chinese | character | to rent; to lease | |||
| 僱 | Chinese | character | a surname, Gu | |||
| 儂家 | Chinese | pron | I; me | Eastern Min literary | ||
| 儂家 | Chinese | pron | I; me | humble literary | ||
| 儂家 | Chinese | pron | my humble home; my humble abode | humble literary | ||
| 儂家 | Chinese | pron | we; us | Eastern Min | ||
| 儂家 | Chinese | pron | you | Eastern Min | ||
| 司 | Chinese | character | to take charge of; to control; to manage | |||
| 司 | Chinese | character | officer; official | |||
| 司 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 司 | Chinese | character | a surname | |||
| 國度 | Chinese | noun | nation; country | poetic | ||
| 國度 | Chinese | noun | law of a country | archaic | ||
| 土 | Chinese | character | earth; soil | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | dust | dialectal error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | land | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | crude opium | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | hometown; native place | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | local; native; indigenous | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | rustic; unsophisticated; uncouth; vulgar; tasteless; uncultured | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | indigenous; traditional and used by the common people | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | the Tu ethnic group; Monguor people; White Mongol | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | short for 土耳其 (Tǔ'ěrqí, “Turkey”) | abbreviation alt-of error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | rude; boorish; rough; philistine | Hokkien error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 土 | Chinese | character | alternative form of 杜 (dù, “root”) | alt-of alternative | ||
| 土 | Chinese | character | an ancient river | |||
| 土 | Chinese | character | only used in 土苴 (chǎzhǎ) | |||
| 土 | Chinese | character | only used in 土門/土门 (Túmén) | |||
| 土 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 壘 | Korean | character | hanja form of 루/누 (“rampart”) | form-of hanja | ||
| 壘 | Korean | character | hanja form of 루/누 (“(baseball) base”) | form-of hanja | ||
| 夠額 | Chinese | adj | enough; adequate; sufficient; ample | Hokkien Puxian-Min | ||
| 夠額 | Chinese | adj | fond of fussing over minor matters | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 大閘蟹 | Chinese | noun | Chinese mitten crab | |||
| 大閘蟹 | Chinese | noun | shareholder holding stock worth below purchase price | Cantonese | ||
| 天照らす | Japanese | verb | alternative form of 天照る (amateru, “to shine in heaven”) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Classical Japanese alt-of alternative honorific | |
| 天照らす | Japanese | verb | to rule a nation | Classical Japanese figuratively honorific | ||
| 夫 | Chinese | character | male adult; man | |||
| 夫 | Chinese | character | husband | |||
| 夫 | Chinese | character | manual worker | |||
| 夫 | Chinese | character | conscripted laborer | |||
| 夫 | Chinese | character | a transliteration of the Russian surname -в (-v) of the Slavic male surname suffix | |||
| 夫 | Chinese | character | A generic personal pronoun – he; she; it; they. | |||
| 夫 | Chinese | character | A generic demonstrative pronoun – this; that; these; those. | |||
| 夫 | Chinese | character | Sentence-initial particle which introduces a topic. | |||
| 夫 | Chinese | character | Sentence-final particle, meaning “Is it not?”. | |||
| 夫 | Chinese | character | Meaningless particle in the middle of a sentence. | |||
| 夫 | Chinese | character | full house | card-games games | Cantonese informal | |
| 妃 | Chinese | character | spouse; couple | |||
| 妃 | Chinese | character | imperial concubine | historical | ||
| 妃 | Chinese | character | wife of a prince | historical | ||
| 妃 | Chinese | character | goddess | lifestyle religion | honorific | |
| 妃 | Chinese | character | to marry | |||
| 姑媽 | Chinese | noun | father's sister (indicating married status) | Mandarin colloquial | ||
| 姑媽 | Chinese | noun | father's elder sister | Cantonese | ||
| 姑媽 | Chinese | noun | paternal grandaunt (paternal grandfather's sister) | Hokkien Philippine | ||
| 它 | Chinese | character | third-person singular pronoun for inanimate objects; it | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | third-person singular pronoun for animals; it | Chinese error-lua-exec simplified | ||
| 它 | Chinese | character | general third-person singular pronoun; he; she; they (singular); it | error-lua-exec obsolete | ||
| 它 | Chinese | character | A dummy pronoun. | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | crooked; evil | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | used in 它它藉藉/它它借借 | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | alternative form of 駝 /驼 (tuó) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | character | only used in 它它 | error-lua-exec | ||
| 它 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 寡佬 | Chinese | noun | single man; bachelor | Cantonese Liuzhou Mandarin | ||
| 寡佬 | Chinese | noun | widower | Cantonese | ||
| 寧 | Chinese | character | peaceful; tranquil; serene; at peace | |||
| 寧 | Chinese | character | to stabilise; to pacify | literary | ||
| 寧 | Chinese | character | to mourn for one's deceased parent | obsolete | ||
| 寧 | Chinese | character | to visit one's parents | especially literary | ||
| 寧 | Chinese | character | Alternative name for 江寧/江宁 (Jiāngníng, “old name for Nanjing”). | alt-of alternative name | ||
| 寧 | Chinese | character | Alternative name for 寧夏/宁夏 (Níngxià, “Ningxia”). | alt-of alternative name | ||
| 寧 | Chinese | character | rather; would rather | |||
| 寧 | Chinese | character | could there be | |||
| 寧 | Chinese | character | such; like this; so | |||
| 寧 | Chinese | character | unexpectedly; in spite of everything | |||
| 寧 | Chinese | character | modal particle | |||
| 寧 | Chinese | character | a surname | |||
| 寧 | Chinese | character | alternative form of 人 | Northern Wu alt-of alternative neologism | ||
| 寬厚 | Chinese | adj | thick and broad | |||
| 寬厚 | Chinese | adj | tolerant and generous; honest and kind | |||
| 延胡索 | Japanese | noun | general term for tuberous plants in the genus Corydalis | |||
| 延胡索 | Japanese | noun | the species C. yanhusuo | |||
| 延胡索 | Japanese | noun | rhizomes of plants of genus Corydalis used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 心肝 | Chinese | noun | conscience | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | sincere affection | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | darling; honey; sweetheart | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | character (mental and ethical traits) | figuratively | ||
| 心肝 | Chinese | noun | mind | Eastern Min Southern figuratively | ||
| 手掣 | Chinese | noun | handbrake | automotive transport vehicles | Cantonese | |
| 手掣 | Chinese | noun | gamepad; game controller | video-games | Cantonese | |
| 掛け替え | Japanese | noun | replacement, substitution | |||
| 掛け替え | Japanese | noun | spare, substitute, replacement | |||
| 掛け替え | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of 掛け替える (kakekaeru) | |||
| 撠 | Chinese | character | to catch, to grasp | obsolete | ||
| 撠 | Chinese | character | to touch | obsolete | ||
| 撠 | Chinese | character | to stumble; to trip over | Cantonese ergative | ||
| 撠 | Chinese | character | to be stuck; to be trapped | Cantonese | ||
| 撠 | Chinese | character | to encounter difficulties; to get stuck | Cantonese figuratively | ||
| 撠 | Chinese | character | stuttery | Cantonese | ||
| 撠 | Chinese | character | troublesome; with difficulties or obstacles | Cantonese | ||
| 撠 | Chinese | character | to pick out; to pluck out | Cantonese Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 撠 | Chinese | character | to expose; to uncover; to reveal; to unmask | Cantonese Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 明年 | Chinese | noun | next year | |||
| 明年 | Chinese | noun | the second year | literary | ||
| 杯仔 | Chinese | noun | small cup; small glass | Cantonese | ||
| 杯仔 | Chinese | noun | cup; glass | Hakka Min Southern | ||
| 棉襖 | Chinese | noun | cotton-padded jacket | |||
| 棉襖 | Chinese | noun | a supporter of Russian nationalism or the 2022 Russian invasion of Ukraine; a vatnik. | Internet derogatory neologism | ||
| 棉襖 | Chinese | noun | A Chinese nationalist who supports aggressive actions by China against Taiwan or China's geopolitical enemies. | Internet broadly derogatory neologism | ||
| 灢 | Chinese | character | muddy | |||
| 灢 | Chinese | character | thick, muddy water | |||
| 炒作 | Chinese | verb | to hype; to sensationalise | usually | ||
| 炒作 | Chinese | verb | to speculate | business finance | ||
| 炒作 | Chinese | verb | to drive up prices | economics sciences | ||
| 烏趖趖 | Chinese | adj | very black | Hokkien | ||
| 烏趖趖 | Chinese | adj | dirty | Hokkien | ||
| 焒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of lửa (“fire”) | |||
| 焒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rỡ (“brilliant; sparkling”) | |||
| 焒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rữa (“to decompose”) | |||
| 煞 | Chinese | character | alternative form of 殺 /杀 (“to kill”) | alt-of alternative | ||
| 煞 | Chinese | character | to stop; to halt | |||
| 煞 | Chinese | character | to weaken; to reduce | |||
| 煞 | Chinese | character | to tighten | |||
| 煞 | Chinese | character | to satisfy; to quench (esp. a desire) | Northern Wu | ||
| 煞 | Chinese | character | to end; to conclude; to terminate; to finish | |||
| 煞 | Chinese | character | Used as a hyperbolical intensifying complement. | |||
| 煞 | Chinese | character | to stop and give up; to abandon; to leave it be; to leave it at that | Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | to prevent; to restrain; to suppress; to hold back | Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | to be wounded by evil spirits | Taiwanese-Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | evil spirit; demon | |||
| 煞 | Chinese | character | A pre-predicate intensifier: very; extremely | |||
| 煞 | Chinese | character | unexpectedly; surprisingly; instead | Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | how; how can it be that (used in rhetorical questions) | Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | at once; immediately | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | Variant pronunciation for the intensifying complement. | |||
| 煞 | Chinese | character | although | obsolete | ||
| 煞 | Chinese | character | what | Early Mandarin | ||
| 煞 | Chinese | character | to get hit with a strong feeling; to get infatuated with; to long for | Hokkien | ||
| 煮飯 | Chinese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see 煮 (zhǔ), 飯 /饭 (fàn): to cook rice | |||
| 煮飯 | Chinese | verb | to cook | |||
| 片目 | Japanese | noun | one of one's eyes | |||
| 片目 | Japanese | noun | blindness in one eye, being one-eyed | |||
| 片目 | Japanese | noun | a person who is blind in one eye | |||
| 片目 | Japanese | noun | olive flounder or righteye flounder | |||
| 石窟 | Chinese | noun | rock cave; grotto | |||
| 石窟 | Chinese | noun | quarry | Jinjiang-Hokkien Quanzhou | ||
| 禅 | Japanese | character | Chinese emperor sacrifice ceremony | kanji shinjitai | ||
| 禅 | Japanese | character | Chinese emperor abdicating the throne | kanji shinjitai | ||
| 禅 | Japanese | character | meditative concentration | kanji shinjitai | ||
| 禅 | Japanese | character | dhyana, Zen Buddhism | kanji shinjitai | ||
| 禅 | Japanese | noun | dhyana-samadhi | Buddhism lifestyle religion | ||
| 禅 | Japanese | noun | the disciplines and doctrine of Zen Buddhism | Buddhism lifestyle religion | ||
| 禅 | Japanese | noun | short for 座禅 (zazen): a sitting position in a Zen meditation | abbreviation alt-of | ||
| 禅 | Japanese | name | short for 禅宗 (Zenshū): Zen Buddhism | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| 禅 | Japanese | name | a surname | |||
| 禊 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 禊 | Japanese | noun | a form of ritual purification performed with water; compare English ablution | Shinto lifestyle religion | ||
| 禊 | Japanese | noun | a purification ritual held in shrines on the last day of the sixth lunar month | Shinto lifestyle religion | ||
| 禊 | Japanese | verb | to perform ritual purification or ablutions on someone | |||
| 禊 | Japanese | name | a female given name | |||
| 空想 | Chinese | noun | fantasy; dream | |||
| 空想 | Chinese | verb | to fantasize; to daydream | |||
| 空想 | Chinese | adj | utopian | attributive | ||
| 粉肝 | Chinese | noun | high-quality pig liver | Hokkien Mainland-China | ||
| 粉肝 | Chinese | noun | soft part of pig liver | Taiwanese-Hokkien | ||
| 紅火 | Chinese | adj | lively; boisterous; exciting | Mainland-China | ||
| 紅火 | Chinese | adj | prosperous; booming; flourishing | Mainland-China | ||
| 紅酒 | Chinese | noun | red wine (made from grapes) | |||
| 紅酒 | Chinese | noun | any other red alcoholic beverage (e.g., jujube wine) | uncommon | ||
| 紅酒 | Chinese | noun | yellow wine | Eastern Min Northern | ||
| 紈絝 | Chinese | noun | silk trousers | literary | ||
| 紈絝 | Chinese | noun | sons of the rich | figuratively | ||
| 絚 | Chinese | character | tight | Hakka Min Southern | ||
| 絚 | Chinese | character | short of money; hard up | Hakka Min Southern | ||
| 緑 | Japanese | character | green | kanji shinjitai | ||
| 緑 | Japanese | noun | green (color) | |||
| 緑 | Japanese | noun | verdure | |||
| 緑 | Japanese | noun | a new bud or shoot | |||
| 緑 | Japanese | noun | in the Edo Period, an apprentice to a high-ranking courtesan, from ages six or seven through thirteen or fourteen | archaic | ||
| 緑 | Japanese | noun | in kabuki and 浄瑠璃 (jōruri, “puppet theater”), performing just the main parts of a work and omitting the 狂言 (kyōgen) | |||
| 緑 | Japanese | name | a female given name | |||
| 緑 | Japanese | name | a surname | |||
| 編 | Chinese | character | to put in order; to arrange | |||
| 編 | Chinese | character | to weave; to knit; to plait | |||
| 編 | Chinese | character | to write; to compose; to author; to compile; to edit | |||
| 編 | Chinese | character | to connect; to join | |||
| 編 | Chinese | character | to make up; to fabricate | |||
| 編 | Chinese | character | cord for tying slips of inscribed bamboo or wood together | historical | ||
| 編 | Chinese | character | part of a book; book; volume | |||
| 編 | Chinese | character | a surname | |||
| 翡翠 | Chinese | noun | jadeite | |||
| 翡翠 | Chinese | noun | kingfisher, especially halcyon | |||
| 翡翠 | Chinese | name | a surname, Feicui | |||
| 膠木 | Chinese | noun | Bakelite | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| 膠木 | Chinese | noun | Palaquium-genus tree. | |||
| 茬口 | Chinese | noun | crops for rotation | agriculture business lifestyle | ||
| 茬口 | Chinese | noun | soil on a which a crop has been planted and harvested | agriculture business lifestyle | ||
| 茬口 | Chinese | noun | opportunity; chance | regional | ||
| 茶湯 | Chinese | noun | chatang (a kind of sweetened gruel made from millet or sorghum flour, hot water, and sugar) | |||
| 茶湯 | Chinese | noun | hot tea (of an average quality) | literary | ||
| 茶湯 | Chinese | noun | tea and water; beverages; drinks | literary | ||
| 藻 | Chinese | character | algae | |||
| 藻 | Chinese | character | other aquatic plants | |||
| 藻 | Chinese | character | literary embellishment | literary | ||
| 藻 | Chinese | character | splendid, magnificent | literary | ||
| 藻 | Chinese | character | a surname | |||
| 蛇 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 蛇 | Japanese | noun | a snake, serpent | |||
| 蛇 | Japanese | noun | a snake (treacherous person) | |||
| 蛇 | Japanese | noun | a snake, serpent | obsolete | ||
| 蛇 | Japanese | noun | a snake, serpent | obsolete | ||
| 蛇 | Japanese | noun | a snake, serpent | |||
| 蛇 | Japanese | noun | short for 蛇之助 (janosuke): a heavy drinker | abbreviation alt-of | ||
| 蛇 | Japanese | affix | snake, serpent | |||
| 蛇 | Japanese | affix | snakelike, snaky | |||
| 蛇 | Japanese | affix | snake, serpent | |||
| 蛇 | Japanese | affix | winding, meandering | |||
| 褵 | Chinese | character | alternative form of 縭 /缡 (lí) | alt-of alternative | ||
| 褵 | Chinese | character | used in 褵褷 | |||
| 講價錢 | Chinese | verb | to bargain; to haggle | literally | ||
| 講價錢 | Chinese | verb | to negotiate terms | figuratively | ||
| 貸 | Chinese | character | to lend | |||
| 貸 | Chinese | character | to borrow | |||
| 貸 | Chinese | character | loan | banking business finance law | ||
| 貸 | Chinese | character | to forgive; to pardon | in-compounds literary | ||
| 貸 | Chinese | character | to evade; to shirk (responsibility) | in-compounds literary | ||
| 貸 | Chinese | character | alternative form of 忒 | alt-of alternative | ||
| 貸 | Chinese | character | alternative form of 貣 /𰷞 (tè) | alt-of alternative | ||
| 運転 | Japanese | noun | driving, steering (a vehicle) | |||
| 運転 | Japanese | noun | operations (of a public transit organisation) | |||
| 運転 | Japanese | verb | to drive | |||
| 鏡 | Chinese | character | mirror; reflecting glass (Classifier: 塊/块 c) | dialectal in-compounds | ||
| 鏡 | Chinese | character | lens; -scope | natural-sciences physical-sciences physics | in-compounds | |
| 鏡 | Chinese | character | spectacles; glasses | in-compounds | ||
| 鏡 | Chinese | character | short for 鏡頭/镜头 (jìngtóu, “camera lens”) (Classifier: 支 c) | Cantonese abbreviation alt-of | ||
| 鏡 | Chinese | character | to mirror; to reflect | |||
| 鏡 | Chinese | character | to perceive; to observe clearly | |||
| 鏡 | Chinese | character | to use for reference; to draw lessons from | |||
| 鏡 | Chinese | character | clear | |||
| 鏡 | Chinese | character | a surname | |||
| 面貌 | Chinese | noun | face; features | literally | ||
| 面貌 | Chinese | noun | appearance; aspect; landscape | figuratively | ||
| 面貌 | Chinese | noun | affiliation | government politics | figuratively | |
| 頭套 | Chinese | noun | actor's headgear | |||
| 頭套 | Chinese | noun | balaclava | |||
| 頭套 | Chinese | noun | shower cap | |||
| 風車 | Chinese | noun | windmill; wind turbine | |||
| 風車 | Chinese | noun | winnower | |||
| 風車 | Chinese | noun | pinwheel | |||
| 風車 | Chinese | noun | automobile; motor car; sedan | Hokkien Singapore Teochew | ||
| 風車 | Chinese | noun | kite (toy) | Longyan-Min | ||
| 風車 | Chinese | noun | bicycle | Hokkien Medan | ||
| 食べ物 | Japanese | noun | food in general; provisions | |||
| 食べ物 | Japanese | noun | a specific food | |||
| 食べ物 | Japanese | noun | one's diet, what one eats | |||
| 驅散 | Chinese | verb | to disperse; to break up (a crowd) | |||
| 驅散 | Chinese | verb | to dispel; to drive away | figuratively | ||
| 高大 | Chinese | adj | tall; tall and big | |||
| 高大 | Chinese | adj | lofty; imposing; noble | |||
| 魚兒 | Chinese | noun | Diminutive of 魚 /鱼 (yú, “fish”). | diminutive form-of | ||
| 魚兒 | Chinese | noun | Diminutive of 魚 /鱼 (yú, “fish”). / Erhua form of 魚/鱼 (yú, “fish”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 鱭 | Chinese | character | anchovy | |||
| 鱭 | Chinese | character | anchovy / Coilia | |||
| ꦥꦸꦥꦸꦃ | Javanese | noun | songs that are bound by the number of syllables in one verse, the number of lines, and the game of the song | entertainment lifestyle literature media music publishing | ||
| ꦥꦸꦥꦸꦃ | Javanese | noun | eye drop | |||
| ꦥꦸꦥꦸꦃ | Javanese | verb | to hit | |||
| ꦥꦸꦥꦸꦃ | Javanese | verb | to war | |||
| ꦥꦸꦥꦸꦃ | Javanese | verb | to fight | |||
| ꦧꦠꦸꦂ | Javanese | noun | low brick or stone wall which keeps moisture back from the foundations of a house. | |||
| ꦧꦠꦸꦂ | Javanese | noun | place to plant the placenta | |||
| ꦧꦠꦸꦂ | Javanese | noun | helper, servant | informal | ||
| ꦧꦠꦸꦂ | Javanese | noun | friend | |||
| 금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
| 금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
| 금 | Korean | noun | short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”) | abbreviation alt-of | ||
| 금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
| 금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
| 따오기 | Korean | noun | ibis | |||
| 따오기 | Korean | noun | Specifically the crested ibis, Nipponia nippon. | |||
| 따오기 | Korean | noun | Lifting of text | form-of noun-from-verb | ||
| 땃쥐 | Korean | noun | a musk shrew, genus Crocidura. | |||
| 땃쥐 | Korean | noun | The Ussuri shrew, Crocidura lasiura. | |||
| 버릇 | Korean | noun | habit (action done on a regular basis) | |||
| 버릇 | Korean | noun | manners; etiquette (proper behavior in a social situation) | |||
| 사과박스 | Korean | noun | A cardboard box used to transport or contain apples. | |||
| 사과박스 | Korean | noun | A means of transporting bribes. | slang | ||
| 수염 | Korean | noun | mustache, beard, whiskers | |||
| 수염 | Korean | noun | awn | |||
| 이이 | Korean | pron | this person | formal | ||
| 이이 | Korean | pron | he, his | |||
| 이이 | Korean | pron | the listener | formal | ||
| 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 | Gothic | verb | to relinquish | |||
| 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 | Gothic | verb | to absolve, to release, to let off | |||
| 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 | Gothic | verb | to forgive | |||
| 𐌲𐌰𐌾𐌿𐌺𐍉 | Gothic | noun | companion | feminine | ||
| 𐌲𐌰𐌾𐌿𐌺𐍉 | Gothic | noun | simile, parable, proverb | feminine | ||
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | located above; (anatomy) superior in position | morpheme | |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | a more inclusive category | morpheme | |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | beyond, over, or upon | morpheme | |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | greater than in quantity | morpheme | |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | excessive; exceptionally large in quantity | morpheme | |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | superior in title or status | morpheme | |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | superior in power or potency | morpheme | |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | intensely, extremely, or exceptional | augmentative morpheme | |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | regarding supersymmetry | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme |
| (physics) relating to supersymmetry | super- | English | prefix | regarding superheroes | fiction literature media publishing | morpheme |
| (soccer): a pass that is decisive in scoring a goal | assist | English | verb | To help. | ||
| (soccer): a pass that is decisive in scoring a goal | assist | English | verb | To make a pass that leads directly towards scoring. | hobbies lifestyle sports | |
| (soccer): a pass that is decisive in scoring a goal | assist | English | verb | To help compensate for what is missing with the help of a medical technique or therapy. | medicine sciences | |
| (soccer): a pass that is decisive in scoring a goal | assist | English | verb | To stand (at a place) or to (an opinion). | archaic | |
| (soccer): a pass that is decisive in scoring a goal | assist | English | verb | To be present (at an event, occasion etc.). | archaic | |
| (soccer): a pass that is decisive in scoring a goal | assist | English | noun | A helpful action or an act of giving. | ||
| (soccer): a pass that is decisive in scoring a goal | assist | English | noun | The act of helping another player score points or goals / A decisive pass made to the goal scorer | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| (soccer): a pass that is decisive in scoring a goal | assist | English | noun | The act of helping another player score points or goals / A defensive play, allowing a teammate to record a putout. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (transitive) to dip, to immerse | غطس | Arabic | verb | to dive, to sink, to submerge (فِي (fī)) | intransitive | |
| (transitive) to dip, to immerse | غطس | Arabic | verb | to dip, to immerse, to submerge (فِي (fī)) | transitive | |
| (transitive) to dip, to immerse | غطس | Arabic | verb | to dip, to immerse, to submerge | transitive | |
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / An unincorporated community in Greene County, Alabama. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / A town in Johnson County, Arkansas. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / An unincorporated community in Napa County, California. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / An unincorporated community and census-designated place, the county seat of Crawford County, Georgia. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / A city in Knox County, Illinois. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / A city, the county seat of Marion County, Iowa. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / An unincorporated community in Frederick County, Maryland. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / An unincorporated community in Ray County, Missouri. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / An unincorporated community in Knox County, Nebraska. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / An unincorporated community in Jefferson County, Ohio. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / A small borough of Tioga County, Pennsylvania. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / A neighbourhood of Pittsburgh, Pennsylvania. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / A large city, the county seat of Knox County, Tennessee. | ||
| A city in the United States | Knoxville | English | name | The name of a number of places in the United States of America: / An unincorporated community in Marshall County, West Virginia. | ||
| A personification of the general public | Joe Bloggs | English | name | A personification of the general public, or of an average ordinary person. | British | |
| A personification of the general public | Joe Bloggs | English | name | A fictitious name used in legal documents for an unknown or anonymous male person. | Australia | |
| Achillea millefolium | yarrow | English | noun | Any of several pungent Eurasian and North American herbs, of the genus Achillea, used in traditional herbal medicine. | uncountable usually | |
| Achillea millefolium | yarrow | English | noun | Common yarrow, Achillea millefolium, the type species of the genus. | uncountable usually | |
| Achillea millefolium | yarrow | English | noun | A green woodpecker, of species Picus viridis. | UK | |
| Affixations | pendek | Indonesian | adj | short / having a small distance between ends or edges | ||
| Affixations | pendek | Indonesian | adj | short / of a person, of comparatively small height | ||
| Affixations | pendek | Indonesian | adj | short / having little duration | ||
| Affixations | pendek | Indonesian | adj | short / constituting an abbreviation or shortened form | ||
| Affixations | pendek | Indonesian | adj | short / abrupt, brief, curt, pointed | ||
| Any handgun suitable to be carried in a pocket | pocket pistol | English | noun | A semi-automatic handgun designed to be carried inconspicuously in a pocket of one's clothing. | ||
| Any handgun suitable to be carried in a pocket | pocket pistol | English | noun | Any handgun suitable to be carried in a pocket of one's clothing, usually of a small caliber. | ||
| Any handgun suitable to be carried in a pocket | pocket pistol | English | noun | A small travelling flask for liquor. | archaic | |
| Compound words | pillangó | Hungarian | noun | butterfly (a flying insect of the order Lepidoptera) | ||
| Compound words | pillangó | Hungarian | noun | butterfly, butterfly stroke | hobbies lifestyle sports swimming | colloquial |
| Compound words | pillangó | Hungarian | noun | woman of the street, woman of the town, lady of the night (a female prostitute) | euphemistic | |
| Compound words | pillangó | Hungarian | noun | spangle, sequin (a small round piece of sparkling metallic material sewn on to a garment as decoration) | dialectal | |
| Compound words | társaság | Hungarian | noun | company, party, companionship (a group of people) | ||
| Compound words | társaság | Hungarian | noun | company, corporation, association | ||
| Compound words | társaság | Hungarian | noun | society | obsolete | |
| Compound words with this term at the beginning | fa | Hungarian | noun | tree (large woody plant) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | fa | Hungarian | noun | wood (substance beneath the bark of the trunk or branches of a tree) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | fa | Hungarian | noun | tree (connected graph with no cycles) | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| Compound words with this term at the beginning | fa | Hungarian | noun | tree (recursive data structure) | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| Compound words with this term at the beginning | fa | Hungarian | noun | wooden (made of wood) | attributive countable uncountable | |
| Compounds | sarang | Malay | noun | nest | ||
| Compounds | sarang | Malay | noun | den (for illegal activities) | ||
| Derived nominal forms | अश् | Sanskrit | root | to reach, obtain, come to, arrive at | morpheme | |
| Derived nominal forms | अश् | Sanskrit | root | to get, gain, obtain | morpheme | |
| Derived nominal forms | अश् | Sanskrit | root | to master | morpheme | |
| Derived nominal forms | अश् | Sanskrit | root | to eat, consume | morpheme | |
| Derived nominal forms | प्रभा | Sanskrit | noun | light, brilliance, radiance, splendour, lustre, luminosity | ||
| Derived nominal forms | प्रभा | Sanskrit | noun | beautiful appearance | ||
| Derived nominal forms | प्रभा | Sanskrit | noun | sunlight | ||
| Derived nominal forms | प्रभा | Sanskrit | noun | the shadow of the gnomon on a sundial | ||
| Derived nominal forms | प्रभा | Sanskrit | root | to shine forth, begin to become light, shine, gleam | morpheme | |
| Derived nominal forms | प्रभा | Sanskrit | root | to appear, seem, look like | morpheme | |
| Derived nominal forms | प्रभा | Sanskrit | root | to illuminate, enlighten | morpheme | |
| Endearing forms | Кирилл | Russian | name | a male given name, Kirill, equivalent to English Cyril | ||
| Endearing forms | Кирилл | Russian | name | Saint Cyril (apostle to the Slavs and inventor of the Glagolitic alphabet, which served as the basis for the Cyrillic alphabet) | ||
| Expressions | betét | Hungarian | noun | insert, insertion, inlay, inset, removable part (in general: something inserted or fitted into something else) | ||
| Expressions | betét | Hungarian | noun | part of clothing inserted as decoration; cf. empiècement | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| Expressions | betét | Hungarian | noun | refill (for a pen) or a (usually removable) pencil lead (e.g. for a mechanical pencil) | ||
| Expressions | betét | Hungarian | noun | arch support, insole, insert | medicine sciences | |
| Expressions | betét | Hungarian | noun | sanitary napkin, sanitary pad, sanitary towel | ||
| Expressions | betét | Hungarian | noun | interlude, intermezzo (or another distinct part in a literary, musical, or theatrical piece) | entertainment lifestyle literature media music publishing theater | |
| Expressions | betét | Hungarian | noun | soup garnish, soup add-in, soup accompaniment, royale | cooking food lifestyle | |
| Expressions | betét | Hungarian | noun | deposit (money placed in an account) | banking business | |
| Expressions | betét | Hungarian | noun | deposit (after a bottle; or more generally: the amount paid for using something) | business | |
| Georgian | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Georgian | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Golf | eagle | English | noun | Any of several large carnivorous and carrion-eating birds in the family Accipitridae, having a powerful hooked bill and keen vision. | ||
| Golf | eagle | English | noun | A gold coin with a face value of ten dollars, formerly used in the United States. | hobbies lifestyle numismatics | US historical |
| Golf | eagle | English | noun | A 13th-century coin minted in Europe and circulated in England as a debased sterling silver penny, outlawed under Edward I of England. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
| Golf | eagle | English | noun | A score of two under par for a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| Golf | eagle | English | verb | To score an eagle. | golf hobbies lifestyle sports | |
| Negative subjunctive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem of -anza, -enda, -isha | morpheme | |
| Negative subjunctive | kw- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix before vowels | morpheme | |
| Negative subjunctive | kw- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord used before gnomic marker (-a-); only used in kwa- | morpheme | |
| Nominal derivations | songa | Swahili | verb | to press | ||
| Nominal derivations | songa | Swahili | verb | to braid, to plait | ||
| Non-finite forms | वृष् | Sanskrit | root | to rain, shower | morpheme | |
| Non-finite forms | वृष् | Sanskrit | root | to pour forth, effuse, shed | morpheme | |
| Northern Kurdish | ' ' | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Northern Kurdish | ' ' | Translingual | punct | Encloses a cultivar epithet in the names of plant cultivars. | biology natural-sciences taxonomy | |
| Northern Kurdish | ' ' | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Oghur | kād- | Proto-Turkic | verb | to turn | reconstruction | |
| Oghur | kād- | Proto-Turkic | verb | to slide | reconstruction | |
| Oghur | kād- | Proto-Turkic | verb | to swim | reconstruction | |
| Prefixed verbs | корчити | Ukrainian | verb | to contort, to twist, to tense | transitive | |
| Prefixed verbs | корчити | Ukrainian | verb | to convulse, to spasm, to contort | impersonal transitive | |
| Prefixed verbs | корчити | Ukrainian | verb | to make/pull (a face) | transitive | |
| Prefixed verbs | корчити | Ukrainian | verb | to act like, to pretend to be, to play | transitive | |
| Prefixed verbs | корчити | Ukrainian | verb | to uproot, to root up, to extirpate | Southwestern dialectal transitive | |
| Reciprocal | tegemea | Swahili | verb | to depend on something or someone (to rely on; to trust) | ||
| Reciprocal | tegemea | Swahili | verb | to anticipate something | ||
| Republic of Sudan | Sudan | English | name | A country in North Africa and East Africa. | countable uncountable | |
| Republic of Sudan | Sudan | English | name | A country in North Africa and East Africa. / Turkish Sudan; autonym Turkiyyah; Sudan under the Eyalet of Egypt, from 1820 to 1885 | countable uncountable | |
| Republic of Sudan | Sudan | English | name | A country in North Africa and East Africa. / Mahdist State, also known as Mahdist Sudan or the Sudanese Mahdiyya, from 1885 to 1898 | countable uncountable | |
| Republic of Sudan | Sudan | English | name | A country in North Africa and East Africa. / Anglo-Egyptian Sudan, a condominium of the United Kingdom and Egypt from 1899 to 1955 | countable uncountable | |
| Republic of Sudan | Sudan | English | name | A country in North Africa and East Africa. / Republic of the Sudan, since 1955 | countable uncountable | |
| Republic of Sudan | Sudan | English | name | A climatic zone characterized by savannas and mosaic forests running in a belt just south of the Sahel in West and East Africa | countable uncountable | |
| Republic of Sudan | Sudan | English | name | Mali (when it was under French colonial rule as Soudan). | countable historical uncountable | |
| Republic of Sudan | Sudan | English | name | A minor city in Lamb County, Texas, United States, apparently named after the African region. | countable uncountable | |
| Rhode Island | 羅得島 | Chinese | name | Rhodes (an island of Greece) | ||
| Rhode Island | 羅得島 | Chinese | name | (Mainland China) Rhode Island (a state of the United States) | ||
| Roman coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / A Roman ~23k gold coin introduced by Diocletian in AD 301 and called by that name, but reissued at a slightly lower weight by Constantine I. | historical | |
| Roman coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Its successor Byzantine coins, from the eleventh century onward of progressively debased weight and purity. | historical | |
| Roman coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of sol or sou: a Carolingian unit of account equivalent to a solidus of silver. | historical obsolete | |
| Roman coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of soldo: the silver coins of various Italian states. | historical obsolete | |
| Roman coin | solidus | English | noun | Various medieval and early modern coins or units of account / Synonym of shilling: an English unit of account and, following the Tudor dynasty, silver coin. | historical obsolete | |
| Roman coin | solidus | English | noun | The weight of the Roman gold coin, 1/60 of a Roman pound under Diocletian or 1/72 lb. (about 4.5 grams) after Constantine. | historical | |
| Roman coin | solidus | English | noun | A medieval French weight, 1/20 of the Carolingian pound. | historical | |
| Roman coin | solidus | English | noun | Synonym of slash ⟨/⟩, originally (UK) in its use as the shilling mark and now its formal designation by the ISO and Unicode. | media publishing typography | |
| Roman coin | solidus | English | noun | The formal name of the oblique strikethrough overlay (as in A̷ and B̸) in Unicode. | media publishing typography | |
| Roman coin | solidus | English | noun | The division line between the numerator and the denominator of a fraction, whether horizontal or oblique. | media publishing typography | |
| Roman coin | solidus | English | noun | The line in a phase diagram marking the temperatures and pressures below which a given substance is a stable solid. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| Secondary forms | ह्री | Sanskrit | noun | shame | ||
| Secondary forms | ह्री | Sanskrit | noun | modesty | ||
| Secondary forms | ह्री | Sanskrit | noun | shyness | ||
| Secondary forms | ह्री | Sanskrit | noun | timidity | ||
| Secondary forms | ह्री | Sanskrit | root | to blush, be modest | morpheme | |
| Secondary forms | ह्री | Sanskrit | root | to be ashamed | morpheme | |
| Setaria pumila | yellow bristle grass | English | noun | Grass of several grass species, including: / Cenchrus americanus (syn. Pennisetum glaucum; pearl millet) | countable uncountable | |
| Setaria pumila | yellow bristle grass | English | noun | Grass of several grass species, including: / Setaria parviflora (marsh bristlegrass) | countable uncountable | |
| Setaria pumila | yellow bristle grass | English | noun | Grass of several grass species, including: / Setaria pumila (yellow foxtail, pigeon grass, cattail grass) | countable uncountable | |
| Terms derived from Germanic roots | serpent | English | noun | A snake, especially a large or dangerous one. | literary | |
| Terms derived from Germanic roots | serpent | English | noun | A subtle, treacherous, malicious person. | figuratively | |
| Terms derived from Germanic roots | serpent | English | noun | An obsolete wind instrument in the brass family, whose shape is suggestive of a snake (Wikipedia article). | entertainment lifestyle music | |
| Terms derived from Germanic roots | serpent | English | noun | A kind of firework with a serpentine motion. | ||
| Terms derived from Germanic roots | serpent | English | noun | A snake-like monster, such as a dragon or sea serpent. | fantasy human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| Terms derived from Germanic roots | serpent | English | verb | To wind or meander | intransitive obsolete | |
| Terms derived from Germanic roots | serpent | English | verb | To encircle. | obsolete transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To bring up to maturity, as offspring; to educate; to instruct; to foster. | transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To breed and raise. | transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To rise up on the hind legs. | intransitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To get angry. | intransitive usually | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To rise high above, tower above. | intransitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To raise physically or metaphorically; to lift up; to cause to rise, to elevate. | literary transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To construct by building; to set up | rare transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To raise spiritually; to lift up; to elevate morally. | rare transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To lift and take up. | obsolete transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To rouse; to strip up. | obsolete transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | adj | Being behind, or in the hindmost part; hindmost.. | not-comparable | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | adv | early; soon | British dialectal not-comparable | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | noun | The back or hindmost part; that which is behind, or last in order. | ||
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | noun | Specifically, the part of an army or fleet which comes last, or is stationed behind the rest. | government military politics war | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | noun | The buttocks or bottom. | anatomy medicine sciences | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To place in the rear; to secure the rear of. | ||
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To sodomize (perform anal sex) | British transitive vulgar | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To move; stir. | transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To carve. | transitive | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | verb | To revive, bring to life, quicken. (only in the phrase, to rear to life) | obsolete regional | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | adj | (of eggs) Underdone; nearly raw. | dialectal | |
| Terms derived from rear (adjective and noun) | rear | English | adj | (of meats) Rare. | US | |
| To grow plump | plump | English | adj | Having a full and rounded shape; chubby, somewhat overweight. | ||
| To grow plump | plump | English | adj | Sudden and without reservation; blunt; direct; downright. | ||
| To grow plump | plump | English | adj | Of a wine: giving the sensation of filling the mouth. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| To grow plump | plump | English | verb | To grow plump; to swell out. | intransitive | |
| To grow plump | plump | English | verb | To make plump; to fill (out) or support; often with up. | transitive | |
| To grow plump | plump | English | verb | To give a plumper (kind of vote). | intransitive | |
| To grow plump | plump | English | verb | To give (a vote), as a plumper. | transitive | |
| To grow plump | plump | English | verb | To favor or decide in favor of. | intransitive | |
| To grow plump | plump | English | verb | To cast or let drop (something) all at once, suddenly and heavily. | transitive | |
| To grow plump | plump | English | verb | To drop or fall suddenly or heavily, all at once. | intransitive | |
| To grow plump | plump | English | adv | Directly; suddenly; perpendicularly. | ||
| To grow plump | plump | English | noun | The sound of a sudden heavy fall. | ||
| To grow plump | plump | English | noun | A knot or cluster; a group; a crowd. | obsolete | |
| To grow plump | plump | English | noun | A group of geese flying close together. | ||
| To remove the outer covering or skin of something with a knife | pare | English | verb | To remove the outer covering or skin of something with a cutting device, typically a knife. | transitive | |
| To remove the outer covering or skin of something with a knife | pare | English | verb | To reduce, diminish or trim gradually something as if by cutting off. | transitive | |
| To remove the outer covering or skin of something with a knife | pare | English | verb | To trim the hoof of a horse. | ||
| To remove the outer covering or skin of something with a knife | pare | English | verb | To sharpen a pencil. | Ireland slang | |
| Translations | azine | English | noun | Any of a class of organic compounds, having the general formula R₂C=NN=CR₂, produced by the action of a carbonyl compound with hydrazine. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| Translations | azine | English | noun | Any of a class of heterocyclic compounds containing a nitrogen atom as part of the ring structure, particularly those with six-membered aromatic rings (e.g., pyridine) or fused-ring systems. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| Translations | physicomathematical | English | adj | Relating to physicomathematics | not-comparable | |
| Translations | physicomathematical | English | adj | physical and mathematical | not-comparable | |
| Translations | sovereignism | English | noun | A doctrine which supports acquiring or preserving the political independence of a nation, region or group, from external or higher-level entities (e.g. federalism or supranational unions like the UN) or from internal (e.g. ethnic or sexual minority) groups it considers subversive. | government politics | uncountable |
| Translations | sovereignism | English | noun | The defence of the sovereignty of individual European countries in the face of broader European or European Union integration. | government politics | uncountable |
| USA states in Japanese | ケンタッキー | Japanese | name | Kentucky (a state of the United States) | ||
| USA states in Japanese | ケンタッキー | Japanese | name | Kentucky, Kentucky River (a tributary of the Ohio River in Kentucky, United States) | ||
| USA states in Japanese | ケンタッキー | Japanese | name | clipping of ケンタッキーフライドチキン (Kentakkī Furaido Chikin, “Kentucky Fried Chicken”) | abbreviation alt-of clipping | |
| Urgent | clamant | English | adj | Urgent. | ||
| Urgent | clamant | English | adj | Crying earnestly; beseeching clamorously. | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | adj | With the back of the hand. | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | adj | Involving a backward flip of the hand. | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | adj | Insincere, sarcastic, ironic, or self-contradictory. | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | adj | Indirect. | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | adj | Backwards, turned around. | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | adj | inclining to the left | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | adj | Retrospective, occurring after the fact rather than in advance. | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | adj | Self-serving, corrupt, slipshod, or neglectful. | ||
| With the hand turned backward | backhanded | English | verb | simple past and past participle of backhand | form-of participle past | |
| With the hand turned backward | backhanded | English | adv | In a backhanded manner. | ||
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | Any small, natural and bright dot in the sky, most visible in the night or twilight sky. This sense includes the planets, but it is now sometimes used in exclusion of them due to influence from the technical astronomical sense. | ||
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | Any small, natural and bright dot in the sky, most visible in the night or twilight sky. This sense includes the planets, but it is now sometimes used in exclusion of them due to influence from the technical astronomical sense. / A planet thought to influence one's fate; (figuratively) fate or luck. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | A very massive ball of plasma with strong enough gravity to have ongoing fusion of hydrogen or heavier elements in its core. In strict technical usage, the Sun is included. | astronomy natural-sciences | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / An asterisk (*) or comparable symbol (e.g., ★, ☆, ✶, ✦, ✧, ✷, ✪, ⭐) inspired by a celestial star. | media printing publishing | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | figuratively |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. / A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour in a military. Now often used metonymically for military rankings. | geometry mathematics sciences | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. / A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | geometry mathematics sciences | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | senses relating to fame / An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | senses relating to fame / An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | senses relating to fame / (Someone's) success or fame. | figuratively | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English broadly | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
| a celestial body appearing as a point of light on the clear night sky, whose position is relatively fixed with respect to each other | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
| a deep, dim blue colour — see also navy, navy blue | dark blue | English | noun | A deep, dim blue colour: navy or similar. | countable uncountable | |
| a deep, dim blue colour — see also navy, navy blue | dark blue | English | noun | A member of the Oxford rowing team. | hobbies lifestyle rowing sports | UK countable uncountable |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | verb | To violently break something into pieces. | transitive | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | verb | To destroy or disable something. | transitive | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | verb | To smash, or break into tiny pieces. | intransitive | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | verb | To dispirit or emotionally defeat. | transitive | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | verb | Of seeds: to disperse (become dispersed) upon ripening. | agriculture business lifestyle | intransitive |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | verb | To scatter about. | obsolete transitive | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | verb | To fall sometimes connoting hard, as if to smash something, other times light and dispersed. | intransitive | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | noun | A fragment of anything shattered. | archaic countable | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | noun | A (pine) needle. | countable uncountable | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | noun | A scattering, a smattering; a quantity of something scattered, like a sprinkling of seeds or a shower of rain. | countable uncountable | |
| a fragment of anything shattered | shatter | English | noun | A form of concentrated cannabis. | slang uncountable | |
| a large spoon, used for eating food | tablespoon | English | noun | A large spoon, used for eating food from a bowl. | Canada US | |
| a large spoon, used for eating food | tablespoon | English | noun | A spoon too large for eating, usually used for cooking or serving. | Australia New-Zealand Northern-UK | |
| a large spoon, used for eating food | tablespoon | English | noun | A unit of volume, the value of which varies regionally; in the US: three teaspoons or one half fluid ounce or roughly 15 ml; in Britain and Canada: exactly 15 ml; in Russia 18 ml; in Australia: four teaspoons or 20 ml. | cooking food lifestyle | |
| a shoe with such a heel | spike heel | English | noun | A very tall, narrow heel on a shoe. | ||
| a shoe with such a heel | spike heel | English | noun | A shoe with such a heel. | ||
| a side or accidental blow | by-blow | English | noun | A blow struck to the side or from the side, as in swordplay; a secondary or incidental strike of any sort. | ||
| a side or accidental blow | by-blow | English | noun | An illegitimate child; a child of an unknown or unmarried father. | slang | |
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | noun | A mischievous or hostile spirit. | archaic | |
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | noun | The mischievous fairy-like creature from English folklore, like Puck from Shakespeare's "A Midsummer Night's Dream". | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | |
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | verb | To hit, strike. | Ireland | |
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | noun | A hard rubber disc; any other flat disc meant to be hit across a flat surface in a game. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | noun | An object shaped like a puck. | Canada | |
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | noun | A pointing device with a crosshair. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | noun | A penalty shot. | ||
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | noun | billy goat | Ireland | |
| a small being, human in form who is playful and has magical powers | puck | English | noun | A body position between the pike and tuck positions, with knees slightly bent and folded in; open tuck. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| a vehicle, the armoured vehicle-launched bridge | AVLB | English | noun | Initialism of armoured vehicle-launched bridge. / An armored vehicle that deploys a bridge in a motorized/automated manner. | government military politics war | |
| a vehicle, the armoured vehicle-launched bridge | AVLB | English | noun | Initialism of armoured vehicle-launched bridge. / A bridge deployed by such a vehicle. | government military politics war | |
| a way of storytelling | narrative | English | adj | Telling a story. | ||
| a way of storytelling | narrative | English | adj | Overly talkative; garrulous. | ||
| a way of storytelling | narrative | English | adj | Of or relating to narration. | ||
| a way of storytelling | narrative | English | noun | The systematic recitation of an event or series of events. | countable uncountable | |
| a way of storytelling | narrative | English | noun | That which is narrated. | countable uncountable | |
| a way of storytelling | narrative | English | noun | A representation of an event or story in a way to promote a certain point of view. | countable uncountable | |
| a way of storytelling | narrative | English | noun | A manner of conveying a story, fictional or otherwise, in a body of work. | countable uncountable | |
| act of dispensing | dispensation | English | noun | The act of dispensing or dealing out; distribution | countable uncountable | |
| act of dispensing | dispensation | English | noun | The distribution of good and evil by God to man. | countable uncountable | |
| act of dispensing | dispensation | English | noun | That which is dispensed, dealt out, or given; that which is bestowed on someone | countable uncountable | |
| act of dispensing | dispensation | English | noun | A system of principles, promises, and rules ordained and administered; scheme; economy | countable uncountable | |
| act of dispensing | dispensation | English | noun | The relaxation of a law in a particular case; permission to do something forbidden, or to omit doing something enjoined; exemption. | countable uncountable | |
| act of dispensing | dispensation | English | noun | The relaxation of a law in a particular case; permission to do something forbidden, or to omit doing something enjoined; exemption. / In the Roman Catholic Church, an exemption from some ecclesiastical law, or from an obligation to God which a person has incurred of his own free will (oaths, vows, etc.). | Catholicism Christianity | countable uncountable |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | noun | An act of putting the ball or shuttlecock in play in various games. | hobbies lifestyle sports | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | noun | A portion of food or drink, a serving. | Australia | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | noun | An impressive presentation (especially of a person's appearance). | ||
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a formal servant for (a god or deity); to worship in an official capacity. | personal transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a servant for; to work for, to be employed by. | personal transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To wait upon (someone) at table; to set food and drink in front of, to help (someone) to food, meals etc. | personal transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To render service by being a servant, worker, employee, or officeholder; to hold those roles and perform their duties. | factive intransitive personal | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To set down (food or drink) on the table to be eaten; to bring (food, drink) to a person. | personal transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To treat (someone) in a given manner. | archaic transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To be suitor to; to be the lover of. | archaic transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To be effective. / To be useful to; to meet the needs of. | transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To be effective. / To have a given use or purpose; to function for something or to do something. | intransitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To be effective. / To usefully take the place as, instead of something else. | intransitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To officially deliver (a legal notice, summons etc.). | law | transitive |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To make legal service upon (a person named in a writ, summons, etc.) | law | transitive |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton etc. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To copulate with (of male animals); to cover. | transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To be in military service. | intransitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To work, to operate (a weapon). | government military politics war | transitive |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To work through (a given period of time in prison, a sentence). | transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To wind spun yarn etc. tightly around (a rope or cable, etc.) so as to protect it from chafing or from the weather. | nautical transport | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To perform (a public obligation). | transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To provide crack cocaine (to), usually by selling, dealing, or distributing. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To present an attractive personal appearance. | intransitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To attractively display (something, especially a body part) as part of one's personal appearance. | transitive | |
| act of putting the ball or shuttlecock in play | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To evoke (something, especially a person) with one's personal appearance. | transitive | |
| act of raking | rake | English | noun | A garden tool with a row of pointed teeth fixed to a long handle, used for collecting debris, grass, etc., for flattening the ground, or for loosening soil; also, a similar wheel-mounted tool drawn by a horse or a tractor. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| act of raking | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A tool with a straight edge at the end used by a croupier to move chips or money across a gaming table. | gambling games | broadly |
| act of raking | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A type of lockpick that has a ridged or notched blade that moves across the pins in a pin tumbler lock, causing them to settle into a shear line. | broadly | |
| act of raking | rake | English | noun | A type of puffer train that leaves behind a stream of spaceships as it moves. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. | ||
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by in: to gather (things which are apart) together, especially quickly. | also figuratively transitive | |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by an adverb or preposition such as away, off, out, etc.: to drag or pull in a certain direction. | transitive | |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To claw at; to scrape, to scratch; followed by away: to erase, to obliterate. | ambitransitive figuratively | |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Followed by up: to bring up or uncover (something), as embarrassing information, past misdeeds, etc. | ambitransitive figuratively | |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To search through (thoroughly). | ambitransitive figuratively | |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. | also ambitransitive figuratively | |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. / To fire upon an enemy vessel from a position in line with its bow or stern, causing one's fire to travel through the length of the enemy vessel for maximum damage. | government military nautical politics transport war | also ambitransitive figuratively |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To cover (something) by or as if by raking things over it. | Ireland Northern-England Scotland also figuratively transitive | |
| act of raking | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To pick (a lock) with a rake. | ||
| act of raking | rake | English | noun | The act of raking. | ||
| act of raking | rake | English | noun | Something that is raked. / A share of profits, takings, etc., especially if obtained illegally; specifically (gambling) the scaled commission fee taken by a cardroom operating a poker game. | ||
| act of raking | rake | English | noun | Something that is raked. / A lot, plenty. | Ireland Scotland slang | |
| act of raking | rake | English | noun | A course, a path, especially a narrow and steep path or route up a hillside. | climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England also figuratively |
| act of raking | rake | English | noun | A fissure or mineral vein of ore traversing the strata vertically, or nearly so. | business mining | |
| act of raking | rake | English | noun | A series, a succession; specifically (rail transport) a set of coupled rail vehicles, normally coaches or wagons. | British Scotland | |
| act of raking | rake | English | noun | Alternative spelling of raik (“a course, a way; pastureland over which animals graze; a journey to transport something between two places; a run; also, the quantity of items so transported”). | Midlands Northern-England alt-of alternative | |
| act of raking | rake | English | verb | Alternative spelling of raik (“(intransitive, Midlands, Northern England, Scotland) to walk; to roam, to wander; of animals (especially sheep): to graze; (transitive, chiefly Scotland) to roam or wander through (somewhere)”) | alt-of alternative | |
| act of raking | rake | English | verb | To move swiftly; to proceed rapidly. | Midlands Northern-England Scotland intransitive | |
| act of raking | rake | English | verb | Of a bird of prey: to fly after a quarry; also, to fly away from the falconer, to go wide of the quarry being pursued. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| act of raking | rake | English | noun | Rate of progress; pace, speed. | Scotland | |
| act of raking | rake | English | verb | To incline (something) from a perpendicular direction. | ambitransitive | |
| act of raking | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / To provide (the bow or stern of a watercraft) with a rake (“a slant that causes it to extend beyond the keel”). | nautical transport | transitive |
| act of raking | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / Of a watercraft: to have a rake at its bow or stern. | nautical transport | intransitive rare |
| act of raking | rake | English | noun | A divergence from the horizontal or perpendicular; a slant, a slope. | ||
| act of raking | rake | English | noun | In full, angle of rake or rake angle: the angle between the edge or face of a tool (especially a cutting tool) and a plane (usually one perpendicular to the object that the tool is being applied to). | specifically | |
| act of raking | rake | English | noun | The direction of slip during the movement of a fault, measured within the fault plane. | geography geology natural-sciences | |
| act of raking | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant that causes the bow or stern of a watercraft to extend beyond the keel; also, the upper part of the bow or stern that extends beyond the keel. | nautical transport | |
| act of raking | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant of some other part of a watercraft (such as a funnel or mast) away from the perpendicular, usually towards the stern. | nautical transport | |
| act of raking | rake | English | noun | The sloped edge of a roof at or adjacent to the first or last rafter. | business construction manufacturing roofing | |
| act of raking | rake | English | noun | A person (usually a man) who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct. | ||
| act of raking | rake | English | verb | To behave as a rake; to lead a hedonistic and immoral life. | dated intransitive rare | |
| action of the verb to plan | planning | English | verb | present participle and gerund of plan | form-of gerund participle present | |
| action of the verb to plan | planning | English | noun | Verbal noun of plan: action of the verb to plan. / The act of formulating of a course of action, or of drawing up plans. | countable uncountable | |
| action of the verb to plan | planning | English | noun | Verbal noun of plan: action of the verb to plan. / The act of making contingency plans. | countable uncountable | |
| action of the verb to plan | planning | English | noun | Ellipsis of planning permission. | British abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| adjcetives | kwadratowy | Polish | adj | square | not-comparable relational | |
| adjcetives | kwadratowy | Polish | adj | quadratic (of second-degree polynomial) | algebra calculus mathematics sciences | not-comparable relational |
| adjectival form | ζῴδιον | Ancient Greek | noun | little animal | declension-2 | |
| adjectival form | ζῴδιον | Ancient Greek | noun | sign of the zodiac | declension-2 | |
| advertising or other activity designed to rouse public interest in something | publicity | English | noun | Advertising or other activity designed to rouse public interest in something. | uncountable usually | |
| advertising or other activity designed to rouse public interest in something | publicity | English | noun | Public interest attracted in this way. | uncountable usually | |
| advertising or other activity designed to rouse public interest in something | publicity | English | noun | The condition of being the object of public attention. | uncountable usually | |
| advertising or other activity designed to rouse public interest in something | publicity | English | noun | The quality of being public, not private. | uncountable usually | |
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Susceptible to death by aging, sickness, injury, or wound; not immortal. | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Causing death; deadly, fatal, killing, lethal (now only of wounds, injuries etc.). | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Punishable by death. | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Fatally vulnerable. | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Of or relating to the time of death. | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Affecting as if with power to kill; deathly; related to a life-and-death struggle. | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Human; belonging or pertaining to people who are mortal. | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Very painful or tedious; wearisome. | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Very drunk. | Geordie Scotland slang | |
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adj | Causing spiritual death (the destruction of charity in the soul) and thus, a disruption of one's relationship with God. | lifestyle religion | |
| affecting as if with power to kill | mortal | English | noun | A human; someone susceptible to death. | ||
| affecting as if with power to kill | mortal | English | adv | Mortally; enough to cause death. | colloquial not-comparable | |
| all senses | обробляти | Ukrainian | verb | to process (perform a particular process on a thing) | ||
| all senses | обробляти | Ukrainian | verb | to treat (a wound, a plant, a surface) | ||
| all senses | обробляти | Ukrainian | verb | to cultivate (soil) | ||
| all senses | обробляти | Ukrainian | verb | to adapt (a piece of music) | ||
| an ancient translation of the Hebrew Bible into Ancient Greek | Septuagint | English | name | The team of translators who produced the Septuagint. | archaic countable uncountable | |
| an ancient translation of the Hebrew Bible into Ancient Greek | Septuagint | English | name | An influential Greek translation of the Hebrew Bible produced in Alexandria in the 3rd and 2nd centuries BCE. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| an undesirable characteristic | disadvantage | English | noun | A weakness or undesirable characteristic; con; drawback. | ||
| an undesirable characteristic | disadvantage | English | noun | A setback or handicap. | ||
| an undesirable characteristic | disadvantage | English | noun | Loss; detriment; hindrance. | ||
| an undesirable characteristic | disadvantage | English | verb | To place at a disadvantage. | transitive | |
| and see | λυσσάω | Greek | verb | to go rabid, be afflicted with rabies | ||
| and see | λυσσάω | Greek | verb | to go mad, be furious, rage | figuratively | |
| and see | λυσσάω | Greek | verb | to be obsessed with, be manic about | figuratively | |
| angry argument | clash | English | noun | A loud sound, like the crashing together of metal objects; a crash. | countable onomatopoeic uncountable | |
| angry argument | clash | English | noun | A skirmish, a hostile encounter. | countable uncountable | |
| angry argument | clash | English | noun | match; a game between two sides. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| angry argument | clash | English | noun | An angry argument. | countable uncountable | |
| angry argument | clash | English | noun | Opposition; contradiction; such as between differing or contending interests, views, purposes etc. | countable uncountable | |
| angry argument | clash | English | noun | A combination of garments that do not look good together, especially because of conflicting colours. | countable uncountable | |
| angry argument | clash | English | noun | An instance of restarting the game after a "dead ball", where it is dropped between two opposing players, who can fight for possession. | countable uncountable | |
| angry argument | clash | English | noun | Chatter; gossip; idle talk. | Scotland countable uncountable | |
| angry argument | clash | English | noun | A heavy fall (of rain); heavy rain. | UK countable dialectal obsolete possibly uncountable | |
| angry argument | clash | English | verb | To make a clashing sound. | intransitive | |
| angry argument | clash | English | verb | To cause to make a clashing sound. | transitive | |
| angry argument | clash | English | verb | To come into violent conflict. | intransitive | |
| angry argument | clash | English | verb | To argue angrily. | intransitive | |
| angry argument | clash | English | verb | To face each other in an important game. | intransitive | |
| angry argument | clash | English | verb | To fail to look good together; to contrast unattractively; to fail to harmonize. | intransitive | |
| angry argument | clash | English | verb | To coincide, to happen at the same time, thereby rendering it impossible to attend all. | intransitive | |
| angry argument | clash | English | verb | To chatter or gossip. | Scotland intransitive | |
| angry argument | clash | English | verb | To play Clash Royale or Clash of Clans. | video-games | intransitive slang |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | A hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | Any similar real or imaginary growth or projection such as the elongated tusk of a narwhal, the eyestalk of a snail, the pointed growth on the nose of a rhinoceros, or the hornlike projection on the head of a demon or similar. | countable uncountable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An antler. | countable uncountable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | The hard substance from which animals' horns are made, sometimes used by man as a material for making various objects. | uncountable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | A vessel made from a horn, to contain drink, ink, gunpowder, etc. | countable uncountable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the two corners of a crescent, particularly of the crescent moon | countable uncountable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The high pommel of a saddle; also, either of the projections on a lady's saddle for supporting the leg. | countable uncountable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The Ionic volute. | architecture | countable uncountable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The outer end of a crosstree; also, one of the projections forming the jaws of a gaff, boom, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / A curved projection on the fore part of a plane. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the projections at the four corners of the Jewish altar of burnt offering. | countable uncountable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | Any of several musical wind instruments. | countable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An instrument resembling a musical horn and used to signal others. | entertainment lifestyle music | countable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | A loud alarm, especially one on a motor vehicle. | automotive transport vehicles | countable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | A sound signaling the expiration of time. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | A conical device used to direct waves. | countable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | Generally, any brass wind instrument. | entertainment lifestyle music | countable informal |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | A telephone. | countable slang | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An erection of the penis. | countable slang uncountable vulgar with-definite-article | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | A peninsula or projecting tract of land. | geography natural-sciences | countable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | A diacritical mark that may be attached to the top right corner of the letters o and u when writing in Vietnamese, thus forming ơ and ư. | countable | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | An incurved, tapering and pointed appendage found in the flowers of the milkweed (Asclepias). | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | noun | In naval mine warfare, a projection from the mine shell of some contact mines which, when broken or bent by contact, causes the mine to fire. | government military politics war | countable uncountable |
| any of several musical wind instruments | horn | English | verb | To assault with the horns. | transitive | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | verb | To furnish with horns. | transitive | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | verb | To cuckold. | obsolete slang transitive | |
| any of several musical wind instruments | horn | English | verb | To sound the horn of a motor vehicle; to honk. | India Singapore intransitive | |
| any plant of the genus Hyoscyamus | henbane | English | noun | A poisonous plant, Hyoscyamus niger, used sometimes as a drug that causes at least hallucinations, dilated pupils, restlessness, and flushed skin. | countable uncountable | |
| any plant of the genus Hyoscyamus | henbane | English | noun | Any other plant of the genus Hyoscyamus. | countable uncountable | |
| appealing | patogus | Lithuanian | adj | comfortable, convenient; handy, useful | ||
| appealing | patogus | Lithuanian | adj | proper, appropriate, suitable, good | ||
| appealing | patogus | Lithuanian | adj | beautiful, handsome; appealing | ||
| appealing | patogus | Lithuanian | adj | respectable, righteous, virtuous | ||
| appealing | patogus | Lithuanian | adj | similar to, resembling | ||
| archaic: kidney stone | gravel | English | noun | Small fragments of rock, used for laying on the beds of roads and railways, and as ballast. | uncountable usually | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | noun | A type or grade of small rocks, differentiated by mineral type, size range, or other characteristics. | uncountable usually | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | noun | A particle from 2 to 64 mm in diameter, following the Wentworth scale. | geography geology natural-sciences | uncountable usually |
| archaic: kidney stone | gravel | English | noun | Kidney stones; a deposit of small calculous concretions in the kidneys and the urinary or gall bladder; also, the disease of which they are a symptom. | archaic uncountable usually | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | noun | A lameness in the foot of a horse, usually caused by an abscess. | uncountable usually | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | noun | Inability to see at night; night blindness. | rare uncountable usually | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | noun | Gravel cycling, a discipline in cycling different from road cycling, mountain biking or cyclocross, for a large part on gravel roads, typically with a dedicated gravel bike. | cycling hobbies lifestyle sports | uncountable usually |
| archaic: kidney stone | gravel | English | noun | The stimulant drug alpha-pyrrolidinopentiophenone. | slang uncountable usually | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | verb | To apply a layer of gravel to the surface of a road, etc. | transitive | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | verb | To puzzle or annoy. | transitive | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | verb | To run (as a ship) upon the gravel or beach; to run aground; to cause to stick fast in gravel or sand. | transitive | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | verb | To check or stop; to confound; to perplex. | transitive | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | verb | To hurt or lame (a horse) by gravel lodged between the shoe and foot. | transitive | |
| archaic: kidney stone | gravel | English | verb | To prostrate; to beat to the ground. | archaic slang transitive | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Bright and colourless; reflecting equal quantities of all frequencies of visible light. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Of or relating to Europeans or those of European descent, regardless if their skin has cool or warm undertones. | capitalized sometimes | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Of or relating to Caucasians (people with white complexion and European ancestry). | capitalized sometimes | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | By U.S. Census Bureau definition, of or relating to people hailing from Europe, North Africa, and the Middle East. | capitalized sometimes | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Designated for use by Caucasians. | historical | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Relatively light or pale in colour. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Pale or pallid, as from fear, illness, etc. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Lacking coloration (tan) from ultraviolet light; not tanned. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Affected by leucism. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Containing cream, milk, or creamer. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | The standard denomination of the playing pieces of a board game deemed to belong to the white set, no matter what the actual colour. | board-games chess games | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Pertaining to an ecclesiastical order whose adherents dress in white habits; Cistercian. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Honourable, fair, decent, kind; generous. | offensive often uncommon | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Grey, as from old age; having silvery hair; hoary. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Characterized by freedom from that which disturbs, and the like; fortunate; happy; favourable. | archaic | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Regarded with especial favour; favourite; darling. | obsolete | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Pertaining to constitutional or anti-revolutionary political parties or movements. | government politics | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Made from immature leaves and shoots. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Not containing characters; see white space. | media publishing typography | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Said of a symbol or character outline, not solid, not filled with color. Compare black (“said of a character or symbol filled with color”). | media publishing typography | |
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Characterised by the presence of snow. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | adj | Alwhite, pertaining to white armor. | ||
| archery: central part of the butt | white | English | noun | The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | A person of European descent with light-colored skin. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Any butterfly of the subfamily Pierinae in the family Pieridae. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | White wine. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | White coffee | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Ellipsis of white bread | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The albumen of bird eggs (egg white). | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The sclera, white of the eye. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The cue ball in cue games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / Cocaine. | UK US countable slang uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The snow- or ice-covered "green" in snow golf. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white pigment. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white bean. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | The central part of the butt, which was formerly painted white; the centre of a mark at which a missile is shot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | The enclosed part of a letter of the alphabet, especially when handwritten. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | countable uncountable | |
| archery: central part of the butt | white | English | noun | The person playing with the white set of pieces. | board-games chess games | countable uncountable |
| archery: central part of the butt | white | English | verb | To make white; to whiten; to bleach. | transitive | |
| art of using a lathe | turnery | English | noun | The art of fashioning solid bodies into cylindrical or other forms by means of a lathe. | countable uncountable | |
| art of using a lathe | turnery | English | noun | Things or forms made by a turner, or in the lathe. | countable uncountable | |
| art of using a lathe | turnery | English | noun | A place where lathework is carried out. | countable uncountable | |
| as a postposition | postpositionally | English | adv | In a postpositional manner. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| as a postposition | postpositionally | English | adv | As a postposition. | ||
| asking to repeat | how's that | English | phrase | Used to ask someone to repeat something | ||
| asking to repeat | how's that | English | phrase | Used to make an appeal to the umpire as to whether the batsman is out or not | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| asking to repeat | how's that | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see how, is, that. | ||
| asserted | alleged | English | verb | simple past and past participle of allege | form-of participle past | |
| asserted | alleged | English | adj | Asserted but not proved. | not-comparable | |
| asserted | alleged | English | adj | Supposed but doubtful. | not-comparable | |
| association or combination of businesses | consortium | English | noun | An association or combination of businesses, financial institutions, or investors, for the purpose of engaging in a joint venture. | ||
| association or combination of businesses | consortium | English | noun | A similar arrangement among non-commercial institutions or organizations. | ||
| association or combination of businesses | consortium | English | noun | An association or society. | ||
| association or combination of businesses | consortium | English | noun | The right of a spouse to all the normal relationships with his or her mate. | law | |
| association or combination of businesses | consortium | English | noun | A group of symbiotic microbes. | biology natural-sciences | |
| baseball: defensive player between second and third baseman | shortstop | English | noun | The infield defensive player that stands between the second baseman and the third baseman. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| baseball: defensive player between second and third baseman | shortstop | English | noun | A nimble defender. | figuratively | |
| baseball: defensive player between second and third baseman | shortstop | English | noun | A player who is short of money. | gambling games | |
| baseball: defensive player between second and third baseman | shortstop | English | verb | Alternative form of short-stop (to play shortstop). | alt-of alternative | |
| baseball: defensive player between second and third baseman | shortstop | English | verb | Alternative form of short-stop (to cause to stop short). | alt-of alternative | |
| bed canopy | cuachcalli | Classical Nahuatl | noun | canopy, awning | inanimate | |
| bed canopy | cuachcalli | Classical Nahuatl | noun | ornaments or decoration for a bed; bed canopy | inanimate | |
| bed canopy | cuachcalli | Classical Nahuatl | noun | a store that sells cloth or canvas | inanimate | |
| behaving or speaking in an artificial or insincere manner | affected | English | adj | Influenced or changed by something. | ||
| behaving or speaking in an artificial or insincere manner | affected | English | adj | Simulated in order to impress. | ||
| behaving or speaking in an artificial or insincere manner | affected | English | adj | Emotionally moved; touched. | ||
| behaving or speaking in an artificial or insincere manner | affected | English | adj | adfected. | algebra mathematics sciences | archaic |
| behaving or speaking in an artificial or insincere manner | affected | English | adj | Resulting from a mostly negative physical effect or transformation. | ||
| behaving or speaking in an artificial or insincere manner | affected | English | noun | Someone affected, as by a disease. | ||
| behaving or speaking in an artificial or insincere manner | affected | English | verb | simple past and past participle of affect | form-of participle past | |
| belly | живот | Russian | noun | belly, stomach | ||
| belly | живот | Russian | noun | life | archaic poetic | |
| beverage | sweet cider | English | noun | Cider (apple juice containing pulp) which has not been fermented and so is non-alcoholic. | uncountable usually | |
| beverage | sweet cider | English | noun | A similar nonalcoholic drink made from similar fruit, such as pears. | uncountable usually | |
| boat | ܣܦܝܢܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ship, boat | nautical transport | |
| boat | ܣܦܝܢܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | spaceship | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| bud or shoot | 緑 | Japanese | character | green | kanji shinjitai | |
| bud or shoot | 緑 | Japanese | noun | green (color) | ||
| bud or shoot | 緑 | Japanese | noun | verdure | ||
| bud or shoot | 緑 | Japanese | noun | a new bud or shoot | ||
| bud or shoot | 緑 | Japanese | noun | in the Edo Period, an apprentice to a high-ranking courtesan, from ages six or seven through thirteen or fourteen | archaic | |
| bud or shoot | 緑 | Japanese | noun | in kabuki and 浄瑠璃 (jōruri, “puppet theater”), performing just the main parts of a work and omitting the 狂言 (kyōgen) | ||
| bud or shoot | 緑 | Japanese | name | a female given name | ||
| bud or shoot | 緑 | Japanese | name | a surname | ||
| bulb | onion | English | noun | A monocotyledonous plant (Allium cepa), allied to garlic, used as vegetable and spice. | ||
| bulb | onion | English | noun | The bulb of such a plant. | ||
| bulb | onion | English | noun | Any of various plants, mostly of the genus Allium, that are more or less similar to Allium cepa. | ||
| bulb | onion | English | noun | Of a drug, an ounce. | slang | |
| bulb | onion | English | noun | A ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete slang |
| bulb | onion | English | noun | A watch-seal. | obsolete slang | |
| bulb | onion | English | noun | Alternative letter-case form of Onion (“an inhabitant of Bermuda; a Bermudian”). | alt-of | |
| bulb | onion | English | noun | Soy, particularly when used in compound words related to the soy boy stereotype. | slang | |
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A mythical firebird; especially the sacred one from ancient Egyptian mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A spring constellation of the southern sky, said to resemble the mythical bird. It lies north of Tucana. | astronomy natural-sciences | |
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A character in the Iliad and father of Adonis in Greek mythology or a different character in Greek mythology, brother of Europa and Cadmus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Turkey: / A port town of ancient Lycia, in modern Antalya Province, Turkey; modern Finike. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Turkey: / A town of ancient Caria, near modern-day Taşlıca Marmaris district, Muğla Province, Turkey. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Greece: / A port town of ancient Crete, in the modern municipality of Sfakia, Chania regional unit, Crete, Greece; modern Loutro. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Greece: / A port town of ancient Crete, in the modern municipality of Agios Vasileios, Rethymno regional unit, Crete, Greece; modern Foinikas. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / The capital city of Arizona, and the county seat of Maricopa County. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Putnam County, Georgia. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A village in Thornton Township, Cook County, Illinois. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Plaquemines Parish, Louisiana. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Baltimore County, Maryland. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Houghton Township, Keweenaw County, Michigan. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Yazoo County, Mississippi. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Edison Township, Middlesex County, New Jersey. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A neighborhood of Sayreville borough, Middlesex County, New Jersey. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A village in Oswego County, New York. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A city in Jackson County, Oregon. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Canada: / A community in Clearwater County, Alberta. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Canada: / A ghost town in the Regional District of Kootenay Boundary, British Columbia. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A town north-west of Durban, KwaZulu-Natal, South Africa. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A nickname sometimes used for Japan after World War II. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A surname. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A male given name. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A female given name. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | noun | A German breed of long-tailed chicken. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | noun | A geometer moth of species Eulithis prunata. | ||
| capital city of Arizona | Phoenix | English | noun | A white variety of grape of German origin used for winemaking. | ||
| capital of the Philippines | National Capital Region | English | name | The bi-provincial metropolitan region of the capital of Canada, Ottawa. | ||
| capital of the Philippines | National Capital Region | English | name | The seat of government and one of three defined metropolitan areas in the Philippines. | ||
| capital of the Philippines | National Capital Region | English | name | A developmental planning area of India, including the National Capital Territory of Delhi and surrounding cities. | ||
| certain | 確か | Japanese | adj | certain, clear, without a doubt | ||
| certain | 確か | Japanese | adj | secure, reliable, able to be trusted completely | ||
| certain | 確か | Japanese | adv | if I remember correctly, in my memory, as I recall, surely | ||
| change a document to fit onto different type of page | format | English | noun | The layout of a publication or document. | ||
| change a document to fit onto different type of page | format | English | noun | The form of presentation of something. | broadly | |
| change a document to fit onto different type of page | format | English | noun | The type of programming that a radio station broadcasts; such as a certain genre of music, news, sports, talk, etc. | broadcasting media radio | |
| change a document to fit onto different type of page | format | English | noun | A file type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| change a document to fit onto different type of page | format | English | verb | To create or edit the layout of a document. | ||
| change a document to fit onto different type of page | format | English | verb | Change a document so it will fit onto a different type of page. | ||
| change a document to fit onto different type of page | format | English | verb | To prepare a mass storage medium for initial use, erasing any existing data in the process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| chemical element | strontium | English | noun | The metallic chemical element (symbol Sr) with an atomic number of 38. It is a soft, reactive, silvery alkaline earth metal. | uncountable usually | |
| chemical element | strontium | English | noun | A single atom of this element. | countable usually | |
| city | Palencia | English | name | A province in northern Castile and León, Spain. | ||
| city | Palencia | English | name | A city, the provincial capital of Palencia, Spain. | ||
| city | Palencia | English | name | A barangay of Tarangnan, Samar, Philippines. | ||
| class | bourgeoisie | English | noun | A class of citizens who were wealthier members of the third estate. | historical uncountable usually | |
| class | bourgeoisie | English | noun | The capitalist class. | Marxism uncountable usually | |
| cleansing agent | besom | English | noun | A broom made from a bundle of twigs tied onto a shaft. | ||
| cleansing agent | besom | English | noun | A troublesome woman. | Northern-England Scotland derogatory | |
| cleansing agent | besom | English | noun | Any cleansing or purifying agent. | ||
| cleansing agent | besom | English | verb | To sweep. | archaic poetic | |
| coast of Queensland between Caloundra and Noosa Heads | Sunshine Coast | English | name | A section of coast in Queensland, Australia between Caloundra and Noosa Heads. | ||
| coast of Queensland between Caloundra and Noosa Heads | Sunshine Coast | English | name | A local government area in Queensland, Australia; in full, the Sunshine Coast Region. | ||
| coast of Queensland between Caloundra and Noosa Heads | Sunshine Coast | English | name | A section of coast in British Columbia, Canada, on the eastern shore of the Strait of Georgia. | ||
| coast of Queensland between Caloundra and Noosa Heads | Sunshine Coast | English | name | A regional district, Sunshine Coast Regional District, in British Columbia. | ||
| coast of Queensland between Caloundra and Noosa Heads | Sunshine Coast | English | name | A section of coast in North Island, New Zealand on the Bay of Plenty. | ||
| coast of Queensland between Caloundra and Noosa Heads | Sunshine Coast | English | name | A section of coast in Essex, United Kingdom. | ||
| coast of Queensland between Caloundra and Noosa Heads | Sunshine Coast | English | name | A section of coast in Eastern Cape, South Africa. | ||
| combined sweet and sour taste | sweet-and-sour | English | adj | Having both sweet and sour or tart taste. | cooking food lifestyle | |
| combined sweet and sour taste | sweet-and-sour | English | adj | Having both positive and negative traits, or inspiring conflicting good and bad feelings. | ||
| compounds | alku | Finnish | noun | start, beginning, inception, incipience | ||
| compounds | alku | Finnish | noun | first, prime, primeval, primordial, proto-, ur-, initial | in-compounds | |
| compounds | hera | Finnish | noun | whey | ||
| compounds | hera | Finnish | noun | blood serum | ||
| compounds | kovakalvo | Finnish | noun | dura mater | anatomy medicine sciences | |
| compounds | kovakalvo | Finnish | noun | sclera | anatomy medicine sciences | |
| compounds | latu | Finnish | noun | ski track | ||
| compounds | latu | Finnish | noun | course | figuratively | |
| compounds | luonnos | Finnish | noun | sketch, draft | ||
| compounds | luonnos | Finnish | noun | bill, draft law | ||
| compounds | nukki | Finnish | noun | rock jasmine (Androsace) | ||
| compounds | nukki | Finnish | noun | doll | dated dialectal | |
| compounds | peruste | Finnish | noun | grounds, basis (justification; argument(s) for) | ||
| compounds | peruste | Finnish | noun | grounds, basis (justification; argument(s) for) / basis (foundation for an argument or hypothesis) | ||
| compounds | peruste | Finnish | noun | grounds, basis (justification; argument(s) for) / argument (a fact or statement used to support a proposition) | ||
| compounds | peruste | Finnish | noun | grounds, basis (justification; argument(s) for) / reason (thought or a consideration offered in support, explanation or as cause of an opinion, a conclusion or an action) | ||
| compounds | peruste | Finnish | noun | principle (fundamental assumption or foundation of a theory) | plural-normally | |
| compounds | räme | Finnish | noun | A boreal swamp type characterized by sparse growth of pine, a thick layer of sphagnum on the ground and dense growth of woody shrubs; a pine mire. | ||
| compounds | räme | Finnish | noun | Any forested swampland in other climate zones. | ||
| compounds | syy | Finnish | noun | fibre, filament | ||
| compounds | syy | Finnish | noun | grain (linear texture of a material or surface) | plural-normally | |
| compounds | syy | Finnish | noun | fibre (long tubular cell found in bodily tissue) | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
| compounds | syy | Finnish | noun | cause, reason (source or reason of an event or action; goal, aim, principle) | ||
| compounds | syy | Finnish | noun | reason, cause (motive for an action or determination) | ||
| compounds | syy | Finnish | noun | fault (blame; responsibility for a mistake) | ||
| compounds | tyrmäys | Finnish | noun | knockout, flooring (act of knocking one's opponent unconscious) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| compounds | tyrmäys | Finnish | noun | rattle, scolding (sharp rebuke) | ||
| compounds of the verb | τρέφω | Greek | verb | to feed, nourish, maintain | transitive | |
| compounds of the verb | τρέφω | Greek | verb | to heal, be raised | intransitive | |
| computing: changing a platform from an environment to another one | migration | English | noun | An instance of moving to live in another place for a while. | countable uncountable | |
| computing: changing a platform from an environment to another one | migration | English | noun | Seasonal moving of animals, as mammals, birds or fish, especially between breeding and non-breeding areas. | countable uncountable | |
| computing: changing a platform from an environment to another one | migration | English | noun | Movement in general. | countable uncountable | |
| computing: changing a platform from an environment to another one | migration | English | noun | Instance of changing a platform from an environment to another one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: changing a platform from an environment to another one | migration | English | noun | The movement of cells in particular directions to specific locations. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| conclusion | slutning | Danish | noun | end, finale | common-gender | |
| conclusion | slutning | Danish | noun | conclusion (a decision reached after careful thought) | common-gender | |
| conclusion | slutning | Danish | noun | ending | grammar human-sciences linguistics sciences | common-gender |
| condition of being free | liberty | English | noun | The condition of being free. | countable uncountable | |
| condition of being free | liberty | English | noun | The condition of being free from imprisonment, slavery or forced labour. | countable uncountable | |
| condition of being free | liberty | English | noun | The condition of being free to act, believe or express oneself as one chooses. | countable uncountable | |
| condition of being free | liberty | English | noun | Freedom from excessive government control. | countable uncountable | |
| condition of being free | liberty | English | noun | A short period when a sailor is allowed ashore. | countable uncountable | |
| condition of being free | liberty | English | noun | A breach of social convention. | countable often plural uncountable | |
| condition of being free | liberty | English | noun | A local division of government administration in medieval England. | countable historical uncountable | |
| condition of being free | liberty | English | noun | An empty space next to a group of stones of the same color. | countable uncountable | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A rope, cord, string, thread, or cable, of any thickness. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A hose, tube, or pipe, of any size. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Direction, path. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A clothesline. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Ellipsis of agate line (one fourteenth of an inch). | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A portion or serving of a powdery recreational drug, especially cocaine, formed into a line on a flat surface in preparation for snorting. | informal | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To measure. | transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
| connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc. | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
| consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; harmful to health due to this | venomous | English | adj | Of an animal (specifically a snake) or parts of its body: producing venom (“a toxin intended for defensive or offensive use”) which is usually injected into an enemy or prey by biting or stinging; hence, of a bite or sting: injecting venom. | ||
| consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; harmful to health due to this | venomous | English | adj | Of or pertaining to venom. | ||
| consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; harmful to health due to this | venomous | English | adj | Consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; hence, harmful to health due to this. | archaic | |
| consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; harmful to health due to this | venomous | English | adj | Posing a threat; dangerous, threatening. | figuratively | |
| consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; harmful to health due to this | venomous | English | adj | Hateful; malignant; spiteful. | figuratively | |
| consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; harmful to health due to this | venomous | English | adj | Of a weapon such as an arrow or dart: dosed with venom or poison; envenomed, poisoned. | obsolete | |
| consisting of, or containing or full of, venom or some other poison; harmful to health due to this | venomous | English | adj | Harmful, hurtful, injurious; specifically, morally or spiritually harmful; evil, noxious, pernicious. | figuratively obsolete | |
| cosmetics: foundation | ファンデーション | Japanese | noun | foundation garment | ||
| cosmetics: foundation | ファンデーション | Japanese | noun | foundation | cosmetics lifestyle | |
| county | Kildare | English | name | A county of Ireland. | ||
| county | Kildare | English | name | A town in County Kildare (Irish grid ref N 7212). | ||
| crazy, temporarily distressed | out of one's mind | English | prep_phrase | Insane, crazy. | idiomatic | |
| crazy, temporarily distressed | out of one's mind | English | prep_phrase | Temporarily mentally unstable; very distressed. | idiomatic | |
| crazy, temporarily distressed | out of one's mind | English | prep_phrase | Away from the focus of one's thoughts. | ||
| criminality | Schlepper | German | noun | agent noun of schleppen / criminal individual who organises human trafficking or people smuggling | masculine strong | |
| criminality | Schlepper | German | noun | agent noun of schleppen / tugboat (boat used to pull barges or to help maneuver larger vessels) | masculine strong | |
| criminality | Schlepper | German | noun | agent noun of schleppen / platter lift (system for pulling skiers uphill, along the surface of the slope) | masculine strong | |
| cross that has a form of two intersecting oblique bars | Saint Andrew's cross | English | noun | A diagonal cross, the figure of a cross that has a form of two intersecting oblique bars. | ||
| cross that has a form of two intersecting oblique bars | Saint Andrew's cross | English | noun | The national flag of Scotland. | ||
| cross that has a form of two intersecting oblique bars | Saint Andrew's cross | English | noun | The plant Hypericum hypericoides. | ||
| cross that has a form of two intersecting oblique bars | Saint Andrew's cross | English | noun | An upright X-shaped frame to which a participant can be tied. | BDSM lifestyle sexuality | |
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A collection of papers collated and archived together. | ||
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A roll or list. | ||
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A course of thought; a thread of narration. | ||
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | An aggregation of data on a storage device, identified by a name. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A row of modular kitchen units and a countertop, consisting of cabinets and appliances below (dishwasher) and next to (stove/cooker) a countertop. | ||
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | Clipping of file cabinet. | Canada US abbreviation alt-of clipping | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To commit (official papers) to some office. | transitive | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | (of a journalist) To submit (an article) to a newspaper or similar publication. | transitive | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To place in an archive in a logical place and order. | transitive | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To store a file (aggregation of data) on a storage medium such as a disc or another computer. | transitive | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To submit a formal request to some office. | law | intransitive |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To set in order; to arrange, or lay away. | obsolete transitive | |
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A column of people one behind another, whether "single file" or in a grid pattern. | ||
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A small detachment of soldiers. | government military politics war | |
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | One of the eight vertical lines of squares on a chessboard (i.e., those identified by a letter). | board-games chess games | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To move in a file. | intransitive | |
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A tool consisting of a strip or rod of hardened and coarse metal, used for removing sharp edges, shaping, and cutting, especially through metal; usually a hand tool. | ||
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A cunning or resourceful person. | archaic slang | |
| cutting or smoothing tool | file | English | noun | A pickpocket. | obsolete slang | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To smooth, grind, or cut with a file. | transitive | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To defile. | archaic | |
| cutting or smoothing tool | file | English | verb | To corrupt. | ||
| day | tonalli | Classical Nahuatl | noun | The warmth of the sun. | ||
| day | tonalli | Classical Nahuatl | noun | Day. | ||
| day | tonalli | Classical Nahuatl | noun | Day sign. | ||
| day | tonalli | Classical Nahuatl | noun | Privilege. | ||
| day | tonalli | Classical Nahuatl | noun | Soul; spirit; shadow. | ||
| declare openly | avow | English | verb | To declare openly and boldly, as something believed to be right; to own, acknowledge or confess frankly. | transitive | |
| declare openly | avow | English | verb | To bind or devote by a vow. | transitive | |
| declare openly | avow | English | verb | To acknowledge and justify, as an act done. See avowry. | law | |
| declare openly | avow | English | noun | avowal | obsolete | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To decline to participate; particularly, to decline to dance. | ambitransitive | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To await the cessation of, without taking part. | transitive | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To be away from the table in the midst of an ongoing game, thus automatically placing one's forced bets and otherwise folding every hand when it is one's time to act. | card-games poker | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To lean out to the windward side of a sailboat in order to counterbalance the effects of the wind on the sails. | nautical transport | |
| decline to participate | sit out | English | verb | To escape a hold while face down by swinging one's legs around into the sitting position. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| decline to participate | sit out | English | noun | Alternative form of sitout. | alt-of alternative | |
| decline to participate | sit out | English | noun | Alternative form of sit-out. | alt-of alternative | |
| device for launching large objects | catapult | English | noun | A device or weapon for throwing or launching large objects. | ||
| device for launching large objects | catapult | English | noun | A mechanical aid on aircraft carriers designed to help airplanes take off from the flight deck. | ||
| device for launching large objects | catapult | English | noun | A slingshot. | UK | |
| device for launching large objects | catapult | English | noun | An instance of firing a missile from a catapult. | ||
| device for launching large objects | catapult | English | noun | An instance of firing something, as if from a catapult. | figuratively | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To fire a missile from a catapult. | transitive | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To fire or launch something, as if from a catapult. | transitive | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To increase the status of something rapidly. | transitive | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To be fired from a catapult or as if from a catapult. | intransitive | |
| device for launching large objects | catapult | English | verb | To have one's status increased rapidly. | intransitive | |
| device for measuring tire pressure | tire gauge | English | noun | A device used to measure the pressure of vehicle tires. | Canada US | |
| device for measuring tire pressure | tire gauge | English | noun | A type of crack pipe, with its innards removed. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
| difficult to kill | vivacious | English | adj | Lively and animated; full of life and energy. | ||
| difficult to kill | vivacious | English | adj | Long-lived. | obsolete | |
| difficult to kill | vivacious | English | adj | Difficult to kill. | rare | |
| disclose | make known | English | verb | To announce (some information) generally. | transitive | |
| disclose | make known | English | verb | To disclose (a secret). | transitive | |
| distance | brevis | Latin | adj | short, small, little, narrow | declension-3 two-termination | |
| distance | brevis | Latin | adj | brief, short | declension-3 two-termination | |
| distance | brevis | Latin | adj | short, low, shallow | declension-3 two-termination | |
| distance | brevis | Latin | adj | short | human-sciences linguistics phonology sciences | declension-3 two-termination |
| distance | brevis | Latin | noun | short catalog, summary | Late-Latin declension-3 masculine | |
| distance | brevis | Latin | noun | dactyl | declension-3 feminine | |
| distance | brevis | Latin | noun | breve | communications journalism literature media orthography printing publishing writing | declension-3 feminine |
| distance | brevis | Latin | noun | breve (British), whole note (US) | entertainment lifestyle music | declension-3 feminine |
| distance | halssi | Finnish | noun | tack (rope used to hold in place the foremost lower corner of a square sail) | nautical transport | |
| distance | halssi | Finnish | noun | board, tack (distance a sailing vessel runs between tacks when working to windward) | nautical transport | |
| distance | halssi | Finnish | noun | tack (course or heading) | nautical transport | |
| distance | halssi | Finnish | noun | entryway of a cellar | dialectal | |
| distressing or offensive to the ear | hideous | English | adj | Extremely or shockingly ugly. | ||
| distressing or offensive to the ear | hideous | English | adj | Having a very unpleasant or frightening sound. | ||
| distressing or offensive to the ear | hideous | English | adj | Hateful; shocking. | ||
| distressing or offensive to the ear | hideous | English | adj | Morally offensive; shocking; detestable. | ||
| division of the Roman army | maniple | English | noun | A division of the Roman army numbering 120 (or sometimes 60) soldiers exclusive of officers; (generally, obsolete) any small body of soldiers. | government military politics war | Ancient-Rome |
| division of the Roman army | maniple | English | noun | In Western Christianity, an ornamental band or scarf worn upon the left arm as a part of the vestments of a priest in the Roman Catholic Church, and sometimes the Church of England. | Christianity | historical |
| division of the Roman army | maniple | English | noun | A hand; a fist. | informal obsolete | |
| division of the Roman army | maniple | English | noun | A handful. | obsolete | |
| drug, hormone or other substance derived from or related to opium | opiate | English | adj | Relating to, resembling, or containing opium. | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
| drug, hormone or other substance derived from or related to opium | opiate | English | adj | Soporific; inducing sleep or sedation. | not-comparable | |
| drug, hormone or other substance derived from or related to opium | opiate | English | adj | Deadening; causing apathy or dullness. | not-comparable | |
| drug, hormone or other substance derived from or related to opium | opiate | English | noun | A drug, hormone or other substance derived from or related to opium. | medicine pharmacology sciences | |
| drug, hormone or other substance derived from or related to opium | opiate | English | noun | Something that dulls the senses and induces a false and unrealistic sense of contentment. | ||
| drug, hormone or other substance derived from or related to opium | opiate | English | verb | To treat with an opiate drug. | transitive | |
| effeminate man | epicene | English | adj | Of or relating to a class of Greek and Latin nouns that may refer to males or females but have a fixed grammatical gender (feminine, masculine, neuter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| effeminate man | epicene | English | adj | Of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| effeminate man | epicene | English | adj | Suitable for use regardless of sex; unisex. | broadly not-comparable | |
| effeminate man | epicene | English | adj | Of indeterminate sex, whether asexual, androgynous, hermaphrodite, or intersex; of a human face, intermediate in form between a man's face and a woman's face. | biology natural-sciences | figuratively not-comparable |
| effeminate man | epicene | English | adj | Indeterminate; mixed. | broadly not-comparable | |
| effeminate man | epicene | English | adj | Of a man: effeminate. | broadly derogatory not-comparable usually | |
| effeminate man | epicene | English | noun | An epicene word; preceded by the: the epicene words of a language as a class. | human-sciences linguistics sciences | |
| effeminate man | epicene | English | noun | An epicene person, whether biologically asexual, androgynous, hermaphrodite, or intersex; an androgyne, a hermaphrodite. | biology natural-sciences | figuratively |
| effeminate man | epicene | English | noun | A transsexual; also, a transvestite. | broadly | |
| effeminate man | epicene | English | noun | An effeminate man. | broadly derogatory usually | |
| ejector | ejector | English | noun | One who, or that which, ejects or dispossesses. | ||
| ejector | ejector | English | noun | A jet jump for lifting water or withdrawing air from a space. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| ejector | ejector | English | noun | ejector seat: a pilot's seat in an airplane that can be forcibly ejected in the case of an emergency; then the pilot descends by parachute. | ||
| ejector | ejector | English | noun | That part of the mechanism of a breech-loading firearm which ejects the empty shell. | ||
| ejector | ejector | English | noun | A lever for removing circuit boards from an electronic chassis. | ||
| electrical circuit with two pairs of external terminals | quadripole | English | noun | An electrical circuit that has two pairs of external terminals. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electrical circuit with two pairs of external terminals | quadripole | English | noun | four poles disposed in a square fashion. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| engage in sexual intercourse | stallionize | English | verb | To behave like a stallion, especially to engage in sexual intercourse. | ||
| engage in sexual intercourse | stallionize | English | verb | To make virile and manly. | ||
| enjoyment or amusement | fun | English | noun | Amusement, enjoyment or pleasure. | uncountable | |
| enjoyment or amusement | fun | English | noun | Playful, often noisy, activity. | uncountable | |
| enjoyment or amusement | fun | English | adj | Enjoyable or amusing. | ||
| enjoyment or amusement | fun | English | adj | Whimsical or flamboyant. | informal | |
| enjoyment or amusement | fun | English | verb | To tease, kid, poke fun at, make fun of. | colloquial | |
| equality, comparability | parity | English | noun | Equality; comparability of strength or intensity. | uncountable | |
| equality, comparability | parity | English | noun | Senses related to classification into two sets. / A set with the property of having all of its elements belonging to one of two disjoint subsets, especially a set of integers split in subsets of even and odd elements. | mathematics sciences | countable |
| equality, comparability | parity | English | noun | Senses related to classification into two sets. / The classification of an element of a set with parity into one of the two sets. | mathematics sciences | countable |
| equality, comparability | parity | English | noun | Senses related to classification into two sets. / The count of one bits in a value, reduced to even or odd or zero or one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| equality, comparability | parity | English | noun | Senses related to classification into two sets. / Symmetry of interactions under spatial inversion. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| equality, comparability | parity | English | noun | In reversi, the last move within a given sector of the board. | games | countable |
| equality, comparability | parity | English | noun | Resemblance; analogy. | countable uncountable | |
| equality, comparability | parity | English | noun | The number of delivered pregnancies reaching viable gestational age, usually between 20-28 weeks. | medicine sciences | countable |
| equality, comparability | parity | English | noun | The number of times a sow has farrowed. | agriculture business lifestyle | countable |
| ethylmethyl carbonate | EMC | English | noun | Initialism of electromagnetic compatibility. | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| ethylmethyl carbonate | EMC | English | noun | Initialism of ethylmethyl carbonate. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| everywhere | all over the place | English | prep_phrase | In multiple directions or locations, often haphazardly; everywhere. | idiomatic | |
| everywhere | all over the place | English | prep_phrase | Inconsistent; lacking a clear pattern; with a large amount of variation. | idiomatic | |
| expert | ace | English | noun | A playing card showing a single pip, typically the highest or lowest ranking card in a game. | card-games games | |
| expert | ace | English | noun | A die face marked with a single dot, typically representing the number one. | dice games | |
| expert | ace | English | noun | The ball marked with the number 1 in pool and related games. | ||
| expert | ace | English | noun | A dollar bill. | US slang | |
| expert | ace | English | noun | A very small quantity or degree; a particle; an atom; a jot. | ||
| expert | ace | English | noun | A serve won without the opponent hitting the ball. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | |
| expert | ace | English | noun | A point won by a single stroke, as in handball, rackets, etc. | hobbies lifestyle sports | |
| expert | ace | English | noun | The best pitcher on the team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US |
| expert | ace | English | noun | A run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US dated obsolete |
| expert | ace | English | noun | A hole in one. | golf hobbies lifestyle sports | US |
| expert | ace | English | noun | An expert at something; a maverick, genius; a person of supreme talent. | attributive sometimes | |
| expert | ace | English | noun | A military aircraft pilot who is credited with shooting down many enemy aircraft, typically five or more. | ||
| expert | ace | English | noun | A perfect score on a school exam. | US | |
| expert | ace | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | ||
| expert | ace | English | noun | A quark. | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete |
| expert | ace | English | verb | To pass (a test, interviews etc.) perfectly. | US informal transitive | |
| expert | ace | English | verb | To defeat (others) in a contest; to outdo (others) in a competition. | US ambitransitive informal | |
| expert | ace | English | verb | To win a point against (an opponent) by an ace. | hobbies lifestyle sports tennis | ambitransitive |
| expert | ace | English | verb | To make an ace (hole in one). | golf hobbies lifestyle sports | |
| expert | ace | English | adj | Excellent. | UK slang | |
| expert | ace | English | adj | Asexual, not experiencing sexual attraction. | slang | |
| expert | ace | English | noun | A person who is asexual. | slang | |
| explain or discuss at length | expound | English | verb | To set out the meaning of; to explain or discuss at length. | transitive | |
| explain or discuss at length | expound | English | verb | To make a statement, especially at length. | intransitive | |
| fabric | russet | English | noun | A reddish-brown color. | countable uncountable | |
| fabric | russet | English | noun | A coarse, reddish-brown, homespun fabric; clothes made with such fabric. | countable uncountable | |
| fabric | russet | English | noun | A variety of apple with rough, russet-colored skin. | countable uncountable | |
| fabric | russet | English | noun | A variety of potato with rough, dark gray-brown skin. | countable uncountable | |
| fabric | russet | English | adj | Having a reddish-brown color. | ||
| fabric | russet | English | adj | Gray or ash-colored. | archaic | |
| fabric | russet | English | adj | Rustic, homespun, coarse, plain. | ||
| fabric | russet | English | adj | The condition of leather when its treatment is complete, but it is not yet colored (stained) and polished. | ||
| fabric | russet | English | adj | Having a rough skin that is reddish-brown or greyish; russeted. | biology botany natural-sciences | |
| fabric | russet | English | verb | To develop reddish-brown spots; to cause russeting. | ambitransitive usually | |
| fees or residence | Hanse | English | noun | A merchant guild, particularly the Fellowship of London Merchants (the "Old Hanse") given a monopoly on London's foreign trade by the Normans or its successor, the Company of Merchant Adventurers (the "New Hanse"), incorporated in 1497 and chartered under Henry VII and Elizabeth I. | historical | |
| fees or residence | Hanse | English | noun | The rights and privileges of such guilds, particularly their trade monopolies. | historical | |
| fees or residence | Hanse | English | noun | A commercial association of Scottish free burghs in the Middle Ages. | historical | |
| fees or residence | Hanse | English | noun | The Hanseatic League: a commercial association of German towns in the Middle Ages. | historical | |
| fees or residence | Hanse | English | noun | Alternative form of hanse, the fees payable to a Hanse or its guildhall. | alt-of alternative historical | |
| female given name | Blanche | English | name | A female given name from French. | ||
| female given name | Blanche | English | name | A surname from French. | ||
| finger ring | 環 | Japanese | character | circle, ring, wheel | kanji | |
| finger ring | 環 | Japanese | noun | ring | ||
| finger ring | 環 | Japanese | noun | ring | algebra mathematics sciences | |
| finger ring | 環 | Japanese | prefix | circum- | morpheme | |
| finger ring | 環 | Japanese | noun | a ring or circle shape (such as a ring for a finger, or Saturn's rings) | ||
| finger ring | 環 | Japanese | noun | a hoop (such as for a barrel) | ||
| finger ring | 環 | Japanese | noun | a wheel (as of a vehicle) | ||
| finger ring | 環 | Japanese | noun | an ancient bracelet strung with jewels or bells and worn at the elbow | ||
| finger ring | 環 | Japanese | noun | a longer tube-shaped gauntlet to protect the hand during archery | ||
| finger ring | 環 | Japanese | noun | an ancient jewel or other stone in the shape of a ring | obsolete | |
| finger ring | 環 | Japanese | noun | an ancient jewel or other stone in the shape of a ring | obsolete | |
| first 640 kilobytes of RAM | base memory | English | noun | The first 640 kilobytes of RAM (random access memory) in an IBM-compatible PC. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| first 640 kilobytes of RAM | base memory | English | noun | The amount of RAM installed on a new computer, before any optional upgrades. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
| first in time, order, or sequence | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| flat object | plate | Norwegian Bokmål | noun | plate (thin, flat object) | feminine masculine | |
| flat object | plate | Norwegian Bokmål | noun | record (vinyl disc) | feminine masculine | |
| folded page | foldout | English | noun | An overlarge page that is folded into a book or magazine. | ||
| folded page | foldout | English | noun | A bed that folds out from a closed position. | ||
| folded page | foldout | English | adj | That folds out from a closed position. | not-comparable | |
| form of market manipulation | scalping | English | verb | present participle and gerund of scalp | form-of gerund participle present | |
| form of market manipulation | scalping | English | noun | The action by which someone is scalped. | ||
| form of market manipulation | scalping | English | noun | A fraudulent form of market manipulation in which a person buys shares immediately before recommending the shares to others, thus driving the price up. | business finance | |
| form of market manipulation | scalping | English | noun | A legitimate method of arbitrage of small price gaps created by the bid-ask spread. | business finance | |
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1508. / A former volost of Pereiaslav povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established p. 1885, abolished a. 1923. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1508. / A former silrada of Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in October 1943, merged into Boryspil urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankiv. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Maliutianka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1589. / A former volost of Radomysl povit, Kyiv Governorate, Russian Empire, established p. 1861, abolished a. 1923. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1589. / A former raion of Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1923, expanded by the annexation to it of Chornobyl Raion in 1988, disestablished in July 2020. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1589. / A former selrada of Ivankiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established a. 1973, merged into Ivankiv settlement hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1589. / A settlement hromada of Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Skala-Podilska settlement hromada, Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1443, but habitation dates from the 1710s. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Skala-Podilska settlement hromada, Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1443, but habitation dates from the 1710s. / A former silrada of Borshchiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Skala-Podilska settlement hromada in July 2015. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Yampil urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, extant since at least the seventeenth century. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Oliivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1633. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Oliivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1633. / A former silrada of Cherniakhiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in April 1934, merged into Zorokiv silrada in August 1954. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Stanyshivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded a. 1501. / A former raion of Volyn Okruha, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, abolished in September 1930; administrative centre: Levkiv (March 1923–September 1925), Ivankiv (September 1925–September 1930). | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Stanyshivka rural hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded a. 1501. / A former silrada of Andrushivka Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, merged into Stanyshivka rural hromada in July 2017. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded in the late fifteenth century. | ||
| former silrada of Boryspil, Kyiv, Ukraine | Ivankiv | English | name | A village in Ponornytsia settlement hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine. | ||
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Friendly discussion. | obsolete uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Reciprocal exchange of civilities, especially conversation between persons by means of letters. | uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Newspaper or news stories. | uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Postal or other written communications. | countable uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / An agreement of situations or objects with an expected outcome. | countable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / A relation. | mathematics sciences set-theory | countable |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / A similarity between physical and spiritual things (e.g. light to wisdom, or warmth to love) | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| gear | reverse | English | adj | Opposite, contrary; going in the opposite direction. | not-comparable | |
| gear | reverse | English | adj | Pertaining to engines, vehicle movement etc. moving in a direction opposite to the usual direction. | not-comparable | |
| gear | reverse | English | adj | To be in the non-default position; to be set for the lesser-used route. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| gear | reverse | English | adj | Turned upside down; greatly disturbed. | not-comparable | |
| gear | reverse | English | adj | Reversed. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| gear | reverse | English | adj | In which cDNA synthetization is obtained from an RNA template. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| gear | reverse | English | adv | In a reverse way or direction; in reverse; upside-down. | archaic not-comparable | |
| gear | reverse | English | noun | The opposite of something. | ||
| gear | reverse | English | noun | The act of going backwards; a reversal. | ||
| gear | reverse | English | noun | A piece of misfortune; a setback. | ||
| gear | reverse | English | noun | The tails side of a coin, or the side of a medal or badge that is opposite the obverse. | hobbies lifestyle numismatics | |
| gear | reverse | English | noun | The side of something facing away from a viewer, or from what is considered the front; the other side. | ||
| gear | reverse | English | noun | The gear setting of an automobile that makes it travel backwards. (Denoted with symbol R on a shifter's labeling.) | ||
| gear | reverse | English | noun | A thrust in fencing made with a backward turn of the hand; a backhanded stroke. | ||
| gear | reverse | English | noun | A turn or fold made in bandaging, by which the direction of the bandage is changed. | medicine sciences surgery | |
| gear | reverse | English | noun | Synonym of transpose. | graph-theory mathematics sciences | |
| gear | reverse | English | verb | To turn something around so that it faces the opposite direction or runs in the opposite sequence. | transitive | |
| gear | reverse | English | verb | To turn something inside out or upside down. | transitive | |
| gear | reverse | English | verb | To transpose the positions of two things. | transitive | |
| gear | reverse | English | verb | To change totally; to alter to the opposite. | transitive | |
| gear | reverse | English | verb | To return, come back. | intransitive obsolete | |
| gear | reverse | English | verb | To turn away; to cause to depart. | obsolete transitive | |
| gear | reverse | English | verb | To cause to return; to recall. | obsolete transitive | |
| gear | reverse | English | verb | To revoke a law, or to change a decision into its opposite. | law | |
| gear | reverse | English | verb | To cause a mechanism to operate or move in the opposite direction to normal; to drive a vehicle in the direction the driver has the back. | transport | ergative |
| gear | reverse | English | verb | To change the direction of a reaction such that the products become the reactants and vice-versa. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| gear | reverse | English | verb | To place (a set of points) in the reverse position. | rail-transport railways transport | transitive |
| gear | reverse | English | verb | To move from the normal position to the reverse position. | rail-transport railways transport | intransitive |
| gear | reverse | English | verb | To engage reverse thrust on (an engine). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| gear | reverse | English | verb | To overthrow; to subvert. | ||
| gear | reverse | English | verb | Ellipsis of reverse-engineer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| general musical instrument | organum | Middle English | noun | A device used to produce music; a musical instrument. | ||
| general musical instrument | organum | Middle English | noun | A keyboard instrument that produces sound by air moved through pipes; an organ. | ||
| generic small thin piece | matchstick | English | noun | A small, slender piece of wood or cardboard serving as a component of a match. | ||
| generic small thin piece | matchstick | English | noun | Any similarly small and thin piece. | in-plural | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The result of copying; an identical or nearly identical duplicate of an original. | ||
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The result of copying; an identical or nearly identical duplicate of an original. / The result of gene or chromosomal duplication. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | An imitation, sometimes of inferior quality. | ||
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. | journalism media publishing typography | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. / The output of copywriters, who are employed to write material which encourages consumers to buy goods or services. | advertising business journalism marketing media publishing typography | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. / The text to be set into newspaper articles, magazine pages, or similar. | journalism media publishing typography | uncountable |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | A person employed to carry copy and run errands. | journalism media | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | A schoolwork pad or workbook. | ||
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | A particular instance of a book: a single printed impression or digital file representing it. | ||
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | A particular instance of an issue of a periodical (e.g., magazine, journal, bulletin): a single printed impression or digital file representing that issue; (metonynmically) the issue. | ||
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | Writing paper of a particular size: Synonym of bastard. | archaic | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | That which is to be imitated, transcribed, or reproduced; a pattern, model, or example. | obsolete | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | An abundance or plenty of anything. | obsolete | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | copyhold; tenure; lease. | obsolete | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To produce an object identical to a given object. | transitive | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To give or transmit a copy to (a person). | transitive | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To place a copy of an object in memory for later use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To imitate. | transitive | |
| genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To receive a transmission successfully. | broadcasting media radio | |
| genus of Bacillaceae | Bacillus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Bacillaceae – certain rod-shaped bacteria. | masculine | |
| genus of Bacillaceae | Bacillus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Bacillidae – certain stick insects. | masculine | |
| geochronologic unit | age | English | noun | The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as measured from its birth or origin until the present or until some other given reference point. (Often measured in number of years; alternatively in months, days, hours, etc.; see also the usage notes) | countable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | The state of being old; the latter part of life. | uncountable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | Any particular stage of life. | countable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | The time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested. | countable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | Maturity; especially, the time of life at which one attains full personal rights and capacities. | uncountable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. | countable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The time or era in history when someone or something was alive or flourished. | countable uncountable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / A great period in the history of the Earth. | countable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The shortest geochronologic unit, being a period of thousands to millions of years; a subdivision of an epoch (or sometimes a subepoch). | geography geology natural-sciences | countable |
| geochronologic unit | age | English | noun | One of the twelve divisions of a Great Year, equal to roughly 2000 years and governed by one of the zodiacal signs; a Platonic month. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| geochronologic unit | age | English | noun | A period of one hundred years; a century. | countable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | A generation. | countable dated possibly uncommon | |
| geochronologic unit | age | English | noun | A long time. | countable excessive | |
| geochronologic unit | age | English | noun | Lifespan, lifetime; the total time that some being is alive from birth to death (or some category of beings, on average). | countable | |
| geochronologic unit | age | English | noun | The entitlement of the player to the left of the dealer to pass the first round in betting, and then to come in last or stay out; also, the player holding this position; the eldest hand. | card-games poker | countable |
| geochronologic unit | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. | intransitive | |
| geochronologic unit | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. / To suffer the passage of time so as to later be viewed or turn out in a certain way. | intransitive usually | |
| geochronologic unit | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. | transitive | |
| geochronologic unit | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To allow to mature. | transitive | |
| geochronologic unit | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To treat or tamper with in order to give a false appearance of age. | transitive | |
| geochronologic unit | age | English | verb | To determine the age of (the length of time that something has been alive or in existence). | transitive | |
| geochronologic unit | age | English | verb | To indicate or reveal that (a person) has been alive for a certain period of time, especially a long one. | transitive | |
| geochronologic unit | age | English | verb | To allow (something) to persist by postponing an action that would extinguish it, as a debt. | figuratively transitive | |
| geochronologic unit | age | English | verb | To categorize by age. | accounting business finance | transitive |
| glass | шыны | Kazakh | noun | glass | ||
| glass | шыны | Kazakh | noun | bottle | figuratively | |
| groundlessness; worthlessness; triviality | idleness | English | noun | The state of being idle; inactivity. | countable uncountable | |
| groundlessness; worthlessness; triviality | idleness | English | noun | The state of being indolent; indolence. | countable uncountable | |
| groundlessness; worthlessness; triviality | idleness | English | noun | Groundlessness; worthlessness; triviality; vanity; frivolity. | countable uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | Conduct that playfully causes petty annoyance. | uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | A playfully annoying action. | countable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | A group or a pack of rats. | collective countable uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | Harm or injury: / Harm or trouble caused by an agent or brought about by a particular cause. | archaic uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | Harm or injury: / An injury or an instance of harm or trouble caused by a person or other agent or cause. | archaic countable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | A criminal offence defined in various ways in various jurisdictions, sometimes including causing damage to another's property. | law | countable uncountable |
| harm or injury | mischief | English | noun | A cause or agent of annoyance, harm or injury, especially a person who causes mischief. | archaic countable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | The Devil; used as an expletive. | countable euphemistic uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | Casual and/or flirtatious sexual acts. | Australia countable uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | verb | To do a mischief to; to harm. | obsolete transitive | |
| harm or injury | mischief | English | verb | To slander. | obsolete transitive | |
| having a long bristle at its apex | aristate | English | adj | Having a long bristle at its apex. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| having a long bristle at its apex | aristate | English | adj | Having a pointed, beard-like process, like those of the glumes of wheat; awned | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| having a long bristle at its apex | aristate | English | adj | Having a slender, sharp, or spiny tip. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
| having gone astray | stray | English | noun | Any domestic animal that lacks an enclosure, proper place, or company, but that instead wanders at large or is lost; an estray. | ||
| having gone astray | stray | English | noun | A person who is lost. | figuratively literally | |
| having gone astray | stray | English | noun | An act of wandering off or going astray. | ||
| having gone astray | stray | English | noun | An area of common land for use by domestic animals. | historical | |
| having gone astray | stray | English | noun | An article of movable property, of which the owner is not known (see waif). | law | British archaic |
| having gone astray | stray | English | noun | An instance of atmospheric interference. | broadcasting media radio | |
| having gone astray | stray | English | noun | A casual or offhand insult. | slang | |
| having gone astray | stray | English | noun | A submissive that has not committed to submit to any particular dominant, particulary in petplay. | BDSM lifestyle sexuality | |
| having gone astray | stray | English | noun | Ellipsis of stray bullet. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| having gone astray | stray | English | verb | To wander, as from a direct course; to deviate, or go out of the way. | intransitive | |
| having gone astray | stray | English | verb | To wander from company or outside proper limits; to rove or roam at large; to go astray. | intransitive | |
| having gone astray | stray | English | verb | To wander from the path of duty or rectitude; to err. | intransitive | |
| having gone astray | stray | English | verb | To cause to stray; lead astray. | transitive | |
| having gone astray | stray | English | adj | Having gone astray; strayed; wandering. | not-comparable | |
| having gone astray | stray | English | adj | In the wrong place; misplaced. | not-comparable | |
| historical: okruha of the Ukrainian SSR (1923–1930) | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. | ||
| historical: okruha of the Ukrainian SSR (1923–1930) | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A povit of, successively, the Voronezh Viceroyalty and then the Voronezh, Sloboda Ukraine and Kharkov Governorates of the Russian Empire, and then of the Kharkiv Governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic; established in 1779, abolished in 1923. | historical | |
| historical: okruha of the Ukrainian SSR (1923–1930) | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A volost of Kupiansk povit, Russian Empire and the Ukrainian Soviet Socialist Republic, extant at least as early as 1885 and at least as late as 1913. | historical | |
| historical: okruha of the Ukrainian SSR (1923–1930) | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / An okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Kharkiv Governorate until June 1925, part of the Left-Bank pidraion in 1926, and disestablished in June 1930. | historical | |
| historical: okruha of the Ukrainian SSR (1923–1930) | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A raion of Kharkiv Oblast, Ukraine, established in March 1923, subordinate to the okruha of the same name of the Ukrainian Soviet Socialist Republic until June 1930, and considerably enlarged in July 2020. | ||
| historical: okruha of the Ukrainian SSR (1923–1930) | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / An urban hromada of Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| honeybee | 蜜 | Chinese | character | honey | ||
| honeybee | 蜜 | Chinese | character | resembling honey | ||
| honeybee | 蜜 | Chinese | character | beeswax | ||
| honeybee | 蜜 | Chinese | character | bee; honeybee | Cantonese dialectal | |
| honeybee | 蜜 | Chinese | character | sweet; honeyed | figuratively | |
| honeybee | 蜜 | Chinese | character | mistress; young girl | ||
| honeybee | 蜜 | Chinese | character | to marinate in honey or sugar | Hokkien | |
| honorary | άμισθος | Greek | adj | unpaid, unsalaried, unwaged | masculine | |
| honorary | άμισθος | Greek | adj | voluntary, honorary | masculine | |
| impending catastrophe | abyss | English | noun | Hell; the bottomless pit; primeval chaos; a confined subterranean ocean. | ||
| impending catastrophe | abyss | English | noun | A bottomless or unfathomed depth, gulf, or chasm; hence, any deep, immeasurable; any void space. | ||
| impending catastrophe | abyss | English | noun | Anything infinite, immeasurable, or profound. | ||
| impending catastrophe | abyss | English | noun | Moral depravity; vast intellectual or moral depth. | ||
| impending catastrophe | abyss | English | noun | An impending catastrophic happening. | ||
| impending catastrophe | abyss | English | noun | The center of an escutcheon; fess point. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| impending catastrophe | abyss | English | noun | The abyssal zone. | geography natural-sciences oceanography | |
| impending catastrophe | abyss | English | noun | A difference, especially a large difference, between groups. | figuratively | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | An incident or event that disgraces or damages the reputation of the persons or organization involved. | countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | Damage to one's reputation. | countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | Widespread moral outrage, indignation, as over an offence to decency. | countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | A word or deed, lacking in rectitude in some manner, which is an occasion of the spiritual ruin of another. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | Defamatory talk; gossip, slander. | countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | amateur or homemade pornography; (informal) commotion. | Philippines colloquial countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | verb | To defame; to slander. | obsolete | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | verb | To scandalize; to offend. | obsolete | |
| inflection | Beugung | German | noun | flexion | anatomy medicine sciences | feminine |
| inflection | Beugung | German | noun | diffraction | natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
| inflection | Beugung | German | noun | inflection | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine |
| informer, one who betrays his group | snitch | English | verb | To inform on someone, especially in betrayal of others. | intransitive slang | |
| informer, one who betrays his group | snitch | English | verb | To contact or cooperate with the police for any reason. | intransitive slang | |
| informer, one who betrays his group | snitch | English | verb | To steal, quickly and quietly. | dated slang transitive | |
| informer, one who betrays his group | snitch | English | noun | A thief. | slang | |
| informer, one who betrays his group | snitch | English | noun | An informer, one who betrays their group. | slang | |
| informer, one who betrays his group | snitch | English | noun | A nose. | British slang | |
| informer, one who betrays his group | snitch | English | noun | A tiny morsel. | ||
| informer, one who betrays his group | snitch | English | noun | A ball used in the sport of Quidditch: the Golden Snitch. | ||
| inhabitants of a nation | populace | English | noun | The common people of a nation. | countable uncountable | |
| inhabitants of a nation | populace | English | noun | The inhabitants of a country or one of its administrative divisions (such as a state, province, or county). | countable uncountable | |
| injury to the brain | brain damage | English | noun | Stupidity. | derogatory figuratively uncountable usually | |
| injury to the brain | brain damage | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see brain, damage. | uncountable usually | |
| joint | hip | English | noun | The outward-projecting parts of the pelvis and top of the femur and the overlying tissue. | anatomy medicine sciences | |
| joint | hip | English | noun | The inclined external angle formed by the intersection of two sloping roof planes. | ||
| joint | hip | English | noun | In a bridge truss, the place where an inclined end post meets the top chord. | ||
| joint | hip | English | noun | A drug addict, especially someone addicted to a narcotic like heroin. | dated possibly slang | |
| joint | hip | English | verb | To use one's hips to bump into someone. | hobbies lifestyle sports | |
| joint | hip | English | verb | To throw (one's adversary) over one's hip ("cross-buttock"). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| joint | hip | English | verb | To dislocate or sprain the hip of, to fracture or injure the hip bone of (a quadruped) in such a manner as to produce a permanent depression of that side. | ||
| joint | hip | English | verb | To make with a hip or hips, as a roof. | ||
| joint | hip | English | noun | The fruit of a rose. | ||
| joint | hip | English | adj | Aware, informed, up-to-date, trendy. | dated slang | |
| joint | hip | English | verb | To inform, to make knowledgeable. | slang transitive | |
| joint | hip | English | intj | An exclamation to invoke a united cheer: hip hip hooray. | ||
| kind | 種 | Chinese | character | seed; kernel; cereal | ||
| kind | 種 | Chinese | character | clan; ethnic group; ethnicity; race | ||
| kind | 種 | Chinese | character | species; breed | biology natural-sciences taxonomy | |
| kind | 種 | Chinese | character | kind; sort; type | ||
| kind | 種 | Chinese | character | Classifier for varieties: kind; sort; type ⇒ all nouns using this classifier | ||
| kind | 種 | Chinese | character | guts; grit | colloquial | |
| kind | 種 | Chinese | character | seed; offspring; child | ||
| kind | 種 | Chinese | character | seed; offspring; child / bastard, child of bastardy, adultery or from an affair; a child conceived in a scandalous or illegimate way | derogatory vulgar | |
| kind | 種 | Chinese | character | to sow; to strew | ||
| kind | 種 | Chinese | character | to grow; to plant; to cultivate | ||
| kind | 種 | Chinese | character | to breed; to bring up | ||
| kind | 種 | Chinese | character | to foster; to train | ||
| kind | 種 | Chinese | character | to transplant; to inoculate | ||
| kind | 種 | Chinese | character | cereal that is to plant early and to harvest lately | ||
| kind | 種 | Chinese | character | a surname | ||
| kingdom | rige | Danish | noun | kingdom (see also kongerige) | neuter | |
| kingdom | rige | Danish | noun | empire (see also kejserrige) | neuter | |
| kingdom | rige | Danish | noun | realm | neuter | |
| kingdom | rige | Danish | noun | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | neuter |
| kingdom | rige | Danish | adj | definite of rig | definite form-of | |
| kingdom | rige | Danish | adj | plural of rig | form-of plural | |
| lacking the power to attract interest | unattractive | English | adj | Not handsome or beautiful or appealing. | ||
| lacking the power to attract interest | unattractive | English | adj | Lacking the power to attract interest. | ||
| lacking the power to attract interest | unattractive | English | noun | An aesthetically unattractive person | ||
| law of formal logic | De Morgan's law | English | noun | Either of two laws in formal logic which state that: / The negation of a conjunction is the disjunction of the negations; expressed in propositional logic as: ¬ (𝑝 ∧ 𝑞) ⇔ (¬ 𝑝) ∨ (¬ 𝑞) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| law of formal logic | De Morgan's law | English | noun | Either of two laws in formal logic which state that: / The negation of a disjunction is the conjunction of the negations; expressed in propositional logic as: ¬ (𝑝 ∨ 𝑞) ⇔ (¬ 𝑝) ∧ (¬ 𝑞) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| law of formal logic | De Morgan's law | English | noun | Either of two laws in set theory which state that: / The complement of a union is the intersection of the complements; as expressed by: (𝐴 ∪ 𝐵)′ = 𝐴′ ∩ 𝐵′ | mathematics sciences | |
| law of formal logic | De Morgan's law | English | noun | Either of two laws in set theory which state that: / The complement of an intersection is the union of the complements; as expressed by: (𝐴 ∩ 𝐵)′ = 𝐴′ ∪ 𝐵′ | mathematics sciences | |
| law of formal logic | De Morgan's law | English | noun | Any of various laws similar to De Morgan’s laws for set theory and logic; for example: ¬∀𝑥 𝑃(𝑥) ⇔ ∃𝑥 ¬𝑃(𝑥) | mathematics sciences | broadly |
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing distance or motion. / From (a place); off. | dialectal obsolete | |
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing distance or motion. / Since, from (a given time, earlier state etc.). | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing distance or motion. / From, away from (a position, number, distance etc.). | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, with the action indicated by a transitive verb and the quality or substance by a grammatical object. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, with resulting state indicated by an adjective. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing separation. / Indicating removal, absence or separation, construed with an intransitive verb. | obsolete | |
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing origin. / Indicating an ancestral source or origin of descent. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing origin. / Introducing an epithet that indicates a birthplace, residence, dominion, or other place associated with the individual. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing origin. / Indicating a (non-physical) source of action or emotion; introducing a cause, instigation; from, out of, as an expression of. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing origin. / Indicates the source or cause of the verb. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing origin. / Indicates the subject or cause of the adjective. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing agency. / Indicates the agent (for most verbs, now usually expressed with by). | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing agency. / Used to introduce the "subjective genitive"; following a noun to form the head of a postmodifying noun phrase (see also 'Possession' senses below). | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing agency. / Used to indicate the agent of something described by the adjective. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to indicate the material or substance used. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to indicate the material of the just-mentioned object. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Indicating the composition of a given collective or quantitative noun. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Used to link a given class of things with a specific example of that class. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing composition, substance. / Links two nouns in near-apposition, with the first qualifying the second; "which is also". | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Introducing subject matter. / Links an intransitive verb, or a transitive verb and its subject (especially verbs to do with thinking, feeling, expressing etc.), with its subject-matter; concerning, with regard to. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Introducing subject matter. / Introduces its subject matter; about, concerning. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Introducing subject matter. / Introduces its subject matter. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Having partitive effect. / Introduces the whole for which is indicated only the specified part or segment; "from among". | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Having partitive effect. / Indicates a given part. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Having partitive effect. / Some, an amount of, one of. | archaic literary | |
| linking class with example of class | of | English | prep | Having partitive effect. / Links to a genitive noun or possessive pronoun, with partitive effect (though now often merged with possessive senses, below; see also double possessive). | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to, existing in, or taking place in a given location, place or time. Compare "origin" senses, above. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to (a place) through having title, ownership or control over it. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing possession. / Belonging to (someone or something) as something they possess or have as a characteristic; the "possessive genitive". (With abstract nouns, this intersects with the subjective genitive, above under "agency" senses.) | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Forming the "objective genitive". | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Forming the "objective genitive". / Follows an agent noun, verbal noun or noun of action. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Links an adjective with a noun or noun phrase to form a quasi-adverbial qualifier; in respect to, as regards. | archaic literary | |
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Indicates a quality or characteristic; "characterized by". | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Indicates quantity, age, price, etc. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing qualities or characteristics. / Used to link singular indefinite nouns (preceded by the indefinite article) and attributive adjectives modified by certain common adverbs of degree. | US informal | |
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing a point in time. / During the course of (a set period of time, day of the week etc.), now specifically with implied repetition or regularity. | regional | |
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing a point in time. / For (a given length of time). | UK dialectal | |
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing a point in time. / Indicates duration of a state, activity etc. | ||
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing a point in time. / Before (the hour); to (the hour). | US | |
| linking class with example of class | of | English | prep | Expressing a point in time. / Before (the hour); to (the hour). / Often used without the hour | US informal | |
| linking class with example of class | of | English | verb | Eye dialect spelling of have and 've, chiefly in depictions of colloquial speech. | alt-of pronunciation-spelling | |
| long-term | μακροχρόνιος | Greek | adj | long-lasting, long (persisting or enduring for a long time; having great duration) | masculine | |
| long-term | μακροχρόνιος | Greek | adj | long-term (extending over a relatively long time period) | masculine | |
| long-term | μακροχρόνιος | Greek | adj | long-standing (having existed for a long time) | masculine | |
| lotus | 蓮花 | Chinese | noun | lotus (Nelumbo nucifera) | ||
| lotus | 蓮花 | Chinese | noun | water lily (Nymphaea) | ||
| lotus | 蓮花 | Chinese | name | Lianhua (a county of Pingxiang, Jiangxi, China) | ||
| lotus | 蓮花 | Chinese | name | Lianhua (a village in Wenquan, Yingshan, Huanggang, Hubei, China) | ||
| lower | سفلي | Arabic | adj | lower | ||
| lower | سفلي | Arabic | adj | bottom | ||
| lower | سفلي | Arabic | adj | low | ||
| lukewarm | tepid | English | adj | Lukewarm; neither warm nor cool. | ||
| lukewarm | tepid | English | adj | Uninterested; exhibiting little passion or eagerness; lukewarm. | ||
| make suffer, torture | χτικιάζω | Greek | verb | to make consumptive, give tuberculosis | colloquial transitive | |
| make suffer, torture | χτικιάζω | Greek | verb | to make suffer, torment, torture, plague | colloquial figuratively transitive | |
| make suffer, torture | χτικιάζω | Greek | verb | to become consumptive, catch tuberculosis | colloquial intransitive | |
| make suffer, torture | χτικιάζω | Greek | verb | to suffer, undergo hardship | colloquial figuratively intransitive | |
| male given name | Barnabas | English | name | An early Christian, one of the earliest Christian disciples in Jerusalem | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Barnabas | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A male given name from the Germanic languages. Used in the 19th century but rare today. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A place name: / A suburb of Geelong in the City of Greater Geelong, Victoria, Australia. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A place name: / A township and unincorporated community therein, in Perry County, Indiana, United States. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A place name: / An unincorporated community in Bollinger County, Missouri, United States. | ||
| male given name | Leopold | English | name | A place name: / An unincorporated community in Doddridge County, West Virginia, United States. | ||
| man who operates a ferry | ferryman | English | noun | A man who operates a ferry. | ||
| man who operates a ferry | ferryman | English | noun | Charon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| marsh samphire | samphire | English | noun | One of several salt-tolerant plants, some edible / Plants of genus Salicornia (syn. Salicornia) | countable uncountable | |
| marsh samphire | samphire | English | noun | One of several salt-tolerant plants, some edible / Plants of genus Salicornia (syn. Salicornia) / Marsh samphire, glasswort, pickleweed (Salicornia europaea), a plant once burned to produce ash used to make soda glass. | countable uncountable | |
| marsh samphire | samphire | English | noun | One of several salt-tolerant plants, some edible / Rock samphire (Crithmum maritimum). | countable uncountable | |
| marsh samphire | samphire | English | noun | One of several salt-tolerant plants, some edible / Golden samphire (Limbarda crithmoides, syn. Inula crithmoides). | countable uncountable | |
| marsh samphire | samphire | English | noun | One of several salt-tolerant plants, some edible / Borrichia arborescens (tree seaside tansy) of the West Indies. | countable uncountable | |
| marsh samphire | samphire | English | noun | One of several salt-tolerant plants, some edible / Any plant of species Blutaparon vermiculare | countable uncountable | |
| marsh samphire | samphire | English | noun | One of several salt-tolerant plants, some edible / Plants of genus Tecticornia | countable uncountable | |
| material | bone | English | noun | A composite material consisting largely of calcium phosphate and collagen and making up the skeleton of most vertebrates. | uncountable | |
| material | bone | English | noun | Any of the components of an endoskeleton, made of this material. | countable | |
| material | bone | English | noun | A bone of a fish; a fishbone. | countable uncountable | |
| material | bone | English | noun | A bonefish. | countable uncountable | |
| material | bone | English | noun | One of the rigid parts of a corset that forms its frame, the boning, originally made of whalebone. | countable uncountable | |
| material | bone | English | noun | One of the fragments of bone held between the fingers of the hand and rattled together to keep time to music. | countable uncountable | |
| material | bone | English | noun | Anything made of bone, such as a bobbin for weaving bone lace. | countable uncountable | |
| material | bone | English | noun | The framework of anything. | countable figuratively uncountable | |
| material | bone | English | noun | An off-white colour, like the typical colour of bone. | countable uncountable | |
| material | bone | English | noun | A dollar. | US countable in-plural informal uncountable | |
| material | bone | English | noun | The wishbone formation. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| material | bone | English | noun | An erect penis; a boner. | countable slang uncountable | |
| material | bone | English | noun | A domino or die. | countable in-plural slang uncountable | |
| material | bone | English | noun | A cannabis cigarette; a joint. | countable slang uncountable | |
| material | bone | English | noun | A reward. | countable figuratively uncountable | |
| material | bone | English | adj | Of an off-white colour, like the colour of bone. | not-comparable | |
| material | bone | English | verb | To prepare (meat, etc) by removing the bone or bones from. | ||
| material | bone | English | verb | To fertilize with bone. | ||
| material | bone | English | verb | To put whalebone into. | ||
| material | bone | English | verb | To make level, using a particular procedure; to survey a level line. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| material | bone | English | verb | To have sexual intercourse (with). | ambitransitive slang usually vulgar | |
| material | bone | English | verb | To perform “bone pointing”, a ritual that is intended to bring illness or even death to the victim. | Australia dated | |
| material | bone | English | verb | To study. | usually | |
| material | bone | English | verb | To polish boots to a shiny finish. | ||
| material | bone | English | verb | To nag, especially for an unpaid debt. | ||
| material | bone | English | adv | Used before an adjective as an intensifier | not-comparable | |
| material | bone | English | verb | To apprehend, steal. | slang transitive | |
| material | bone | English | verb | To sight along an object or set of objects to check whether they are level or in line. | business carpentry construction geography manufacturing masonry natural-sciences surveying | |
| material | bone | English | noun | Clipping of trombone. | abbreviation alt-of clipping slang | |
| mathematics: fundamental assumption | axiom | English | noun | A seemingly self-evident or necessary truth which is based on assumption; a principle or proposition which cannot actually be proved or disproved. | human-sciences philosophy sciences | |
| mathematics: fundamental assumption | axiom | English | noun | A fundamental assumption that serves as a basis for deduction of theorems; a postulate (sometimes distinguished from postulates as being universally applicable, whereas postulates are particular to a certain science or context). | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| mathematics: fundamental assumption | axiom | English | noun | An established principle in some artistic practice or science that is universally received. | ||
| metastatic tumor | metastaasi | Finnish | noun | metastasis | medicine sciences | |
| metastatic tumor | metastaasi | Finnish | noun | metastatic tumor | ||
| military | interdiction | English | noun | The act of interdicting or something interdicted. | countable uncountable | |
| military | interdiction | English | noun | The destruction of an enemy's military potential before it can be used. | countable uncountable | |
| militia | Taliban | English | name | A Deobandi Islamist and largely Pashtun religious political movement founded in Afghanistan in 1994 by mullah Mohammad Omar, which has governed the country from 1996 to 2001 and since 2021. | ||
| militia | Taliban | English | noun | A Taliban militia. | ||
| militia | Taliban | English | noun | A member of the Taliban movement or its militia; a Talib. | ||
| mirror | မှန် | Burmese | noun | glass | ||
| mirror | မှန် | Burmese | noun | mirror | ||
| mirror | မှန် | Burmese | adj | right, correct, true | ||
| mirror | မှန် | Burmese | verb | to be regular, be punctual | ||
| mirror | မှန် | Burmese | verb | to be hit | ||
| month of the torch star | เดือน ๕ | Thai | noun | The month of the torch star (corresponding to Spica), being the fifth month of the Thai lunar calendar. | ||
| month of the torch star | เดือน ๕ | Thai | noun | The month of the heretic star (corresponding to Aquila), being the fifth month of the Hindu lunar calendar. | ||
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | The name of the Latin script letter Q/q. | ||
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | A small portion of bread or beer; the quantity bought with a farthing or half farthing and noted with a q (for Latin quadrāns (“farthing”)) in the buttery books. | UK obsolete | |
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | An action or event that is a signal for somebody to do something. | ||
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | The last words of a play actor's speech, serving as an intimation for the next actor to speak; any word or words which serve to remind an actor to speak or to do something; a catchword. | ||
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | A marker or signal that triggers something, such as the start of an audio recording. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | A hint or intimation. | ||
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | Humour; temper of mind. | obsolete | |
| name of the letter Q, q | cue | English | verb | To give someone a cue signal. | ||
| name of the letter Q, q | cue | English | verb | To spark or provoke. | broadly | |
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | A straight tapering stick used to hit the balls in various games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| name of the letter Q, q | cue | English | noun | The tail; the end of a thing; especially, a tail-like twist of hair worn at the back of the head; a queue. | obsolete | |
| name of the letter Q, q | cue | English | verb | To take aim on the cue ball with the cue and hit it. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| name of the letter Q, q | cue | English | verb | To form into a cue; to braid; to twist. | ||
| native Japanese word | 和語 | Japanese | noun | a Japanese word of native Japanese origin, such as 見る (miru, “to look, to see”), 光 (hikari, “shining, brightness”), or 桜 (sakura, “cherry tree, cherry blossom”) | ||
| native Japanese word | 和語 | Japanese | noun | the Japanese language | dated | |
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | noun | A roughly spherical mass or body. | obsolete | |
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | noun | A ball of thread or yarn. | archaic | |
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | noun | Yarn or thread as used to guide one's way through a maze or labyrinth; a guide, a clue. | ||
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | noun | The lower corner(s) of a sail to which a sheet is attached for trimming the sail (adjusting its position relative to the wind); the metal loop or cringle in the corner of the sail, to which the sheet is attached. (on a triangular sail) The trailing corner relative to the wind direction. | nautical transport | |
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | noun | The sheets so attached to a sail. | in-plural | |
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | noun | The cords suspending a hammock. | nautical transport | in-plural |
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | noun | Obsolete spelling of clue. | alt-of obsolete | |
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | verb | to roll into a ball | transitive | |
| nautical: cords suspending a hammock | clew | English | verb | to raise the lower corner(s) of (a sail) | nautical transport | intransitive transitive |
| no longer popular | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| no longer popular | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
| no longer popular | out | English | adv | So as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket or a forced out in baseball). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| no longer popular | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
| no longer popular | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
| no longer popular | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| no longer popular | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| no longer popular | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
| no longer popular | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
| no longer popular | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
| no longer popular | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
| no longer popular | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
| no longer popular | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
| no longer popular | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
| no longer popular | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBTQ+ (gay, trans, etc). | transitive | |
| no longer popular | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
| no longer popular | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
| no longer popular | out | English | adj | At or near its lowest level. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
| no longer popular | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | Australia not-comparable | |
| no longer popular | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
| no longer popular | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. / Used as a brusque or dramatic farewell | government military politics war | especially humorous slang |
| no longer popular | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
| not conforming to current fashion | out of date | English | prep_phrase | Too old to be used; not current; invalid; having expired. | idiomatic | |
| not conforming to current fashion | out of date | English | prep_phrase | Not conforming to the current fashion or style; old-fashioned; outmoded. | idiomatic | |
| nouns derived from brukti | brukti | Lithuanian | verb | to shove, thrust | transitive | |
| nouns derived from brukti | brukti | Lithuanian | verb | (to press to buy): to thrust, force | transitive | |
| nouns derived from brukti | brukti | Lithuanian | verb | to drive | transitive | |
| nouns derived from brukti | brukti | Lithuanian | verb | (flax) to scutch | transitive | |
| obscene | pornografisch | Dutch | adj | pornographic | ||
| obscene | pornografisch | Dutch | adj | lewd, obscene | broadly | |
| of a period of time prior to a war | antebellum | English | adj | Of the time period prior to a war. | not-comparable | |
| of a period of time prior to a war | antebellum | English | adj | Of the time period prior to a war. / Of the period prior to the American Civil War, especially in reference to the culture of the southern states. | US not-comparable | |
| of equal value | sléttur | Icelandic | adj | level, flat | ||
| of equal value | sléttur | Icelandic | adj | smooth | ||
| of equal value | sléttur | Icelandic | adj | even, equal; (of equal value) | ||
| of equal value | sléttur | Icelandic | adj | even; (leaving no remainder when divided by 2) | arithmetic | not-comparable |
| of fundamental importance | cardinal | English | adj | Of fundamental importance; crucial, pivotal. | ||
| of fundamental importance | cardinal | English | adj | Of or relating to the cardinal directions (north, south, east and west). | nautical transport | |
| of fundamental importance | cardinal | English | adj | Describing a “natural” number used to indicate quantity (e.g., zero, one, two, three), as opposed to an ordinal number indicating relative position. | ||
| of fundamental importance | cardinal | English | adj | Having a bright red color (from the color of a Catholic cardinal’s cassock). | ||
| of fundamental importance | cardinal | English | adj | Being one of the signs Aries, Cancer, Libra and Capricorn, associated with initiation, creation, and force. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | One of the officials appointed by the pope in the Roman Catholic Church, ranking only below the pope, equal to the patriarchs, constituting the special college which elects the pope. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | Any of various species of New-World passerine songbird in the genus Cardinalis, or in the family Cardinalidae more generally, or of similar appearance and once considered to be related to the former; so called because of their red plumage. (See Wikipedia article for taxonomical information.) | countable uncountable | |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | A deep red color, somewhat less vivid than scarlet, the traditional colour of a Catholic cardinal's cassock. (same as cardinal red) | countable uncountable | |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal number, a number indicating quantity, or the size of a set (e.g., 0, 1, 2, 3). (See Cardinal_number.) | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal numeral, a word used to represent a cardinal number. | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal flower (Lobelia cardinalis), a flowering plant. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi), a freshwater fish. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | A woman's short cloak with a hood, originally made of scarlet cloth. | countable historical uncountable | |
| of fundamental importance | cardinal | English | noun | Mulled red wine. | countable obsolete uncountable | |
| of or pertaining to dreams | oneiric | English | adj | Of or pertaining to dreams. | ||
| of or pertaining to dreams | oneiric | English | adj | Resembling a dream; dreamlike. | ||
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | adj | Having an extreme dedication to a certain activity. | ||
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | adj | So hard as to require extreme dedication to complete. | ||
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | adj | Particularly intense; thrillingly dangerous or erratic; desirably violent in appearance; pleasing or "cool" due to intensity or danger. | colloquial | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | adj | Resistant to change. | ||
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | adj | Obscene or explicit. | ||
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | adj | Depicting penetration and abnormal sexual activity. | lifestyle media pornography sexuality | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | adj | Faster or more intense than the regular style. | entertainment lifestyle music | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | noun | Broken bricks, stone and/or other aggregate used as foundations, especially in road and path laying. | uncountable | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | noun | Several music genres, including: / Hardcore punk. | uncountable | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | noun | Several music genres, including: / Gangsta rap. | uncountable | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | noun | Several music genres, including: / Hardcore techno. | uncountable | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | noun | Several music genres, including: / Jungle. | uncountable | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | noun | Several music genres, including: / Outlaw country. | uncountable | |
| of or pertaining to pornography that depicts penetration | hardcore | English | adv | In a hardcore manner; intensely or extremely. | colloquial not-comparable | |
| of or relating to eugenics | eugenic | English | adj | Of or relating to eugenics. | ||
| of or relating to eugenics | eugenic | English | adj | Relating or adapting to production of strong or effective offspring. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| of the skin | pykiä | Finnish | verb | to chap (of the skin, to split or flake due to cold weather or dryness) | ||
| of the skin | pykiä | Finnish | verb | to crack (to form cracks due to drying, shrinking or other such process) | ||
| of the skin | pykiä | Finnish | noun | partitive plural of pykä | form-of partitive plural | |
| oil produced from plants | oil | English | noun | Liquid fat. | countable uncountable | |
| oil produced from plants | oil | English | noun | Petroleum-based liquid used as fuel or lubricant. | countable uncountable | |
| oil produced from plants | oil | English | noun | Petroleum. | countable uncountable | |
| oil produced from plants | oil | English | noun | An oil painting. | countable | |
| oil produced from plants | oil | English | noun | Oil paint. | countable uncountable | |
| oil produced from plants | oil | English | verb | To lubricate with oil. | transitive | |
| oil produced from plants | oil | English | verb | To grease with oil for cooking. | transitive | |
| oil produced from plants | oil | English | verb | To fuel with oil. | transitive | |
| oil produced from plants | oil | English | verb | To say in an unctuous manner. | ||
| on churches | sundial | English | noun | A device measuring the time of day by the position of a shadow cast by a pole or plate (gnomon) upon an engraved series of marks. | ||
| on churches | sundial | English | noun | A sea snail of the genus Heliacus. | ||
| one of various mouselike desert dwellers | desert rat | English | noun | One of various mouselike rodents species inhabiting deserts: / A gerbil (subfamily Gerbillinae) of the deserts of Africa and Asia | ||
| one of various mouselike desert dwellers | desert rat | English | noun | One of various mouselike rodents species inhabiting deserts: / A kangaroo rat (genus Dipodomys) from North America | ||
| one of various mouselike desert dwellers | desert rat | English | noun | One of various mouselike rodents species inhabiting deserts: / A Natal multimammate mouse (Mastomys natalensis) from Africa | ||
| one of various mouselike desert dwellers | desert rat | English | noun | One of various mouselike rodents species inhabiting deserts: / A jerboa, including those of species Jaculus orientalis and Jaculus jaculus (lesser Egyptian jerboa), which inhabit the desert regions of North Africa. | ||
| one of various mouselike desert dwellers | desert rat | English | noun | A British or Australian soldier who served in North Africa with the British 7th Armoured Division in 1941-42. | historical slang | |
| one of various mouselike desert dwellers | desert rat | English | noun | A wandering prospector. | historical slang | |
| one who believes in something dogmatically even if it is proven false; a sufferer of true-believer syndrome | true believer | English | noun | A strict follower of a doctrine. | ||
| one who believes in something dogmatically even if it is proven false; a sufferer of true-believer syndrome | true believer | English | noun | One who believes dogmatically in something regardless of evidence or even conclusive proof that the thing is false or was staged; one who has true-believer syndrome. | ||
| one who believes in something dogmatically even if it is proven false; a sufferer of true-believer syndrome | true believer | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see true, believer. | ||
| one who corresponds | correspondent | English | adj | Corresponding; suitable; adapted; congruous. | ||
| one who corresponds | correspondent | English | adj | Conforming; obedient. | ||
| one who corresponds | correspondent | English | noun | Something which corresponds with something else; counterpart. | ||
| one who corresponds | correspondent | English | noun | Someone who communicates with another person, or a publication, by writing. | ||
| one who corresponds | correspondent | English | noun | A journalist who sends reports back to a newspaper or radio or television station from a distant or overseas location. | ||
| ornamental coronet | tiara | English | noun | The three-tiered papal crown. | ||
| ornamental coronet | tiara | English | noun | An ornamental coronet. | ||
| ornamental coronet | tiara | English | verb | To adorn as a tiara. | rare transitive | |
| ornamental coronet | tiara | English | verb | To adorn with a tiara. | rare transitive | |
| other terms of interest | magic square | English | noun | A palindromic square word arrangement, usually in the form of a magic amulet. | games | |
| other terms of interest | magic square | English | noun | An n-by-n arrangement of n² numbers such that the numbers in each row, in each column and along both diagonals all have the same sum. | mathematics number-theory sciences | |
| outcome | conclusion | English | noun | The end, finish, close or last part of something. | countable uncountable | |
| outcome | conclusion | English | noun | The outcome or result of a process or act. | countable uncountable | |
| outcome | conclusion | English | noun | A decision reached after careful thought. | countable uncountable | |
| outcome | conclusion | English | noun | In an argument or syllogism, the proposition that follows as a necessary consequence of the premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| outcome | conclusion | English | noun | An experiment, or something from which a conclusion may be drawn. | countable obsolete uncountable | |
| outcome | conclusion | English | noun | The end or close of a pleading, for example, the formal ending of an indictment, "against the peace", etc. | law | countable uncountable |
| outcome | conclusion | English | noun | An estoppel or bar by which a person is held to a particular position. | law | countable uncountable |
| outcome | conclusion | English | noun | arrangement; settlement. | countable uncountable | |
| over the entire planet | globally | English | adv | In all places or situations. | not-comparable | |
| over the entire planet | globally | English | adv | Over the entire planet. | not-comparable | |
| paper used for vote-casting — see also ballot paper | ballot | English | noun | A small ball placed in a container to cast a vote; now, by extension, a piece of paper or card used for this purpose, or some other means used to signify a vote. | ||
| paper used for vote-casting — see also ballot paper | ballot | English | noun | The process of voting, especially in secret; a round of voting. | ||
| paper used for vote-casting — see also ballot paper | ballot | English | noun | The total of all the votes cast in an election. | ||
| paper used for vote-casting — see also ballot paper | ballot | English | noun | A list of candidates running for office; a ticket. | US | |
| paper used for vote-casting — see also ballot paper | ballot | English | verb | To vote or decide by ballot. | intransitive | |
| paper used for vote-casting — see also ballot paper | ballot | English | verb | To draw lots. | intransitive | |
| paper used for vote-casting — see also ballot paper | ballot | English | verb | To invite to vote on a proposal. | transitive | |
| participant in a feast or banquet | convive | English | verb | To feast with others | obsolete | |
| participant in a feast or banquet | convive | English | noun | a participant in a feast or banquet | obsolete | |
| participant in a feast or banquet | convive | English | noun | a feast or banquet | obsolete | |
| period of slack business | off-season | English | noun | The part of the year when business is most slack and there are fewest clients or visitors. | ||
| period of slack business | off-season | English | noun | A period of time when regular competitions are not being held, or when an athlete is not participating in competitions. | hobbies lifestyle sports | |
| period of slack business | off-season | English | adv | During the off-season. | not-comparable | |
| person of African descent | afro | English | noun | hairstyle characterized by tightly curled locks and a rounded shape. | ||
| person of African descent | afro | English | noun | A person of African ancestry | ||
| person on watch for approaching enemy, police, etc. | lookout | English | noun | A vantage point with a view of the surrounding area. | ||
| person on watch for approaching enemy, police, etc. | lookout | English | noun | A session of watching for an approaching enemy, police, etc. | ||
| person on watch for approaching enemy, police, etc. | lookout | English | noun | A person on watch for approaching enemy, police, danger, etc. | ||
| person on watch for approaching enemy, police, etc. | lookout | English | noun | A subject for observation; a prospect or view. | ||
| person on watch for approaching enemy, police, etc. | lookout | English | noun | One's perspective, outlook; hence, one's responsibility. (used with a possessive pronoun or a noun in a possessive form). | ||
| person on watch for approaching enemy, police, etc. | lookout | English | noun | An observation window. | ||
| person on watch for approaching enemy, police, etc. | lookout | English | noun | A joist that extends in cantilever out from the exterior wall (or wall plate) of a building, supporting the roof sheathing and providing a nailing surface for the fascia boards. | business construction manufacturing | |
| person who kills his or her own child | filicide | English | noun | The killing of one's own child. | countable uncountable | |
| person who kills his or her own child | filicide | English | noun | A person who kills his or her own child. | countable uncountable | |
| personification of the rock | Scylla | English | name | A dangerous rock on the Italian coast opposite the whirlpool Charybdis on the coast of Sicily. The passage between Scylla and Charybdis was formerly considered perilous; hence, the saying between Scylla and Charybdis signifies a great peril on either hand. | ||
| personification of the rock | Scylla | English | name | A personification of said rock as a ravenous monster. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| personification of the rock | Scylla | English | name | A princess, daughter of King Nisos of Megara, who fell in love with King Minos and betrayed her city to him. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| personification of the rock | Scylla | English | name | The main belt asteroid 155 Scylla. | astronomy natural-sciences | |
| pertaining to the space between the teeth | interdental | English | adj | Pertaining to the space between the teeth. | ||
| pertaining to the space between the teeth | interdental | English | adj | Pronounced with the tongue between the top and bottom teeth. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| pertaining to the space between the teeth | interdental | English | noun | A speech sound pronounced with the tongue between the top and bottom teeth. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| pertaining to the space between the teeth | interdental | English | noun | A small toothbrush for cleaning in between adjacent teeth. | dentistry medicine sciences | |
| phase of moon or planet | gibbous | English | adj | Curved or bulged outward. | ||
| phase of moon or planet | gibbous | English | adj | Having more than half (but not the whole) of its disc illuminated. | astronomy natural-sciences | |
| phase of moon or planet | gibbous | English | adj | Humpbacked. | ||
| phone | Apparat | German | noun | apparatus, device, machine (complex instrument) | masculine strong | |
| phone | Apparat | German | noun | apparat, apparatus (organisation, especially bureaucratic) | government politics | masculine strong |
| phone | Apparat | German | noun | the entirety of an editor's critical notes to a text, (loosely also) other appended information, such as indices etc. | sciences | masculine strong |
| phone | Apparat | German | noun | short for Telefonapparat (“telephone”) | abbreviation alt-of dated masculine strong | |
| plant Momordica charantia | bitter melon | English | noun | A vine, Momordica charantia, which produces a bitter yet edible fruit. | ||
| plant Momordica charantia | bitter melon | English | noun | The fruit of the bitter melon vine. | ||
| plant Momordica charantia | bitter melon | English | noun | The colocynth, Citrullus colocynthis. | ||
| plant Momordica charantia | bitter melon | English | noun | A similar fruit-bearing vine, Citrullus lanatus (Citroides Group). | Australia | |
| plead | tagair | Irish | verb | to refer [with do ‘to’], allude | intransitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | to mention | ambitransitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | to plead (beg) for | transitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | to argue, dispute | ambitransitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | to sue | transitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | second-person singular present indicative/subjunctive of tar | Munster form-of indicative present second-person singular subjunctive | |
| plead | tagair | Irish | verb | alternative form of togair | alt-of alternative | |
| portion of a network which shares a network address in which each component is identified by a subnet number | subnet | English | noun | The abstraction of a sequence. | mathematics sciences topology | |
| portion of a network which shares a network address in which each component is identified by a subnet number | subnet | English | noun | A portion of a network that shares a network address in which each component is identified by a number. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| portion of a network which shares a network address in which each component is identified by a subnet number | subnet | English | verb | To break (a network) into subnets. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | transitive |
| pressed tightly together | compressed | English | adj | Pressed tightly together. | ||
| pressed tightly together | compressed | English | adj | Flattened, especially when along its entire length. | ||
| pressed tightly together | compressed | English | verb | simple past and past participle of compress | form-of participle past | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A sticky, gummy substance secreted by trees; sap. | countable uncountable | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A dark, extremely viscous material still remaining after distilling crude oil or natural tar. | countable uncountable | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | Pitchstone. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To cover or smear with pitch. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To darken; to blacken; to obscure. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | adj | Very dark black; pitch-black. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | adj | Intense, deep, dark. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A throw; a toss; a cast, as of something from the hand. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The act of pitching a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The field on which cricket, soccer, rugby, gridiron or field hockey is played. (In cricket, the pitch is in the centre of the field; see cricket pitch.) (Not often used in the US or Canada, where "field" is the preferred word.) | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand UK |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The field of battle. | rare | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | An effort to sell or promote something. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The distance between evenly spaced objects, e.g. the teeth of a saw or gear, the turns of a screw thread, the centres of holes, or letters in a monospace font. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The angle at which an object sits. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / The degree to which a vehicle, especially a ship or aircraft, rotates on such an axis, tilting its bow or nose up or down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / A measure of the angle of attack of a propeller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | An area in a market (or similar) allocated to a particular trader. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The place where a busker performs, a prostitute solicits clients, or an illegal gambling game etc. is set up before the public. | broadly | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | An area on a campsite intended for occupation by a single tent, caravan or similar. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A level or degree, or (by extension), a peak or highest degree. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A point or peak; the extreme point of elevation or depression. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The most thrust-out point of a headland or cape. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | Collectively, the outermost points of some part of the body, especially the shoulders or hips. | obsolete uncountable | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The height a bird reaches in flight, especially a bird of prey preparing to swoop down on its prey. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A person's or animal's height. | British regional | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | Prominence; importance. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A section of a climb or rock face; specifically, the climbing distance between belays or stances. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A vertical cave passage, only negotiable by using rope or ladders. | caving hobbies lifestyle | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | That point of the ground on which the ball pitches or lights when bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | A descent; a fall; a thrusting down. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The point where a declivity begins; hence, the declivity itself; a descending slope; the degree or rate of descent or slope; slant. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The limit of ground set to a miner who receives a share of the ore taken out. | business mining | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To throw. | transitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To throw (the ball) toward a batter at home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To play baseball in the position of pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To throw away; discard. | transitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To promote, advertise, or attempt to sell. | transitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To deliver in a certain tone or style, or with a certain audience in mind. | transitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To assemble or erect (a tent). Also used figuratively. | transitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To fix or place a tent or temporary habitation; to encamp. | intransitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To move so that the front of an aircraft or boat goes alternately up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ambitransitive |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To set at an angle, especially a downwards one; to cause to tilt. | transitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To play a short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To bounce on the playing surface. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To settle and build up, without melting. | intransitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To alight; to settle; to come to rest from flight. | archaic intransitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To fix one's choice. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To plunge or fall; especially, to fall forward; to decline or slope. | intransitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To set, face, or pave (an embankment or roadway) with rubble or undressed stones. | transitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To set or fix (a price or value). | transitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To discard (a card) for some gain. | card-games games | slang transitive |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To attack, or position or assemble for attack. | ||
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To add yeast as a step while making beer | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The perceived frequency of a sound, note or electromagnetic wave. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | The standard to which a group of musical instruments are tuned or in which a piece is performed, usually by reference to the frequency to which the musical note A above middle C is tuned. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | noun | In an a cappella group, the singer responsible for singing a note for the other members to tune themselves by. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To produce a note of a given pitch. | intransitive | |
| produce a note of a given pitch | pitch | English | verb | To fix or set the tone of. | transitive | |
| publication that appears at fixed intervals | periodical | English | noun | A publication issued regularly, but less frequently than daily. | ||
| publication that appears at fixed intervals | periodical | English | noun | A regularly issued thematic publication that contains the most current information in its field, often the primary means for communication of original scholarship or creative work at the cutting edge of research in its field. | ||
| publication that appears at fixed intervals | periodical | English | adj | Periodic. | ||
| publication that appears at fixed intervals | periodical | English | adj | Published at regular intervals of more than one day, especially weekly, monthly, or quarterly. | ||
| publication that appears at fixed intervals | periodical | English | adj | Of, or relating to such a publication. | ||
| quality of being inconceivable | inconceivability | English | noun | The quality of being inconceivable. | uncountable | |
| quality of being inconceivable | inconceivability | English | noun | Something inconceivable. | countable | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The state of being productive, fertile, or efficient. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The rate at which goods or services are produced by a standard population of workers; those workers' degree of efficiency. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The rate at which crops are grown on a standard area of land. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The ability to form new words using established patterns and discrete linguistic elements, such as the derivational affixes -ness and -ity; the degree to which such formation happens. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| redemptive arc | redemption arc | English | noun | A story arc wherein an immoral character redeems themselves and makes right for their wrongdoings (or wherein readers perceive them as having done so). | literature media publishing | |
| redemptive arc | redemption arc | English | noun | A series of actions or events by which a person makes right for their past failures, errors, or wrongdoings. | broadly | |
| regulating female sexual characteristics | female | English | adj | Belonging to the sex which typically produces eggs (ova), or to the gender which is typically associated with it. | not-comparable usually | |
| regulating female sexual characteristics | female | English | adj | Characteristic of this sex/gender. (Compare feminine, womanly.) | not-comparable usually | |
| regulating female sexual characteristics | female | English | adj | Tending to lead to or regulate the development of sexual characteristics typical of this sex. | not-comparable usually | |
| regulating female sexual characteristics | female | English | adj | Feminine; of the feminine grammatical gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine form-of not-comparable usually |
| regulating female sexual characteristics | female | English | adj | Lacking the F factor, and able to receive DNA from another bacterium which does have this factor (a male). | not-comparable usually | |
| regulating female sexual characteristics | female | English | adj | Having an internal socket, as in a connector or pipe fitting. | figuratively not-comparable usually | |
| regulating female sexual characteristics | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / An animal of the sex that produces eggs. | ||
| regulating female sexual characteristics | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / A human of feminine gender; a girl or woman. | proscribed sometimes | |
| regulating female sexual characteristics | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / A plant which produces only that kind of reproductive organ capable of developing into fruit after impregnation or fertilization; a pistillate plant. | biology botany natural-sciences | |
| regulating female sexual characteristics | female | English | noun | A bacterium which lacks the F factor, and is able to receive DNA from another bacterium which has that factor. | ||
| regulating female sexual characteristics | female | English | noun | A female connector, pipe fitting, etc. | ||
| related to bionics | bionic | English | adj | Related to bionics. | not-comparable | |
| related to bionics | bionic | English | adj | Having been enhanced by electronic, mechanical, or mechatronical parts; cyborg. | ||
| related to bionics | bionic | English | adj | Superhuman. | ||
| related to senses | sensual | English | adj | Inducing pleasurable or erotic sensations. | ||
| related to senses | sensual | English | adj | Of or pertaining to the physical senses; sensory. | ||
| related to senses | sensual | English | adj | Provoking or exciting a strong response in the senses. | ||
| relating to actinism | actinic | English | adj | Related to radiation; used most often in reference to light, especially in the ultraviolet range. | not-comparable | |
| relating to actinism | actinic | English | adj | Harsh and bright, especially blindingly so. | broadly not-comparable | |
| relating to actinism | actinic | English | adj | Caused by extensive exposure to ultraviolet light. | medicine sciences | not-comparable |
| relating to actinism | actinic | English | adj | Of or relating to actinism, the range of photochemical effects produced by exposure to electromagnetic radiation, particularly sunlight. | arts chemistry hobbies lifestyle natural-sciences photography physical-sciences | not-comparable |
| relating to actinism | actinic | English | adj | Composed of actin. | not-comparable | |
| river in Fujian, China | Ao | English | noun | A tribe living primarily in the state of Nagaland in India. | plural plural-only | |
| river in Fujian, China | Ao | English | name | Their language, belonging to the Tibeto-Burman language family. | ||
| river in Fujian, China | Ao | English | name | A river in Zhejiang, China. | ||
| river in Fujian, China | Ao | English | name | A river in Fujian, China. | ||
| river in Fujian, China | Ao | English | name | A surname from Chinese. | ||
| river in Fujian, China | Ao | English | name | A surname from Chinese. | Macau | |
| river in Fujian, China | Ao | English | noun | Abbreviation of aorta. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of |
| rushing forward without restraint | headlong | English | adv | With the head first or down. | not-comparable | |
| rushing forward without restraint | headlong | English | adv | With an unrestrained forward motion. | not-comparable | |
| rushing forward without restraint | headlong | English | adv | Rashly; precipitately; without deliberation; in haste, hastily. | not-comparable | |
| rushing forward without restraint | headlong | English | adj | Precipitous. | ||
| rushing forward without restraint | headlong | English | adj | Plunging downwards head foremost. | ||
| rushing forward without restraint | headlong | English | adj | Rushing forward without restraint. | ||
| rushing forward without restraint | headlong | English | adj | Reckless; impetuous. | figuratively | |
| rushing forward without restraint | headlong | English | verb | To precipitate. | transitive | |
| sales call | cold call | English | noun | A sales call either by telephone or personal presence, made without a referral or without preparing the recipient of the call. | ||
| sales call | cold call | English | noun | A call of a bet and one or more raises made by a player who has not already contributed to the pot in the current betting round, usually with further action from the original bettor or raiser yet to come. | card-games poker | |
| sales call | cold call | English | verb | To call someone without preparation or referral. | intransitive | |
| sales call | cold call | English | verb | To make a cold call. | card-games poker | |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | Rhyming verse (poetic form) | countable uncountable | |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | A thought expressed in verse; a verse; a poem; a tale told in verse. | countable uncountable | |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | A word that rhymes with another. | countable | |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | A word that rhymes with another. / A word that rhymes with another, in that it is pronounced identically with the other word from the vowel in its stressed syllable to the end. | countable | |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | Rhyming: sameness of letters or sounds of part of some words. | uncountable | |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | The second part of a syllable, from the vowel on, as opposed to the onset. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | An instance of rapping; a rapped verse; a line or couple lines of rapping; a hip hop song. | countable informal uncountable | |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | A rapper's oeuvre, lyricism or skill. | broadly countable informal uncountable | |
| second part of a syllable | rhyme | English | noun | Number. | countable obsolete uncountable | |
| second part of a syllable | rhyme | English | verb | To compose or treat in verse; versify. | ambitransitive | |
| second part of a syllable | rhyme | English | verb | To place (a word or words) in such a way as to produce a rhyme or an approximation thereof. | transitive | |
| second part of a syllable | rhyme | English | verb | Of a word, to be pronounced identically with another from the vowel in its stressed syllable to the end. | intransitive | |
| second part of a syllable | rhyme | English | verb | To be pronounced identically from the vowel in the stressed syllable of each to the end of each. | reciprocal | |
| second part of a syllable | rhyme | English | verb | To contain words that are pronounced identically to each other from the vowel in the stressed syllable to the end. | intransitive usually | |
| second part of a syllable | rhyme | English | verb | To somewhat resemble or correspond with. | figuratively intransitive | |
| second part of a syllable | rhyme | English | verb | To number; count; reckon. | obsolete transitive | |
| security money | デポジット | Japanese | noun | deposit, that is, money placed in an account | ||
| security money | デポジット | Japanese | noun | deposit, such as when renting an apartment; security money, guarantee | ||
| see | αγκαθερός | Greek | adj | prickly, thorny | masculine | |
| see | αγκαθερός | Greek | adj | prickly, touchy, quick to take offence | figuratively masculine | |
| see | απολαβή | Greek | noun | profit, gain | feminine | |
| see | απολαβή | Greek | noun | salary, income | feminine in-plural | |
| see | ατζαμοσύνη | Greek | noun | botched job | countable feminine uncountable | |
| see | ατζαμοσύνη | Greek | noun | ineptitude, clumsiness | countable feminine uncountable | |
| see | κατσικάκι | Greek | noun | diminutive of κατσίκα (katsíka) (kid, young goat) | diminutive form-of neuter | |
| see | κατσικάκι | Greek | noun | goat meat | neuter | |
| separate for a special object or use | detach | English | verb | To take apart from; to take off. | transitive | |
| separate for a special object or use | detach | English | verb | To separate for a special object or use. | government military politics war | transitive |
| separate for a special object or use | detach | English | verb | To come off something. | intransitive | |
| servant girl | 查某𡢃 | Chinese | noun | servant girl; maidservant; slave-girl | Min Southern | |
| servant girl | 查某𡢃 | Chinese | noun | domestic maid; domestic helper girl | Hokkien Philippine | |
| set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | The act of instructing, teaching, or providing with information or knowledge. | uncountable | |
| set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | An instance of the information or knowledge so furnished. | countable | |
| set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | An order or command. | countable | |
| set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | A set of directions provided by a manufacturer for the users of a product or service. | countable in-plural uncountable | |
| set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | The directions given by a client to their lawyer in relation to a particular legal matter, which govern the purpose and scope of their work. | law | countable in-plural uncountable |
| set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | A single operation of a processor defined by an instruction set architecture. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| shallow troughlike depression created to carry water | swale | English | noun | A low tract of moist or marshy land. | ||
| shallow troughlike depression created to carry water | swale | English | noun | A long narrow and shallow trough between ridges on a beach, running parallel to the coastline. | ||
| shallow troughlike depression created to carry water | swale | English | noun | A shallow troughlike depression created to carry water during rainstorms or snow melts; a drainage ditch. | ||
| shallow troughlike depression created to carry water | swale | English | noun | Bioswale, a shallow trough dug into the land on contour (horizontally with no slope), whose purpose is to allow water time to percolate into the soil. | ||
| shallow troughlike depression created to carry water | swale | English | noun | A shallow, usually grassy depression sloping downward from a plains upland meadow or level vegetated ridgetop. | ||
| shallow troughlike depression created to carry water | swale | English | noun | A gutter in a candle. | UK dialectal | |
| shallow troughlike depression created to carry water | swale | English | verb | Alternative form of sweal (“melt and waste away, or singe”). | alt-of alternative | |
| shrub | lingonberry | English | noun | A berry-bearing shrub, Vaccinium vitis-idaea, native to the cool temperate areas of the Northern Hemisphere. | ||
| shrub | lingonberry | English | noun | The berry of this shrub. | ||
| sielsaviet of Miory, Viciebsk, Belarus | Mikałajova | English | name | A village, the administrative centre of Mikałajova sielsaviet, Miory Raion, Viciebsk Oblast, Belarus. | ||
| sielsaviet of Miory, Viciebsk, Belarus | Mikałajova | English | name | A village, the administrative centre of Mikałajova sielsaviet, Miory Raion, Viciebsk Oblast, Belarus. / A sielsaviet of Miory Raion, Viciebsk Oblast, Belarus. | ||
| sielsaviet of Miory, Viciebsk, Belarus | Mikałajova | English | name | A village in Hiermanavičy sielsaviet, Šarkaŭščyna Raion, Viciebsk Oblast, Belarus. | ||
| silver mine | 銀鉱 | Japanese | noun | silver mine | ||
| silver mine | 銀鉱 | Japanese | noun | silver ore | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | A group of birds that have suddenly started up from undergrowth, trees, etc. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To cause to take flight from concealment. | transitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To take suddenly to flight, especially from cover. | intransitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | adj | Smooth, even, aligned; not sticking out. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | adj | Wealthy or well off. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | adj | Ellipsis of flush left and right: a body of text aligned with both its left and right margins. | media publishing typography | abbreviation alt-of ellipsis |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | adj | Full of vigor; fresh; glowing; bright. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | adj | Affluent; abounding; well furnished or supplied; hence, liberal; prodigal. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | adv | Suddenly and completely. | not-comparable | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | A sudden flowing; a rush which fills or overflows, as of water for cleansing purposes. | countable uncountable | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | Particularly, such a cleansing of a toilet. | countable uncountable | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | The process of clearing the contents of a buffer or cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | A suffusion of the face with blood, as from fear, shame, modesty, or intensity of feeling of any kind; a blush; a glow. | countable uncountable | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | Any tinge of red color like that produced on the cheeks by a sudden rush of blood. | countable uncountable | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | A sudden flood or rush of feeling; a thrill of excitement, animation, etc. | countable uncountable | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | A line of poles or obstacles that a skier must weave between. | hobbies lifestyle skiing sports | countable uncountable |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To cleanse by flooding with generous quantities of a fluid. | transitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | Particularly, to cleanse a toilet by introducing a large amount of water. | transitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To become suffused with reddish color due to embarrassment, excitement, overheating, or other systemic disturbance, to blush. | intransitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To cause to blush. | transitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To cause to be full; to flood; to overflow; to overwhelm with water. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To excite, inflame. | transitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To be cleansed by being flooded with generous quantities of water. | intransitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To clear (a buffer or cache) of its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To write (the data) to primary storage, clearing it from the buffer or cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To flow and spread suddenly; to rush. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To show red; to shine suddenly; to glow. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To fill in (joints); to point the level; to make them flush. | business construction manufacturing masonry | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To operate a placer mine, where the continuous supply of water is insufficient, by holding back the water, and releasing it periodically in a flood. | business mining | intransitive |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To fill underground spaces, especially in coal mines, with material carried by water, which, after drainage, constitutes a compact mass. | business mining | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To dispose or be disposed of by flushing down a toilet. | intransitive transitive | |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | verb | To move, shift or align to one side. | government military politics war | Singapore |
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | A groundwater-fed marsh or peaty mire (which may be acidic or basic, nutrient-rich or poor); (originally especially Scotland and Northern England) a (marshy) pool or seep, as in a field. | ||
| smooth, even, aligned; not sticking out | flush | English | noun | A hand consisting of all cards with the same suit. | card-games poker | |
| soldier | pin | Rawang | noun | army. | ||
| soldier | pin | Rawang | noun | soldier. | ||
| specific intersection | point of contact | English | noun | The single person who represents an organization, for a specific task. | ||
| specific intersection | point of contact | English | noun | A person who is associated with a defined Internet entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| specific intersection | point of contact | English | noun | A specific intersection; a contact point. | sciences | |
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Either of a pair of people or things that belong together. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / A member of a business or law partnership. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / A spouse or other person with whom one shares a domestic, romantic, or sexual bond. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / Someone with whom one dances in a two-person dance. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | Someone who is associated with another in a common activity or interest. / Someone with whom one plays on the same side in a game, such as card games or doubles tennis. | ||
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | One of the pieces of wood comprising the framework which strengthens the deck of a wooden ship around the holes through which the mast and other fittings pass. | nautical transport | |
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | noun | A group financial arrangement in which each member contributes a set amount of money over a set period. | Jamaica | |
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | verb | To join as a partner. | transitive | |
| spouse, domestic, or romantic partner | partner | English | verb | To work or perform as a partner. | intransitive often | |
| strap or rope | rein | English | noun | A strap or rope attached to a bridle or bit, used to control a horse, other animal or young child. | ||
| strap or rope | rein | English | noun | An instrument or means of curbing, restraining, or governing. | figuratively | |
| strap or rope | rein | English | verb | To direct or stop a horse by using reins. | transitive | |
| strap or rope | rein | English | verb | To restrain; to control; to check. | transitive | |
| strap or rope | rein | English | verb | To obey directions given with the reins. | intransitive | |
| strap or rope | rein | English | noun | A kidney. | archaic plural | |
| strap or rope | rein | English | noun | The inward impulses; the affections and passions, formerly supposed to be located in the area of the kidneys. | ||
| strategy and tactics employed when in position to score | offense | English | noun | The act of offending. / A crime or sin. | US countable uncountable | |
| strategy and tactics employed when in position to score | offense | English | noun | The act of offending. / An affront, injury, or insult. | US countable uncountable | |
| strategy and tactics employed when in position to score | offense | English | noun | The state of being offended or displeased; anger; displeasure. | US countable uncountable | |
| strategy and tactics employed when in position to score | offense | English | noun | A strategy and tactics employed when in position to score; contrasted with defense. | US countable uncountable | |
| strategy and tactics employed when in position to score | offense | English | noun | The portion of a team dedicated to scoring when in position to do so; contrasted with defense. | US countable uncountable | |
| structure overlooking a stage | バルコニー | Japanese | noun | balcony (structure extending from a building) | ||
| structure overlooking a stage | バルコニー | Japanese | noun | balcony (structure overlooking a stage) | ||
| structure to pass electric signals | transmission line | English | noun | A set of wires used for long-distance electric power transmission. | ||
| structure to pass electric signals | transmission line | English | noun | A structure such as a waveguide or stripline constructed so as to pass electric signals with fidelity and minimal loss. | ||
| submissive, dispirited | meek | English | adj | Humble, non-boastful, modest, meager, or self-effacing. | ||
| submissive, dispirited | meek | English | adj | Submissive, dispirited, cowed. | ||
| submissive, dispirited | meek | English | verb | To tame; to break (a horse) | US | |
| substance | preparation | English | noun | The act of preparing or getting ready. | uncountable | |
| substance | preparation | English | noun | The state of being prepared; readiness. | uncountable | |
| substance | preparation | English | noun | That which is prepared. / A substance, especially a remedy, that is prepared. | countable uncountable | |
| substance | preparation | English | noun | That which is prepared. / A part of any animal body preserved as a specimen. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| substance | preparation | English | noun | That which is prepared. / Any of the objects placed between the strings of a prepared piano. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| substance | preparation | English | noun | The day before the Sabbath or other Jewish feast-day. | Judaism countable uncountable | |
| substance | preparation | English | noun | Devotional exercises introducing an office. | countable uncountable | |
| substance | preparation | English | noun | The previous introduction, as an integral part of a chord, of a note continued into a succeeding dissonance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| substance present in a mixture | ingredient | English | noun | One of the substances present in a mixture, especially food. | ||
| substance present in a mixture | ingredient | English | noun | A necessary element to achieve a certain goal; a component. | figuratively | |
| suggestive of an earlier event or times | reminiscent | English | adj | Of, or relating to reminiscence. | ||
| suggestive of an earlier event or times | reminiscent | English | adj | Suggestive of an earlier event or times. | ||
| suggestive of an earlier event or times | reminiscent | English | adj | Tending to bring some memory etc. to mind (followed by of) | ||
| suggestive of an earlier event or times | reminiscent | English | adj | Remembering; undergoing reminiscence. | ||
| suggestive of an earlier event or times | reminiscent | English | noun | One who is addicted to indulging, narrating, or recording reminiscences. | ||
| table | pizza table | English | noun | A small, inedible, table-shaped object that sits on a pizza pie and holds up the top of the box the pie lies in, preventing it from settling into the pie. | idiomatic | |
| table | pizza table | English | noun | A table on which pizza is served or eaten. | literally | |
| temporary; pending the implementation of something new | transitional | English | adj | of, or relating to a transition | not-comparable | |
| temporary; pending the implementation of something new | transitional | English | adj | temporary; pending the implementation of something new | not-comparable | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | noun | A substance used to treat an illness, relieve a symptom, or modify a chemical process in the body for a specific purpose. | medicine pharmacology sciences | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | noun | A psychoactive substance, especially one which is illegal and addictive, ingested for recreational use, such as cocaine. | ||
| terms derived from drug (noun) | drug | English | noun | Anything, such as a substance, emotion, or action, to which one is addicted. | broadly | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | noun | Any commodity that lies on hand, or is not salable; an article of slow sale, or in no demand. | ||
| terms derived from drug (noun) | drug | English | noun | Ellipsis of drugstore. | Canada US abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | verb | To administer intoxicating drugs to, generally without the recipient's knowledge or consent. | transitive | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | verb | To add intoxicating drugs to with the intention of drugging someone. | transitive | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | verb | To prescribe or administer drugs or medicines. | intransitive | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | verb | To use intoxicating drugs. | intransitive rare | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | verb | simple past and past participle of drag | US dialectal form-of participle past | |
| terms derived from drug (noun) | drug | English | noun | A drudge. | obsolete | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | noun | A roving motion; course without definite direction; lack of rule or method; chance. | countable uncountable | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | noun | Speed, full speed; impetuosity, force. | countable obsolete uncountable | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | noun | The full range of a bullet or other projectile; hence, the angle at which a weapon is tilted to allow the greatest range. | countable obsolete uncountable | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | noun | An undefined, unknown or unimportant person; a person of no consequence. | colloquial countable figuratively uncountable | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | noun | The direction of a rake-vein. | business mining | countable uncountable |
| terms derived from random (adjective) | random | English | noun | A frame for composing type. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| terms derived from random (adjective) | random | English | adj | Occurring for no particular reason; haphazard, unpredictable. | ||
| terms derived from random (adjective) | random | English | adj | Involving an outcome which is impossible to predict, but which may be represented by a probability distribution; in the ideal case, involving outcomes which are equally likely. | mathematics sciences statistics | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | adj | Pseudorandom; mimicking the result of random selection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | adj | Selected for no particular reason; arbitrary; unspecified. | informal | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | adj | Being (part of) a varied, unrelated, and apparently arbitrary collection of things; diverse, heterogeneous. | informal | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | adj | Apropos of nothing; lacking context, relevance, or any connection to the previous situation; unexpected. | informal | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | adj | Of a person: characterized by or often saying random things; habitually using non sequiturs. | informal | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | adj | Being out of the ordinary; unusual or unexpected; odd, strange, bizarre. | UK slang | |
| terms derived from random (adjective) | random | English | verb | To wander; to stray; to meander. | intransitive uncommon | |
| testicles | munaskuu | Finnish | noun | kidney | archaic | |
| testicles | munaskuu | Finnish | noun | gut, guts (the imagined seat within the body of instinctive feeling) | idiomatic plural plural-only | |
| testicles | munaskuu | Finnish | noun | kidney, rein (used in several Biblical passages where God is said to know a person thoroughly; thence used idiomatically) | biblical lifestyle religion | archaic idiomatic |
| testicles | munaskuu | Finnish | noun | testicles | colloquial plural plural-only | |
| that which is left; relic; remainder | remain | English | noun | That which is left; relic; remainder. | in-plural | |
| that which is left; relic; remainder | remain | English | noun | That which is left of a human being after the life is gone; relics; a dead body. | in-plural | |
| that which is left; relic; remainder | remain | English | noun | Posthumous works or productions, especially literary works. | ||
| that which is left; relic; remainder | remain | English | noun | State of remaining; stay. | obsolete | |
| that which is left; relic; remainder | remain | English | verb | To stay after others or other parts have been removed or otherwise disappeared. | ||
| that which is left; relic; remainder | remain | English | verb | To be left after a number or quantity has been subtracted or cut off; to be left as not included or comprised. | mathematics sciences | |
| that which is left; relic; remainder | remain | English | verb | To continue unchanged in place, form, or condition, or undiminished in quantity; to abide; to stay; to endure; to last. | ||
| that which is left; relic; remainder | remain | English | verb | To await; to be left to. | ||
| that which is left; relic; remainder | remain | English | verb | To continue in a state of being. | copulative | |
| the condition of anything which has disintegrated | disintegration | English | noun | A process by which anything disintegrates. | countable uncountable | |
| the condition of anything which has disintegrated | disintegration | English | noun | The condition of anything which has disintegrated. | countable uncountable | |
| the condition of anything which has disintegrated | disintegration | English | noun | The wearing away or falling to pieces of rocks or strata, produced by atmospheric action, frost, ice, etc. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| the condition of anything which has disintegrated | disintegration | English | noun | The process of radioactive decay. | countable uncountable | |
| the condition of anything which has disintegrated | disintegration | English | noun | The process of radioactive decay. / The radioactive decay of a single atom. | countable uncountable | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A burden; a weight to be carried. | ||
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. | figuratively | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. | ||
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle. | ||
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle | in-compounds | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A large number or amount. | colloquial in-plural often | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | The volume of work required to be performed. | ||
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | The electrical current or power delivered by a device. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A resistive force encountered by a prime mover when performing work. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | Any component that draws current or power from an electrical circuit. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A unit of measure for various quantities. | ||
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | Ellipsis of viral load. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. | ||
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | The charge of powder for a firearm; a loaded cartridge or round of ammunition. | ||
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | Weight or violence of blows. | obsolete | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | defecation | slang vulgar | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | The contents (e.g. semen) of an ejaculation. | slang vulgar | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | Nonsense; rubbish. | euphemistic | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | prepaid phone credit | Philippines | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To place in or on a conveyance or a place of storage. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To put a load on something. | intransitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To receive a load. | intransitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To be placed into storage or conveyance. | intransitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To fill (a firearm or artillery) with munition. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To fill (an apparatus) with raw material. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To be put into use in an apparatus. | intransitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To transfer from a storage medium into computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To put runners on first, second and third bases | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To tamper with so as to produce a biased outcome. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To encumber with something negative, to place as an encumbrance. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To provide in abundance. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar. | transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To adulterate or drug. | archaic slang transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | To magnetize. | archaic transitive | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | verb | to top up or purchase phone credits | Philippines | |
| the electrical current or power delivered by a device | load | English | noun | A person that spends all day online. The term was originally used in the late 1980s to describe users on free Q-Link (later America Online) accounts who never signed off the system at great expense to the company. | Internet obsolete | |
| the smallest possible amount, quantity, or degree | minimal | English | adj | The smallest possible amount, quantity, or degree. | ||
| the smallest possible amount, quantity, or degree | minimal | English | adj | The smallest possible amount, quantity, or degree. / Among elements of some collection, such that no other element is greater (with respect to some given partial order). | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| the smallest possible amount, quantity, or degree | minimal | English | adj | Characterised by the use of simple form or structures. | art arts | |
| the smallest possible amount, quantity, or degree | minimal | English | adj | Characterised by the repetition and gradual alteration of short phrases. | entertainment lifestyle music | |
| the smallest possible amount, quantity, or degree | minimal | English | noun | Something very small; a tiny part or fragment. | ||
| the start of the fourth hour | three o'clock | English | noun | The start of the fourth hour of the day; 3:00 a.m. (03:00). | uncountable | |
| the start of the fourth hour | three o'clock | English | noun | The start of the sixteenth hour of the day; 3:00 p.m. (15:00). | uncountable | |
| the start of the fourth hour | three o'clock | English | noun | To the right (horizontal clock orientation) (from the location of the 3 mark on a clock face) | informal uncountable | |
| therapeutic device | hugbox | English | noun | A therapeutic device designed to apply pressure to the body of a hypersensitive person (usually someone on the autism spectrum) in order to calm them by providing grounding sensory stimulation. | ||
| therapeutic device | hugbox | English | noun | An environment that validates or reinforces a narrow set of beliefs by relying on false positivity and excluding any form of criticism. | slang | |
| therapeutic device | hugbox | English | verb | To insert into a hugbox; to insert into an environment that validates or reinforces a narrow set of beliefs by relying on false positivity and excluding any form of criticism. | derogatory offensive slang transitive | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. | ||
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. / A corpse floating in a body of water. | government law-enforcement | slang |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes where they live; a drifter, a vagrant. | figuratively | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes employment. | figuratively | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed, usually when someone else is away; also, a short-term employee; a temporary, a temp. | figuratively | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An "extra" (male) guest at a party who is asked by the host to entertain the other (often female) guests. | figuratively | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who attaches themselves to a group of people, and who repeatedly shows up at group activities even though this is undesired by the group; a hanger-on. | figuratively slang | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A voter who shifts their allegiance from one political party to another, especially (US) one whose vote can be illegally purchased. | government politics | figuratively |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who votes illegally in various electoral districts or polling places, either under a false voter registration or under the name of a properly registered voter who has not yet voted. | government politics | US figuratively |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person, such as a delegate to a convention or a member of a legislature, who represents an irregular constituency, such as one formed by a union of the voters of two counties neither of which has a number sufficient to be allowed one (or an extra) representative of its own. | government politics | US figuratively |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A player not affiliated with a team. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A river mussel (genus Anodonta). | ||
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A small suet dumpling put into soup. | ||
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A piece of faeces which floats. | vulgar | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A threadlike speck in the visual field which seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour of the eye. | medicine ophthalmology sciences | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A ball that moves lightly through the air, as if floating; specifically (basketball), an early layup taken by a player moving towards the rim where, upon release, the ball floats in the air over the top of a defender before dropping softly into the hoop. | hobbies lifestyle sports | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / Ellipsis of pie floater (“a meat pie served floating in a bowl of thick green pea soup”). | Australia abbreviation alt-of ellipsis | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A waterproof sandal. | India | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A mistake or misstep; a faux pas. | dated figuratively slang | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / Clipping of floating rate bond. | business finance | abbreviation alt-of clipping figuratively |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / An insurance policy covering movable property at more than one location or which may be in transit. | business insurance | figuratively |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A book circulated between prisoners which is not part of the official prison library. | figuratively slang | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A manoeuvre in which a surfer transitions above the unbroken face of a wave on to the lip, or on top of the breaking section of the wave. | hobbies lifestyle sports surfing | figuratively |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A spinning delivery of the ball that travels in a high arched path. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A coin which does not spin when thrown in the air. | figuratively | |
| threadlike speck in the visual field | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A criminal sentence which is suspended so long as the convicted person leaves an area. | law | US figuratively |
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. | ||
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. / timezone; era | ||
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. / The time as indicated by a clock. | ||
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / A specific period in history. | ||
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. | ||
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / An indefinite (or definite) instant of time. | ||
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / The time of covering a distance | hobbies lifestyle sports | |
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / The period of a prison sentence, being in office etc. | ||
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / An appropriate moment for sth. | ||
| time on a clock | aeg | Estonian | noun | time / tense | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to accelerate | rocket | English | noun | A projectile. / A cylindrical projectile that can be fired to a great height through combustion, (specifically) a type of firework of this form, typically exploding with light and colour; a skyrocket. | ||
| to accelerate | rocket | English | noun | A projectile. / A blunt lance head used in jousting. | ||
| to accelerate | rocket | English | noun | A projectile. / A long vehicle or craft propelled by a rocket engine; a missile or rocket-propelled spacecraft. | ||
| to accelerate | rocket | English | noun | A projectile. / An engine operating similarly to the pyrotechnic, generating thrust by the expulsion of hot gases; a rocket engine. | ||
| to accelerate | rocket | English | noun | Figurative uses. / Something that travels high in the air or with great speed; especially (sport), a hard shot. | figuratively | |
| to accelerate | rocket | English | noun | Figurative uses. / A severe reprimand; a telling-off. | UK figuratively slang | |
| to accelerate | rocket | English | noun | Figurative uses. / An ace (the playing card). | figuratively slang | |
| to accelerate | rocket | English | noun | Figurative uses. / A stupid or crazy person. | Scotland figuratively slang | |
| to accelerate | rocket | English | noun | Figurative uses. / A very physically attractive woman. | East England South figuratively slang | |
| to accelerate | rocket | English | verb | To accelerate swiftly and powerfully. | ambitransitive | |
| to accelerate | rocket | English | verb | To fly vertically. | ||
| to accelerate | rocket | English | verb | To rise or soar rapidly. | ||
| to accelerate | rocket | English | verb | To experience sudden fame, popularity, or success. | ||
| to accelerate | rocket | English | verb | To carry something in a rocket. | ||
| to accelerate | rocket | English | verb | To attack something with rockets. | ||
| to accelerate | rocket | English | noun | A leaf vegetable of species Eruca sativa or Eruca vesicaria. | uncountable | |
| to accelerate | rocket | English | noun | Any plant of the genus Eruca. | countable | |
| to accelerate | rocket | English | noun | Rocket larkspur (Consolida regalis, syn. Delphinium consolida). | countable uncountable | |
| to act backward, or in return; to act in opposition; to be retrospective | retroact | English | verb | To act retrospectively or in opposition | ||
| to act backward, or in return; to act in opposition; to be retrospective | retroact | English | verb | to be retrospective. | ||
| to act backward, or in return; to act in opposition; to be retrospective | retroact | English | verb | To apply (a law) retroactively to situations that predate the enactment of the law. | law | |
| to affect seriously or disturbingly | fuck with | English | verb | To interact with in a careless or inappropriate way. | idiomatic slang vulgar | |
| to affect seriously or disturbingly | fuck with | English | verb | To play with in a lighthearted or joking manner; kid with; play tricks on. | idiomatic slang vulgar | |
| to affect seriously or disturbingly | fuck with | English | verb | To affect seriously or disturbingly; give someone a hard time; to trouble, harass. | idiomatic slang vulgar | |
| to affect seriously or disturbingly | fuck with | English | verb | To work or associate with, roll with, have dealings with; (by extension) to like, approve of, enjoy. | idiomatic slang vulgar | |
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To perplex or puzzle. | ||
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To stun or amaze. | ||
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To fail to see the difference; to mix up; to confuse right and wrong. | ||
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To make something worse. | proscribed sometimes | |
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To combine in a confused fashion; to mingle so as to make the parts indistinguishable. | ||
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To cause to be ashamed; to abash. | ||
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To defeat, to frustrate, to thwart. | ||
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To damn (a mild oath). | dated | |
| to confuse right and wrong | confound | English | verb | To destroy, ruin, or devastate; to bring to ruination. | archaic | |
| to confuse right and wrong | confound | English | noun | A confounding variable. | mathematics sciences statistics | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
| to continue to have a particular quality | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
| to continue to have a particular quality | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
| to continue to have a particular quality | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
| to continue to have a particular quality | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
| to cover like a carpet | carpet | English | noun | A fabric used as a complete floor covering. | countable uncountable | |
| to cover like a carpet | carpet | English | noun | Any surface or cover resembling a carpet or fulfilling its function. | countable figuratively uncountable | |
| to cover like a carpet | carpet | English | noun | Any of a number of moths in the geometrid subfamily Larentiinae | countable uncountable | |
| to cover like a carpet | carpet | English | noun | A wrought cover for tables. | countable obsolete uncountable | |
| to cover like a carpet | carpet | English | noun | A woman's pubic hair. | countable slang uncountable vulgar | |
| to cover like a carpet | carpet | English | verb | To lay carpet, or to have carpet installed, in an area. | ||
| to cover like a carpet | carpet | English | verb | To substantially cover something, as a carpet does; to blanket something. | transitive | |
| to cover like a carpet | carpet | English | verb | To reprimand. | UK | |
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | verb | To crush with the teeth by repeated closing and opening of the jaws; done to food to soften it and break it down by the action of saliva before it is swallowed. | ||
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | verb | To grind, tear, or otherwise degrade or demolish something with teeth or as with teeth. | ||
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | verb | To think about something; to ponder; to chew over. | informal | |
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | noun | The act of chewing; mastication with the mouth. | countable uncountable | |
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | noun | Level of chewiness. | countable uncountable | |
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | noun | A small sweet, such as a taffy, that is eaten by chewing. | countable uncountable | |
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | noun | Chewing tobacco. | informal uncountable | |
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | noun | A plug or wad of chewing tobacco; chaw or a chaw. | countable | |
| to crush food with teeth prior to swallowing | chew | English | noun | The condition of something being torn or ground up mechanically. | informal uncountable | |
| to cut back speed | throttle | English | noun | A valve that regulates the supply of fuel-air mixture to an internal combustion engine and thus controls its speed; a similar valve that controls the air supply to an engine. | ||
| to cut back speed | throttle | English | noun | The lever or pedal that controls this valve. | ||
| to cut back speed | throttle | English | noun | The windpipe or trachea. | anatomy medicine sciences | archaic |
| to cut back speed | throttle | English | verb | To control or adjust the speed of (an engine). | transitive | |
| to cut back speed | throttle | English | verb | To cut back on the speed of (an engine, person, organization, network connection, etc.). | transitive | |
| to cut back speed | throttle | English | verb | To strangle or choke someone. | transitive | |
| to cut back speed | throttle | English | verb | To have the throat obstructed so as to be in danger of suffocation; to choke; to suffocate. | intransitive | |
| to cut back speed | throttle | English | verb | To breathe hard, as when nearly suffocated. | intransitive | |
| to cut back speed | throttle | English | verb | To utter with breaks and interruption, in the manner of a person half suffocated. | transitive | |
| to dance a ceilidh dance | ceilidh | English | noun | An informal social gathering, especially one where traditional Irish or Scottish folk music is played, with dancing and storytelling. | Ireland Scotland also attributive | |
| to dance a ceilidh dance | ceilidh | English | noun | Ellipsis of ceilidh dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | Ireland Scotland abbreviation also alt-of attributive ellipsis |
| to dance a ceilidh dance | ceilidh | English | verb | To attend a ceilidh (noun noun sense 1). | Ireland Scotland also attributive intransitive | |
| to dance a ceilidh dance | ceilidh | English | verb | To dance a ceilidh dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | Ireland Scotland also attributive intransitive |
| to deep-fry | 煠 | Chinese | character | no-gloss | ||
| to deep-fry | 煠 | Chinese | character | to fry in oil; to deep-fry | ||
| to deep-fry | 煠 | Chinese | character | to boil; to blanch (cook by immersing in boiling water) | cooking food lifestyle | Cantonese Eastern Hakka Min Southern Wu Xiang dialectal including |
| to delay commencing | hold off | English | verb | To delay (someone or something) temporarily; to keep at bay. | idiomatic transitive | |
| to delay commencing | hold off | English | verb | To delay commencing (an action until some specified time or event has passed). | idiomatic intransitive transitive | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | The buying and selling of goods and services on a market. | uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | A particular instance of buying or selling, or a series of related transactions executed as a single investment. | countable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | An idea or strategy for an investment on a market. | countable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | An instance of bartering items in exchange for one another. | countable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | Those who perform a particular kind of skilled work. | countable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | Those engaged in an industry or group of related industries. | countable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | The skilled practice of a practical occupation. | countable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one. | countable uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | The business given to a commercial establishment by its customers. | UK uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | Steady winds blowing from east to west above and below the equator. | countable in-plural uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | A publication intended for participants in an industry or related group of industries. | countable uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.) | LGBT | slang uncountable |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | Instruments of any occupation. | obsolete uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | Short for trade paperback | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | Refuse or rubbish from a mine. | business mining | countable uncountable |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | A track or trail; a way; a path; passage. | countable obsolete uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | noun | A course; a custom; a practice; an occupation. | countable obsolete uncountable | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To engage in trade. | ambitransitive | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To be traded at a certain price or under certain conditions. | business finance | copulative intransitive |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To give (something) in exchange (for). | transitive | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To mutually exchange (something) (with). | transitive | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To use or exploit a particular aspect, such as a name, reputation, or image, to gain advantage or benefit. | transitive with-on | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To give someone a plant and receive a different one in return. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive transitive |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To do business; offer for sale as for one's livelihood. | ambitransitive | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To have dealings; to be concerned or associated (with). | intransitive | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
| to do business; offer for sale as for one's livelihood | trade | English | adj | Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality. | not-comparable | |
| to endure | absorb | English | verb | To include so that it no longer has separate existence; to overwhelm; to cause to disappear as if by swallowing up; to incorporate; to assimilate; to take in and use up. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To engulf, as in water; to swallow up. | obsolete transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To suck up; to drink in; to imbibe, like a sponge or as the lacteals of the body; to chemically take in. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To be absorbed, or sucked in; to sink in. | intransitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving a physical impact or vibration without recoil. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving sound energy without repercussion or echo. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / taking in radiant energy and converting it to a different form of energy, like heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To engross or engage wholly; to occupy fully. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To occupy or consume time. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To assimilate mentally. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To assume or pay for as part of a commercial transaction. | business | transitive |
| to endure | absorb | English | verb | To defray the costs. | transitive | |
| to endure | absorb | English | verb | To accept or purchase in quantity. | transitive | |
| to fight | 廝拍 | Chinese | verb | to fight | Puxian-Min | |
| to fight | 廝拍 | Chinese | verb | to fight a battle; to go to war | Puxian-Min | |
| to form a line or a row | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many burners (hotplates). | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | Selection, array. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
| to form a line or a row | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
| to form a line or a row | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to form a line or a row | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
| to form a line or a row | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
| to form a line or a row | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to form a line or a row | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
| to form a line or a row | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
| to form a line or a row | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
| to form a line or a row | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
| to form a line or a row | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
| to form a line or a row | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To classify. | transitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
| to form a line or a row | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
| to form a line or a row | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to frequent prostitutes | 開銷 | Chinese | verb | to pay expenses | ||
| to frequent prostitutes | 開銷 | Chinese | verb | to fire; to sack; to dismiss | dialectal | |
| to frequent prostitutes | 開銷 | Chinese | verb | to frequent prostitutes | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien dated euphemistic | |
| to frequent prostitutes | 開銷 | Chinese | noun | expense; overhead (Classifier: 筆/笔 m) | ||
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| to have corrosive action | corrode | English | verb | To eat away bit by bit; to wear away or diminish by gradually separating or destroying small particles of, as by action of a strong acid or a caustic alkali. | transitive | |
| to have corrosive action | corrode | English | verb | To consume; to wear away; to prey upon; to impair. | transitive | |
| to have corrosive action | corrode | English | verb | To have corrosive action; to be subject to corrosion. | intransitive | |
| to have sex with | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
| to have sex with | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
| to have sex with | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
| to have sex with | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
| to have sex with | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
| to have sex with | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
| to have sex with | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
| to have sex with | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
| to have sex with | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
| to have sex with | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
| to have sex with | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
| to have sex with | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
| to have sex with | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| to have sex with | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| to have sex with | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
| to have sex with | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
| to have sex with | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
| to have sex with | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
| to have sex with | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
| to have sex with | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
| to have sex with | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| to have sex with | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
| to have sex with | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
| to have sex with | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to have sex with | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
| to have sex with | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
| to have sex with | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
| to have sex with | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
| to have sex with | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
| to have sex with | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
| to have sex with | hit | English | pron | It. | dialectal | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To be or remain suspended. | intransitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To float, as if suspended. | intransitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To veer in one direction. | intransitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of the ground. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive usually |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect. | transitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To cause (something) to be suspended, as from a hook, hanger, hinges, or the like. | transitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To kill (someone) by suspension from the neck, usually as a form of execution or suicide. | law | transitive |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose. | law | intransitive |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | (used in maledictions) To damn. | informal transitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To loiter; to hang around; to spend time idly. | informal intransitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To exhibit (an object) by hanging. | transitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To apply (wallpaper or drywall to a wall). | transitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To decorate (something) with hanging objects. | transitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To remain persistently in one's thoughts. | figuratively intransitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To prevent from reaching a decision, especially by refusing to join in a verdict that must be unanimous. | transitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To stop responding to manual input devices such as the keyboard and mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To cause (a program or computer) to stop responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To cause (a piece) to become vulnerable to capture. | board-games chess games | transitive |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To be vulnerable to capture. | board-games chess games | intransitive |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To throw a hittable off-speed pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | verb | To attach or cause to stick (a charge or accusation, etc.). | figuratively transitive | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | The way in which something hangs. | ||
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A mass of hanging material. | ||
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A slackening of motion. | ||
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A sharp or steep declivity or slope. | ||
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | An instance of ceasing to respond to input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A grip, understanding. | figuratively informal | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A hangout. | colloquial | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | A person that someone hangs out with. | colloquial | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | Cheap processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches. | Ireland derogatory informal uncountable | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | Alternative spelling of Hang (“musical instrument”). | alt-of alternative | |
| to hold or bear in a suspended or inclined manner or position | hang | English | noun | The smallest amount of concern or consideration; a damn. | colloquial | |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | verb | To include as a constituent part or functionality. | transitive | |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | verb | To join a group or an environment harmoniously; to make oneself fit in. | intransitive reflexive sometimes usually | |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | verb | To form into one whole; to make entire; to complete; to renew; to restore; to perfect. | transitive | |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | verb | To give the sum or total of a varying quantity over an interval such as a period of time or an area. | mathematics sciences | transitive |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | verb | To subject to the operation of integration; to find the integral of an equation. | mathematics sciences | transitive |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | verb | To desegregate, as a school or neighborhood. | transitive | |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | verb | To combine compatible elements in order to incorporate them. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | adj | composite | obsolete | |
| to include as a constituent part or functionality | integrate | English | adj | whole, complete, perfect | obsolete | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To make a short, audible inhalation, through the nose, as when smelling something. | ambitransitive | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To say (something) while sniffing, such as in case of illness or unhappiness, or in contempt. | transitive | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To perceive vaguely. | transitive | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To pry; to investigate in an interfering manner. | intransitive | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To be dismissive or contemptuous of something; used with at. | ||
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To intercept and analyse packets of data being transmitted over a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To inhale drugs (usually cocaine) through the nose, usually in powder form. | UK slang | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | An instance of sniffing. | countable | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | A quantity of something that is inhaled through the nose. | countable | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | A brief perception, or tiny amount. | colloquial countable | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | Cocaine. | slang uncountable | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | A toddler or young child. | countable slang | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | intj | A short inhalation sound, sometimes associated with crying. | ||
| to interrogate and elicit testimony | depose | English | verb | To put down; to lay down; to deposit; to lay aside; to put away. | literally transitive | |
| to interrogate and elicit testimony | depose | English | verb | To remove (a leader) from (high) office without killing (them). | transitive | |
| to interrogate and elicit testimony | depose | English | verb | To give evidence or testimony, especially in response to interrogation during a deposition. | law | intransitive |
| to interrogate and elicit testimony | depose | English | verb | To interrogate and elicit testimony from during a deposition, typically by a lawyer. | law | transitive |
| to interrogate and elicit testimony | depose | English | verb | To take or swear an oath. | intransitive | |
| to interrogate and elicit testimony | depose | English | verb | To testify; to bear witness; to claim; to assert; to affirm. | ||
| to live longer than | outlive | English | verb | To live longer than; continue to live after the death of; overlive; survive. | transitive | |
| to live longer than | outlive | English | verb | To live through or past (a given time). | transitive | |
| to live longer than | outlive | English | verb | To surpass in duration; outlast. | transitive | |
| to live longer than | outlive | English | verb | To live longer; continue to live. | intransitive | |
| to lose one's temper | 發癀 | Chinese | verb | to be inflamed | Hokkien | |
| to lose one's temper | 發癀 | Chinese | verb | to lose one's temper; to get into a huff; to throw a tantrum | Hokkien Xiamen | |
| to love | 𝢜𝪜 | American Sign Language | verb | I love you. | ||
| to love | 𝢜𝪜 | American Sign Language | verb | to love | transitive | |
| to make it | ehittää | Ingrian | verb | to finish | transitive | |
| to make it | ehittää | Ingrian | verb | to make it (in time) | intransitive | |
| to mark with a written accent | accentuate | English | verb | To pronounce with an accent or vocal stress. | transitive | |
| to mark with a written accent | accentuate | English | verb | To bring out distinctly; to make more noticeable or prominent; to emphasize. | transitive | |
| to mark with a written accent | accentuate | English | verb | To mark with a written accent. | transitive | |
| to mark with spots or lines | notate | English | verb | To mark with spots or lines, which are often colored. | ||
| to mark with spots or lines | notate | English | verb | To add notes to; to annotate | ||
| to mark with spots or lines | notate | English | verb | To create notation (e.g. music or mathematics); to record/put down in the form of notation | ||
| to mark with spots or lines | notate | English | adj | Marked with coloured spots or lines. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| to match or equal in effect when applying opposing force | counterbalance | English | noun | A weight that is put in opposition to an equal weight so it keeps that in balance. | literally | |
| to match or equal in effect when applying opposing force | counterbalance | English | noun | A force or influence that balances, checks or limits an opposite one. | figuratively | |
| to match or equal in effect when applying opposing force | counterbalance | English | verb | To apply weight in order to balance an opposing weight. | transitive | |
| to match or equal in effect when applying opposing force | counterbalance | English | verb | To match or equal in effect when applying opposing force. | figuratively transitive | |
| to menace or intimidate | terrify | English | verb | To frighten greatly; to fill with terror. | ||
| to menace or intimidate | terrify | English | verb | To menace or intimidate. | ||
| to menace or intimidate | terrify | English | verb | To make terrible. | obsolete | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. | intransitive transitive | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To be understood or physically read in a specific way. | ergative intransitive transitive | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To read a work or works written by the named author. | intransitive metonymically transitive | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To speak aloud words or other information that is written. (often construed with a to phrase or an indirect object) | intransitive transitive | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To interpret, or infer a meaning, significance, thought, intention, etc., from. | transitive | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To consist of certain text. | ||
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. | ergative | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. / Used to introduce a blunter, actually intended meaning. | broadly ergative humorous imperative ironic usually | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To be able to hear what another person is saying over a radio connection. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To observe and comprehend (a displayed signal). | rail-transport railways transport | transitive |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To study (a subject) at a high level, especially at university. | Commonwealth transitive | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To fetch data from (a storage medium, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To recognise (someone) as being transgender. | transitive | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To call attention to the flaws of (someone) in a playful, taunting, or insulting way. | ||
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To imagine sequences of potential moves and responses without actually placing stones. | ||
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To think, believe; to consider (that). | obsolete | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To advise; to counsel. See rede. | obsolete | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | To tell; to declare; to recite. | obsolete | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | noun | A reading or an act of reading, especially of an actor's part of a play or a piece of stored data. | ||
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | noun | Something to be read; a written work. | in-compounds | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | noun | A person's interpretation or impression of something. | ||
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | noun | An instance of reading (“calling attention to someone's flaws; a taunt or insult”). | ||
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | noun | The identification of a specific sequence of genes in a genome or bases in a nucleic acid string. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| to observe and comprehend (a displayed signal) | read | English | verb | simple past and past participle of read | form-of participle past | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To conquer, defeat. | obsolete transitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To reach some destination or object, despite difficulty or toil (now usually intransitive, with preposition or locative adverb). | intransitive transitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To triumph or achieve victory in (a game, a war, etc.). | transitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To gain (a prize) by succeeding in competition or contest. | transitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To obtain (someone) by wooing; to make an ally or friend of (frequently with over). | transitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To achieve victory. | intransitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To have power, coercion or control. | intransitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To obtain (something desired). | transitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To cause a victory for someone. | transitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To extract (ore, coal, etc.). | business mining | transitive |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To defeat or surpass someone or something. | informal transitive | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To take priority. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal intransitive |
| to obtain (something desired) | win | English | noun | An individual victory. | ||
| to obtain (something desired) | win | English | noun | A feat carried out successfully; a victorious achievement. | slang | |
| to obtain (something desired) | win | English | noun | Gain; profit; income. | obsolete | |
| to obtain (something desired) | win | English | noun | Wealth; goods owned. | obsolete | |
| to obtain (something desired) | win | English | noun | Pleasure; joy; delight. | Scotland | |
| to obtain (something desired) | win | English | noun | Alternative form of wynn. | alt-of alternative | |
| to obtain (something desired) | win | English | verb | To dry by exposure to the wind. | Scotland transitive | |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To move hurriedly to a location, especially by using all limbs against a surface. | intransitive | |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To proceed to a location or an objective in a disorderly manner. | intransitive | |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To thoroughly combine and cook as a loose mass. | transitive | |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To process telecommunication signals to make them unintelligible to an unauthorized listener. | transitive | |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To quickly deploy (vehicles, usually aircraft) to a destination in response to an alert, usually to intercept an attacking enemy. | government military politics war | also broadly transitive |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To be quickly deployed in this manner. | government military politics war | intransitive |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To partake in motocross. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To ascend rocky terrain as a leisure activity. | climbing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To gather or collect by scrambling. | transitive | |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To struggle eagerly with others for something thrown upon the ground; to go down upon all fours to seize something; to catch rudely at what is desired. | transitive | |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To throw something down for others to compete for in this manner. | transitive | |
| to partake in motocross | scramble | English | verb | To permute parts of a twisty puzzle (especially, Rubik's Cube) until it is ready to be solved from scratch. | Rubik's-Cube games | |
| to partake in motocross | scramble | English | noun | A rush or hurry, especially making use of the limbs against a surface. | ||
| to partake in motocross | scramble | English | noun | An emergency defensive air force mission to intercept attacking enemy aircraft. | government military politics war | |
| to partake in motocross | scramble | English | noun | A motocross race. | ||
| to partake in motocross | scramble | English | noun | Any frantic period of competitive activity. | ||
| to partake in motocross | scramble | English | noun | An impromptu maneuver or run by a quarterback, attempting to gain yardage or avoid being tackled behind the line of scrimmage. | ||
| to partake in motocross | scramble | English | noun | A statistic used in assessing a player's short game, consisting of a chip or putt from under 50 yards away that results in requiring one putt or less on the green. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to partake in motocross | scramble | English | noun | A variant of golf in which each player in a team tees off on each hole, and the players decide which shot was best. Every player then plays their second shot from within a club length of where the best ball has come to rest, and the procedure is repeated until the hole is finished. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to partake in motocross | scramble | English | noun | A dish (meal) involving scrambled eggs and a hodgepodge of complementary ingredients, usually closer to a casserole than to an omelette. | ||
| to partake in motocross | scramble | English | noun | A venue where enslaved people were auctioned during the Atlantic slave trade. | ||
| to partake in motocross | scramble | English | intj | Shouted when something desirable is thrown into a group of people who individually want that item, causing them to rush for it. | UK | |
| to pass, overtake, or travel past | overhaul | English | noun | A major repair, renovation, or revision. | ||
| to pass, overtake, or travel past | overhaul | English | noun | The process after the fire appears extinguished in which the firefighters search the structure for signs of hot spots that may cause the structure to reignite. | firefighting government | |
| to pass, overtake, or travel past | overhaul | English | verb | To modernize, repair, renovate, or revise completely. | ||
| to pass, overtake, or travel past | overhaul | English | verb | To pass, overtake, or travel past. | ||
| to pass, overtake, or travel past | overhaul | English | verb | To keep (running rigging) clear, and see that no hitch occurs. | nautical transport | |
| to pass, overtake, or travel past | overhaul | English | verb | To search (a ship) for contraband goods. | transitive | |
| to pass, overtake, or travel past | overhaul | English | verb | To carry out an overhaul. | firefighting government | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw. | literary physical | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. | physical | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw down or aside. | physical | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. | physical | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To shed leaves or fruit prematurely. | biology botany natural-sciences | physical |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To remove, take off (clothes). | physical | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. | nautical transport | physical |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To vomit. | obsolete physical | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw up, as a mound, or rampart. | archaic physical | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw out or emit; to exhale. | archaic physical | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To direct (one's eyes, gaze etc.). | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To plan, intend. | obsolete | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign (a role in a play or performance). | transitive | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign a role in a play or performance to (an actor). | transitive | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light. | transitive | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To impose; to bestow; to rest. | archaic | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. | archaic | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. | archaic | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. / To stereotype or electrotype. | media printing publishing | dated |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To twist or warp (of fabric, timber etc.). | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. | nautical transport | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. | hobbies hunting lifestyle | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To set (a bone etc.) in a cast. | medicine sciences | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. | Wicca lifestyle religion | |
| to plan, intend to do something | cast | English | verb | To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. | media | |
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | An act of throwing. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | The number rolled on a die when it is thrown. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | An instance of throwing out a fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | Something which has been thrown, dispersed etc. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. | art arts | |
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | The casting procedure. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | An object made in a mould. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | The mould used to make cast objects. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | A squint. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | Visual appearance. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | The form of one's thoughts, mind etc. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). | alt-of obsolete | |
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | A group of crabs. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | A chance or attempt at something. | ||
| to plan, intend to do something | cast | English | noun | Assistance given by transporting a person or lightening their labour. | archaic colloquial | |
| to plan, intend to do something | cast | English | adj | Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. | not-comparable | |
| to protect the emperor | 保駕 | Chinese | verb | to protect the emperor | archaic intransitive literary verb-object | |
| to protect the emperor | 保駕 | Chinese | verb | to protect; to defend | broadly intransitive verb-object | |
| to put into required frame of mind | psych | English | noun | Psychology or psychiatry. | informal uncountable | |
| to put into required frame of mind | psych | English | noun | A psychologist; a psychiatrist. | countable informal | |
| to put into required frame of mind | psych | English | noun | A psychiatric hospital; psychiatric treatment. | countable informal uncountable | |
| to put into required frame of mind | psych | English | adj | Psychedelic. | informal | |
| to put into required frame of mind | psych | English | adj | Psychiatric. | informal | |
| to put into required frame of mind | psych | English | verb | To put (someone) into a required psychological frame of mind (also psych up). | informal reflexive transitive | |
| to put into required frame of mind | psych | English | verb | To intimidate (someone) emotionally or using psychology (also psych out). | informal transitive | |
| to put into required frame of mind | psych | English | verb | To treat (someone) using psychoanalysis. | informal transitive | |
| to put into required frame of mind | psych | English | intj | Indicating that one's preceding statement was false and that one has successfully fooled one's interlocutor. | informal slang | |
| to put into required frame of mind | psych | English | intj | An interjection of surprised happiness. | informal slang | |
| to relax, to calm down | ogarnij się | Polish | verb | second-person singular imperative of ogarnąć się (get a grip) | form-of imperative second-person singular | |
| to relax, to calm down | ogarnij się | Polish | verb | second-person singular imperative of ogarnąć się (calm down (most frequently)) | form-of imperative second-person singular | |
| to remain as a listener or viewer of the particular radio station or television channel to which one is currently paying attention | stay tuned | English | verb | To remain as a listener or viewer of the particular radio station or television channel to which one is currently paying attention. | idiomatic | |
| to remain as a listener or viewer of the particular radio station or television channel to which one is currently paying attention | stay tuned | English | verb | To wait or remain alert (for new developments or for further information). | broadly idiomatic often | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | The soft, spongy substance inside plant parts; specifically, the parenchyma in the centre of the roots and stems of many plants and trees. | biology botany natural-sciences | uncountable usually |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | The albedo (“whitish inner portion of the rind”) of a citrus fruit. | biology botany natural-sciences | uncountable usually |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | Senses relating to humans and animals. / The soft tissue inside a human or animal body or one of their organs; specifically, the spongy interior substance of a horn or the shaft of a feather. | broadly uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | Senses relating to humans and animals. / Chiefly of animals: the soft tissue inside a spinal cord; the spinal marrow; also, the spinal cord itself. | broadly uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | Senses relating to humans and animals. / Synonym of diploe (“the thin layer of soft, spongy, or cancellate tissue between the bone plates which constitute the skull”). | broadly obsolete uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | Senses relating to humans and animals. / The soft tissue of the brain. | broadly obsolete rare uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | The soft inner portion of a loaf of bread. | Ireland Southern-England West-Country broadly uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | The central or innermost part of something; the core, the heart. | figuratively uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | The essential or vital part of something; the essence. | figuratively uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | Physical power or strength; force, might. | figuratively uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | A quality of courage and endurance; backbone, mettle, spine. | figuratively uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | The energy, force, or power of speech or writing; specifically, such force or power due to conciseness; punch, punchiness. | figuratively uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | Chiefly in of (great) pith and moment: gravity, importance, substance, weight. | figuratively uncountable usually | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | verb | To render insensate or kill (an animal, especially cattle or a laboratory animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord. | transitive | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | verb | To extract the pith from (something or (figurative) someone). | transitive | |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | adj | The ordinal form of the number pi (π; approximately 3.14159…). | mathematics sciences | not-comparable transitive |
| to render insensate or kill (an animal) by cutting, piercing, or otherwise destroying the spinal cord | pith | English | noun | One divided by pi, that is, 1/π (approximately 0.31831…). | mathematics sciences | transitive |
| to reserve some time for something | make time | English | verb | To reserve a period of time to do something. | intransitive | |
| to reserve some time for something | make time | English | verb | To recover lost time, as by travelling faster than usual. | colloquial idiomatic | |
| to reserve some time for something | make time | English | verb | To spend time with a person in or in pursuit of a romantic relationship. | colloquial dated idiomatic | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | To satisfy (thirst, or other desires). | transitive | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | To cool (something) with water or another liquid. | transitive | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | To become mixed with water, so that a true chemical combination takes place. | intransitive | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | To mix with water, so that a true chemical combination takes place. | transitive | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | Of a person: to become less energetic, to slacken in one's efforts. | intransitive obsolete | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | To slacken; to become relaxed or loose. | intransitive obsolete | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | To become less intense; to weaken, decrease in force. | intransitive obsolete | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | To go out; to become extinct. | intransitive obsolete | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | verb | To besmear. | Scotland transitive | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | noun | A sloppy mess. | Scotland | |
| to satisfy (thirst or other desires) | slake | English | noun | A slack, a tidal wetland. | ||
| to screech, shriek | scread | Irish | noun | cry, shout, scream | feminine | |
| to screech, shriek | scread | Irish | noun | screech, shriek | feminine | |
| to screech, shriek | scread | Irish | verb | to cry, shout, scream, bawl | intransitive | |
| to screech, shriek | scread | Irish | verb | to cry out | intransitive | |
| to screech, shriek | scread | Irish | verb | to screech, shriek | intransitive | |
| to screech, shriek | scread | Irish | verb | to burst out, exclaim | intransitive | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to smear, to apply | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to wipe | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to erase; to remove | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to play (dominos) | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to cut | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to twirl | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to look; to aim; to glance | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | Classifier for rays of sunlight, rosy clouds, etc.. | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to smear (using cement or lime) | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to keep close to and turn around | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to touch | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to bend; to lower | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to wipe | colloquial | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to press (something) and move one's hand downwards | colloquial | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to dismiss (someone from their position) | colloquial | |
| to smell, have a smell | haista | Finnish | verb | to smell, to have a smell/scent/odor [with ablative or allative]; to stink | intransitive | |
| to smell, have a smell | haista | Finnish | verb | to smell like, stink, reek of | figuratively | |
| to smell, have a smell | haista | Finnish | verb | inflection of haistaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
| to smell, have a smell | haista | Finnish | verb | inflection of haistaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| to smell, have a smell | haista | Finnish | verb | inflection of haistaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
| to smell, have a smell | haista | Finnish | noun | elative singular/plural of hai | elative form-of plural singular | |
| to stagger | titubate | English | verb | To stagger | obsolete | |
| to stagger | titubate | English | verb | To rock or roll, like a curved body on a plane. | obsolete | |
| to stagger | titubate | English | verb | To stutter, stammer. | ||
| to take care | 珍重 | Chinese | verb | to treasure; to value | ||
| to take care | 珍重 | Chinese | verb | to take care | ||
| to talk to oneself | soliloquize | English | verb | Of a character: to perform a soliloquy, to talk to oneself. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | intransitive |
| to talk to oneself | soliloquize | English | verb | To think to oneself. | intransitive | |
| to total; to amount to | number | English | noun | Quantity. | ||
| to total; to amount to | number | English | noun | An abstract entity used to describe quantity. | countable | |
| to total; to amount to | number | English | noun | A numeral: a symbol for a non-negative integer. | countable | |
| to total; to amount to | number | English | noun | An element of one of several sets: natural numbers, integers, rational numbers, real numbers, complex numbers, and sometimes extensions such as hypercomplex numbers, etc. | mathematics sciences | countable |
| to total; to amount to | number | English | noun | Indicating the position of something in a list or sequence. Abbreviations: No or No., no or no. (in each case, sometimes written with a superscript "o", like Nº or №). The symbol "#" is also used in this manner. | attributive | |
| to total; to amount to | number | English | noun | A sequence of digits and letters used to register people, automobiles, and various other items. | ||
| to total; to amount to | number | English | noun | A telephone number. | countable informal | |
| to total; to amount to | number | English | noun | Of a word or phrase, the state of being singular, dual or plural, shown by inflection. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to total; to amount to | number | English | noun | Poetic metres; verses, rhymes. | archaic in-plural | |
| to total; to amount to | number | English | noun | A performance; especially, a single song or song and dance routine within a larger show. | countable | |
| to total; to amount to | number | English | noun | A group of people. | formal singular singular-only | |
| to total; to amount to | number | English | noun | A person. | countable informal | |
| to total; to amount to | number | English | noun | An outfit, particularly a stylish one. | countable informal | |
| to total; to amount to | number | English | noun | A marijuana cigarette, or joint; also, a quantity of marijuana bought from a dealer. | US slang | |
| to total; to amount to | number | English | noun | An issue of a periodical publication. | dated | |
| to total; to amount to | number | English | noun | A large amount, in contrast to a smaller amount; numerical preponderance. | ||
| to total; to amount to | number | English | noun | An activity; assignment; job, as in cushy number. | ||
| to total; to amount to | number | English | verb | To total or count; to amount to. | intransitive | |
| to total; to amount to | number | English | verb | To limit to a certain number; to reckon (as by fate) to be few in number. | transitive | |
| to total; to amount to | number | English | verb | To count; to determine the quantity of. | archaic literary transitive | |
| to total; to amount to | number | English | verb | To label (items) with numbers; to assign numbers to (items). | transitive | |
| to total; to amount to | number | English | verb | To call out and assign a series of numbers (usually to people), either for the sake of dividing into groups or for counting. | transitive | |
| to total; to amount to | number | English | verb | To enumerate or list, especially while assigning numbers to. | transitive | |
| to total; to amount to | number | English | verb | To classify or include (in a group of things) | transitive usually | |
| to total; to amount to | number | English | verb | To be classified or included (in a certain group or category of things). | intransitive usually | |
| to total; to amount to | number | English | adj | comparative form of numb: more numb | comparative form-of | |
| to total; to amount to | number | English | noun | Something that numbs. | ||
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To transmit or send (e.g. money in payment); to supply. | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To forgive, pardon (a wrong, offence, etc.). | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To refrain from exacting or enforcing; to cancel. | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To give up; omit; cease doing. | obsolete transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To allow (something) to slacken, to relax (one's attention etc.). | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To show a lessening or abatement (of a specified quality). | intransitive obsolete | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To diminish, abate. | intransitive obsolete | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To refer (something or someone) for deliberation, judgment, etc. (to a particular body or person). | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To send back. | obsolete transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To give or deliver up; surrender; resign. | archaic transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To restore or replace. | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To postpone. | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To refer (someone to something), direct someone's attention to something. | obsolete transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | noun | Terms of reference; set of responsibilities; scope. | British | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | noun | A communication from a superior court to a subordinate court. | law | |
| to whistle | assobiar | Portuguese | verb | to whistle (to make a shrill, high-pitched sound by forcing air through the mouth) | intransitive | |
| to whistle | assobiar | Portuguese | verb | to whistle a song | transitive | |
| to whistle | assobiar | Portuguese | verb | to produce birdsongs | ||
| tooth | τραπεζίτης | Greek | noun | banker, bank owner or shareholder | masculine | |
| tooth | τραπεζίτης | Greek | noun | bank manager | masculine obsolete | |
| tooth | τραπεζίτης | Greek | noun | molar, grinder (tooth) | masculine | |
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A town in Cuernavaca, Morelos, Mexico. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A town in Chiapas, Mexico. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A municipality of Chiapas whose municipal seat is the town of the same name. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A town in Almoloya, Hidalgo, Mexico. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A town in Mixe district, Oaxaca, Mexico. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A municipality of Mixe district, Oaxaca, whose municipal seat is the town of the same name. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A town in Tlacolula district, Oaxaca, Mexico. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A municipality of Tlacolula district, Oaxaca, whose municipal seat is the town of the same name. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A city in Puebla, Mexico. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A municipality of Puebla whose municipal seat is the city of the same name. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A town in Tlaxiaco district, Oaxaca, Mexico. | ||
| town in Chiapas | Ocotepec | English | name | A municipality of Tlaxiaco district, Oaxaca, whose municipal seat is the town of the same name. | ||
| township | 塔提讓 | Chinese | name | Tatrang, Tatirang (a town in Qiemo, Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China, formerly a township) | ||
| township | 塔提讓 | Chinese | name | a village in Zangguy, Guma, Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China | ||
| transfer of pages | paging | English | noun | The arrangement of pages in a book or other publication. | countable uncountable | |
| transfer of pages | paging | English | noun | A transfer of pages between main memory and an auxiliary store, such as hard disk drive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| transfer of pages | paging | English | verb | present participle and gerund of page | form-of gerund participle present | |
| transitive | kedge | English | noun | A small anchor used for warping a vessel. | nautical transport | |
| transitive | kedge | English | noun | A glutton. | Yorkshire | |
| transitive | kedge | English | verb | To warp (a vessel) by carrying out a kedge in a boat, dropping it overboard, and hauling the vessel up to it. | transitive | |
| transitive | kedge | English | verb | To move with the help of a kedge, as described above. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An overhead electrical line running from a utility pole to a customer's building or other premises. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences technology telecommunications | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| trapdoor on a gallows | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| tree | cornel | English | noun | Any tree or shrub of the dogwood subgenera, Cornus subg. Arctocrania (syn. Cornus subg. Chamaepericlymenum) or Cornus subg. Cornus, especially Cornus mas, the European cornel. | ||
| tree | cornel | English | noun | The cherry-like fruit of such plants, certain of which are edible. | ||
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | Clean, tidy; free from dirt or impurities. | ||
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | Free from contaminants; unadulterated, undiluted. Particularly of liquor and cocktails; see usage below. | ||
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | Conditions with a liquid reagent or gas performed with no standard solvent or cosolvent. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | With all deductions or allowances made; net. | archaic | |
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | Having a simple elegance or style; clean, trim, tidy, tasteful. | ||
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | Well-executed or delivered; clever, skillful, precise. | ||
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | Facile; missing complexity or details in the favor of convenience or simplicity. | ||
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | Good, excellent, desirable; interesting; cool. | Canada US colloquial | |
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | adj | Obsolete form of net (“remaining after expenses or deductions”). | alt-of obsolete | |
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | intj | Used to signify a job well done. | ||
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | intj | Used to signify approval. | ||
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | noun | An artificial intelligence researcher who believes that solutions should be elegant, clear and provably correct. Compare scruffy. | informal | |
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | noun | A bull or cow. | archaic | |
| undiluted liquor or cocktail | neat | English | noun | Cattle collectively. | archaic plural plural-only | |
| unreasonably | orealistiskt | Swedish | adj | indefinite neuter singular of orealistisk | form-of indefinite neuter singular | |
| unreasonably | orealistiskt | Swedish | adv | unrealistically | ||
| unreasonably | orealistiskt | Swedish | adv | unreasonably | ||
| unrelated male friend confirmed by a ceremonial mingling of blood | blood brother | English | noun | An unrelated male considered to share a brother-like relationship established by a ceremonial sharing of blood in some cultures. | ||
| unrelated male friend confirmed by a ceremonial mingling of blood | blood brother | English | noun | An unrelated male considered to share such a strong relationship generally. | broadly | |
| unrelated male friend confirmed by a ceremonial mingling of blood | blood brother | English | noun | A brother by blood: a brother-german or half-brother, as distinguished from step-brothers. | ||
| used up | gone | English | verb | past participle of go | form-of participle past | |
| used up | gone | English | adj | Away, having left. | ||
| used up | gone | English | adj | No longer existing, having passed. | ||
| used up | gone | English | adj | Used up. | ||
| used up | gone | English | adj | Broken, failed. | ||
| used up | gone | English | adj | Dead. | ||
| used up | gone | English | adj | Doomed, done for. | ||
| used up | gone | English | adj | Not fully aware of one's surroundings, often through intoxication or mental decline. | colloquial | |
| used up | gone | English | adj | Infatuated; in love (+ on, for, in). | slang | |
| used up | gone | English | adj | Excellent, wonderful; crazy. | US dated informal | |
| used up | gone | English | adj | Ago (used post-positionally). | archaic | |
| used up | gone | English | adj | Weak; faint; feeling a sense of goneness. | US | |
| used up | gone | English | adj | Of an arrow: wide of the mark. | ||
| used up | gone | English | adj | Used with a duration to indicate for how long a process has been developing, an action has been performed or a state has persisted; especially, pregnant. | ||
| used up | gone | English | prep | Past, after, later than (a time). | British informal | |
| used up | gone | English | contraction | Alternative spelling of gon /gon': clipping of gonna or going to. | alt-of alternative contraction | |
| very close | immediate | English | adj | Happening right away, instantly, with no delay. | ||
| very close | immediate | English | adj | Very close; direct or adjacent. | ||
| very close | immediate | English | adj | Manifestly true; requiring no argument. | ||
| very close | immediate | English | adj | Embedded as part of the instruction itself, rather than stored elsewhere (such as a register or memory location). | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| very close | immediate | English | adj | Used to denote that a transmission is urgent. | government military politics war | |
| very close | immediate | English | adj | An artillery fire mission modifier for two types of fire mission to denote an immediate need for fire: Immediate smoke, all guns involved must reload smoke and fire. Immediate suppression, all guns involved fire the rounds currently loaded and then switch to high explosive with impact fused (unless fuses are specified). | government military politics war | |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / container for liquids | masculine | |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / cask, firkin | masculine | |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / tub | masculine | |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / punt, tub | nautical transport | masculine |
| vessel | leastar | Irish | noun | vessel / vessel (person as a container of qualities or feelings) | figuratively masculine | |
| vessel | leastar | Irish | noun | squat, dumpy, person; person hard to move; latecomer | masculine | |
| volcanic island of New Zealand | White Island | English | name | An island of Svalbard, Norway | ||
| volcanic island of New Zealand | White Island | English | name | An uninhabitable volcanic island in the Bay of Plenty, New Zealand. | ||
| warming room | calefactory | English | adj | warming | ||
| warming room | calefactory | English | noun | The room or building in a monastery holding its communal fire, kept warm and used as a sitting room. | architecture | |
| warming room | calefactory | English | noun | A warming pan, or similar device used by a priest to warm his hands | ||
| wolf-like | lupine | English | adj | Wolfish (all senses); wolflike. | ||
| wolf-like | lupine | English | adj | Ravenous. | ||
| wolf-like | lupine | English | noun | North American English form of lupin (any plant of the genus Lupinus; an edible legume seed of one of these plants). | English North-American alt-of | |
| young animal | baby | English | noun | A very young human, particularly from birth to a couple of years old or until walking is fully mastered. | ||
| young animal | baby | English | noun | A very young human, even if not yet born. | ||
| young animal | baby | English | noun | Any very young animal, especially a vertebrate; many species have specific names for their babies, such as kittens for the babies of cats, puppies for the babies of dogs, and chicks for the babies of birds. See :Category:Baby animals for more. | ||
| young animal | baby | English | noun | A person who is immature, infantile, or feeble. | ||
| young animal | baby | English | noun | A person who is new to or inexperienced in something. | ||
| young animal | baby | English | noun | The lastborn of a family; the youngest sibling, irrespective of age. | ||
| young animal | baby | English | noun | A person's romantic partner; a term of endearment used to refer to or address e.g. one's girlfriend, boyfriend, or spouse. | ||
| young animal | baby | English | noun | A form of address to a person considered to be attractive. | informal | |
| young animal | baby | English | noun | A concept or creation endeared by its creator. | ||
| young animal | baby | English | noun | A pet project or responsibility. | ||
| young animal | baby | English | noun | An affectionate term for anything. | ||
| young animal | baby | English | noun | A small image of an infant; a doll. | archaic | |
| young animal | baby | English | noun | One who is new to an identity or community. | attributive often | |
| young animal | baby | English | adj | Picked when small and immature (as in baby corn, baby potatoes). | usually | |
| young animal | baby | English | adj | Newest (overall, or in some group or state); most inexperienced. | ||
| young animal | baby | English | adj | Like or pertaining to a baby, in size or youth; small, young. | ||
| young animal | baby | English | verb | To coddle; to pamper somebody like an infant. | transitive | |
| young animal | baby | English | verb | To tend (something) with care; to be overly attentive to (something), fuss over. | transitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Brunei Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-11 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (602557e and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.